Traducción generada automáticamente

Luz da Madrugada
Lobão
Lumière de l'Aube
Luz da Madrugada
La lumière qui surgit à l'aubeA luz que vem surgir na madrugada
Envahit le ciel pour éclairer la routeInvade o céu a iluminar a estrada
Cette lumière qui arrive, ce n'est pas le soleil, ce n'est pas la luneEssa luz a chegar, não é o sol, não é o luar
C'est la beauté de la lumière de ton regardÉ a beleza da luz do seu olhar
Si jamais tu décides de partirSe acaso decidir e ir embora
Je te demande, s'il te plaît, ne tarde pasEu peço, por favor, não demora
Toi loin de moi, je vis à pleurerVocê longe de mim, vivi a chorar
De nostalgie en pensant à ton regardDe saudades pensando em seu olhar
Ah ! Je vais essayer, malgré tout, d'oublier...Ah! Vou tentar, mesmo assim, esquecer...
À quel point ton absence me pèseO quanto a sua falta me faz
C'est quelque chose de si difficile à décrireÉ algo tão difícil que não dá pra descrever
Je pense aux moments de bonheurPenso nos momentos de felicidade
Nous deux, juste nous deux et personne d'autreNós dois, só nós dois e mais ninguém
Nous deux, juste nous deux et personne d'autreNós dois, só nós dois e mais ninguém
Ah ! Je vais prier pour que tu renoncesAh! Vou rezar pra você desistir
Ne pars pas, nonNão vá embora não
Parce que tu es ma lumière du soleilPorque você é minha luz do sol
Attends que ça s'éclaircisse jusqu'à demainEspera clarear até amanhã
Car je vais avec toiQue eu vou com você
Attends jusqu'à demain pour que ça s'éclaircisse parce qu'aprèsEspera até amanhã pra clarear porque depois
Je vais avec toiEu vou com você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lobão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: