Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9

Париж (Paris)

Loboda

Letra

París

Париж (Paris)

Como si la dulzura de la vainilla cayera sobre mis hombros ayer
Будто сладость ванили опустилась на плечи вчера
Bud'to sladost' vanili opustilas' na plechi vchera

Tú y yo tomamos un sorbo de vino seco
Мы с тобою отпили по глоточку сухого вина
My s toboyu otpili po glotochku sukhogo vina

Hablamos toda la noche, pero eso no es un problema
Мы всю ночь говорили, но это совсем не беда
My vsyu noch' govorili, no eto sovsem ne beda

Sobre París capturamos el sentido de la frase: Siempre estoy cerca
Над Парижем ловили смысл фразы: Я рядом всегда
Nad Parizhem lovili smysl frazy: Ya ryadom vsegda

Pero, ¿qué estás haciendo, haciendo, conmigo, París?
Но что же ты творишь, творишь, со мной, Париж?
No chto zhe ty tvorish', tvorish', so mnoy, Parizh?

Detrás de ti vuelan nubes solitarias
За тобой летят одинокие тучи
Za toboy letiat odinokie tuchi

Pero, ¿qué estás haciendo, haciendo, conmigo, cariño?
Но что же ты творишь, творишь, со мной, малыш?
No chto zhe ty tvorish', tvorish', so mnoy, malysh?

Cuando tú, cerca de mí, es mucho mejor
Когда ты, где-то рядом мне гораздо лучше
Kogda ty, gde-to ryadom mne gorazdo luchshe

En el cielo oscuro vuelan aves solitarias en la noche
В темном небе летят одинокие птицы в ночи
V tyomnom nebe letiat odinokie ptitsy v nochi

Nuestros labios tiemblan, pero el corazón late más fuerte
Наши губы дрожат, но а сердце всё громче стучит
Nashi guby drozhat, no a serdtse vsyo gromche stuchit

Cuántos días largos te llamé, te esperé en ciudades ajenas
Сколько долгих дней я звала тебя, ждала в городах чужих
Skol'ko dolgikh dney ya zvala tebya, zhdala v gorodakh chuzhikh

Llora la lluvia en las ventanas y los relojes guardan silencio
Плачет в окнах дождь и часы молчат
Plachet v oknah dozhd' i chasy molchat

Estoy contigo, abrázame más fuerte
Я с тобой, меня крепче держи
Ya s toboy, menya kreptche derzhi

Pero, ¿qué estás haciendo, haciendo, conmigo, París?
Но что же ты творишь, творишь, со мной, Париж?
No chto zhe ty tvorish', tvorish', so mnoy, Parizh?

Detrás de ti vuelan nubes solitarias
За тобой летят одинокие тучи
Za toboy letiat odinokie tuchi

Pero, ¿qué estás haciendo, haciendo, conmigo, cariño?
Но что же ты творишь, творишь, со мной, малыш?
No chto zhe ty tvorish', tvorish', so mnoy, malysh?

Cuando tú, cerca de mí, es mucho mejor
Когда ты, где-то рядом мне гораздо лучше
Kogda ty, gde-to ryadom mne gorazdo luchshe

Oh-oh-oh, es mucho mejor para mí
О-о-о, мне гораздо лучше
O-o-o, mne gorazdo luchshe

Oh-oh-oh, es mucho mejor para mí
О-о-о, мне гораздо лучше
O-o-o, mne gorazdo luchshe

Pero, ¿qué estás haciendo, haciendo, conmigo, París?
Но что же ты творишь, творишь, со мной, Париж?
No chto zhe ty tvorish', tvorish', so mnoy, Parizh?

Detrás de ti vuelan nubes solitarias
За тобой летят одинокие тучи
Za toboy letiat odinokie tuchi

Pero, ¿qué estás haciendo, haciendo, conmigo, cariño?
Но что же ты творишь, творишь, со мной, малыш?
No chto zhe ty tvorish', tvorish', so mnoy, malysh?

Cuando tú, cerca de mí, es mucho mejor
Когда ты, где-то рядом мне гораздо лучше
Kogda ty, gde-to ryadom mne gorazdo luchshe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loboda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección