Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

Don't Get Better Than That

LoCash

Letra

No Mejora Que Eso

Don't Get Better Than That

¿Alguna vez has sentido una euforia flotando por un río?Ever caught a buzz floating down a river?
¿Alguna vez has mirado en sus ojos y visto el infinito?Ever looked in her eyes and seen forever?
¿Alguna vez has olido el aire justo después de la lluvia?Ever smell the air right after the rain?
¿Alguna vez has vuelto a casa solo por la comida de mamá?Ever gone back home just for mama's cooking?
¿Alguna vez has encestado ese tiro cuando todos están mirando?Ever hit that shot when everybody's looking?
¿Alguna vez has sentido esa emoción de un salto de fe?Ever felt that rush from a leap of faith?
Sí, no mejora que eso...Yeah, it don't get better than...

Rodando con el tanque lleno, desperdiciando gasolinaRolling with a full tank, wasting gas
Sorbiendo un atardecer, aplastando latasSipping on a sunset, crushing cans
La pequeña Nitty Gritty a todo volumenLittle Nitty Gritty turned up full blast
Sí, no mejora que esoYeah, it don't get better than that
Causando todo el alboroto el viernes por la nocheRaising all the hell on Friday night
Aferrándote a tu amor bajo las luces de neónHolding on your honey under neon lights
Sabiendo de dónde vienes, amando dónde estásKnowing where you've been, loving where you're at
Sí, no mejora que esoYeah, it don't get better than that

¿Alguna vez has escuchado las palabras 'te quiero, papá'?Ever heard the words, "I love you, daddy"?
¿Sentiste las olas tocar tus pies en la costa de California?Felt the waves touch your toes off the coast of Cali
Perdido contando estrellas porque hay tantas en el cieloLost count counting stars 'cause there's just so many in the sky
¿Y no se ven bien esta noche?And don't they look good tonight?

Rodando con el tanque lleno, desperdiciando gasolinaRolling with a full tank, wasting gas
Sorbiendo un atardecer, aplastando latasSipping on a sunset, crushing cans
La pequeña Nitty Gritty a todo volumenLittle Nitty Gritty turned up full blast
Sí, no mejora que esoYeah, it don't get better than that
Causando todo el alboroto el viernes por la nocheRaising all the hell on Friday night
Aferrándote a tu amor bajo las luces de neónHolding on your honey under neon lights
Sabiendo de dónde vienes, amando dónde estásKnowing where you've been, loving where you're at
Sí, no mejora que esoYeah, it don't get better than that
Sí, no mejora que esoYeah, it don't get better than that

¿Alguna vez encontraste la verdad en una mañana de domingo?Ever found the truth on a Sunday morning?
¿Alguna vez te lanzaste por completo cuando estás cayendo libremente?Ever go all in when you're free falling?
Sentir que estás justo donde debes estarFeel like you're right where you're meant to be
Como tú y yoLike you and me

Rodando con el tanque lleno, desperdiciando gasolinaRolling with a full tank, wasting gas
Sorbiendo un atardecer, aplastando latasSipping on a sunset, crushing cans
La pequeña Nitty Gritty a todo volumenLittle Nitty Gritty turned up full blast
Sí, no mejora que esoYeah, it don't get better than that
Causando todo el alboroto el viernes por la nocheRaising all the hell on Friday night
Aferrándote a tu amor bajo las luces de neónHolding on your honey under neon lights
Sabiendo de dónde vienes, amando dónde estásKnowing where you've been, loving where you're at
Sí, no mejora que esoYeah, it don't get better than that
Sí, no mejora que eso, no mejora que esoYeah, it don't get better than, don't get better than that


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LoCash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección