Transliteración y traducción generadas automáticamente
Cosmo Loop
Local Connect
Cosmo Loop
Cosmo Loop
Lined up in the trembling frame I've grown used to
ふるびたふれーむのなかにならんだ
Furubita furēmu no naka ni naranda
I could see the unchanging smile from afar
かわらないえがおがとうくみえた
Kawaranai egao ga tōku mieta
The lights disappear, a midnight chain (rhythm)
あかりがきえゆくまよなかのれんさ(りずむ
Akari ga kie yuku mayonaka no rensa (rizumu)
You whispered by the window
まどべのきみはつぶやいた
Madobe no kimi wa tsubuyaita
It's okay to lose distance and time
きょりもじかんもなくなればいいのに
Kyori mo jikan mo nakunareba īnoni
It's okay if nothing changes
だれもかわらずいればいいのに
Dare mo kawarazu ireba īnoni
The embraced emotions in the whirlpool of darkness
だいたかんじょうがくらやみのうずに
Daita kanjō ga kurayami no uzu ni
Disappear before that
きえていくそのぜんに
Kieteiku sono zen ni
Living and walking is
いきていこうとあゆむことが
Ikite ikou to ayumu koto ga
Wishing to live
いきていたいとねがうことが
Ikite itai to negau koto ga
There's not a single answer
こたえはひとつもなくて
Kotaeha hitotsu mo nakute
Just one way to go
おわえいなんてたったひとつで
Owaei nante tatta hitotsu de
Gathering each guide one by one
みちしるべをひとつひとつひろいあつめて
Michishirube o hitotsuhitotsu hiroi atsumete
Wanting something, believing in something
なにかがほしくてしんじていたくて
Nanika ga hoshikute shinjite itakute
The overflowing loneliness, the number of tears
あふれたさびしさなみだのかず
Afureta sabishisa namida no kazu
I wonder if I'm needed by anyone?
わたしなんてだれもひつようないでしょう
Watashi nante dare mo hitsuyō naideshou?
Even if I'm not there, nothing will change, right?
いなくたってなにもかわらないでしょう
Inakutatte nani mo kawaranaideshou?
Hiding beyond strength
つよさのむこうにかくす
Tsuyo-sa no mukō ni kakusu
The trembling palm that brushed off
ふりほどいたふるえるてのひら
Furihodoita furueru tenohira
Living and walking is
いきていこうとあゆむことが
Ikite ikou to ayumu koto ga
Wishing to live
いきていたいとねがうことが
Ikite itai to negau koto ga
Feeling love, feeling loved
あいすることをしってあいされることをかんじて
Aisuru koto o shitte aisa reru koto o kanjite
Words and appearances will eventually turn into memories
ことばやすがたはやがてきおくにかわる
Kotoba ya sugata wa yagate kioku ni kawaru
The moment you were born
きみがうまれたしゅんかんが
Kimi ga umareta shunkan ga
The moment someone departs
だれかがたびだつしゅんかんに
Darekaga tabidatsu shunkan ni
Spinning around so it won't break
まわりまわるよとぎれてしまわぬように
Mawari mawaru yo togirete shimawanu yō ni
Is this a beautiful world, a world?
なんてうつくしいせかいだろうか、せかいだろうか
Nante utsukushī sekaidarou ka, sekaidarou ka
Don't pretend to be strong, don't hurt
つよがらないできずつけないで
Tsuyogaranaide kizutsukenaide
Such a fragile self
こんなんにももろいじぶんを
Kon'nanimo moroi jibun o
Don't be alone, stay by my side
ひとりにしないでそばにいてよ
Hitori ni shinaide soba ni iteyo
When you're scared, the light shines on you
そうおびえたときあかりはきみをてらす
Sō obieta toki akari wa kimi o terasu
With your heart, I'm here
こころをもってここにいるんだよ
Kokoro o motte koko ni iru nda yo
Living and walking is
いきていこうとあゆむことが
Ikite ikou to ayumu koto ga
Wishing to live
いきていたいとねがうことが
Ikite itai to negau koto ga
There's not a single answer
こたえはひとつもなくて
Kotaeha hitotsu mo nakute
Just one way to go
おわえいなんてたったひとつで
Owaei nante tatta hitotsu de
Confirming the existence we met for sure
たしかにあったそんざいをかみしめてさ
Tashika ni atta sonzai o kamishimete sa
Wishing to live
いきていたいとねがうことが
Ikite itai to negau koto ga
In the warmth of the light
ぬくもりやどすともしびに
Nukumori yadosu tomoshibi ni
For that irreplaceable second
かけがえないその1びょうを
Kakegae nai sono 1-byō o
For someone
だれかのため
Dareka no tame
For yourself
じぶんのため
Jibun no tame
Let's live as we are, let's live as we are
ありのままでいきていよう、いきていよう
Arinomama de ikite iyou, ikite iyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Local Connect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: