Traducción generada automáticamente

Safely From The City
Locksley
Fuera de la ciudad de manera segura
Safely From The City
Fuera de la ciudad de manera seguraSafely From The City
Oh cariño, no creasOh my darling, don't believe
todo lo que has escuchado de míeverything you've heard from me
o lo que has visto en la televisiónor anything seen on T.V.
es solo para complacerteits just to please you
Un recuerdo de otro tiempoA memory from another time
lo he pensado una y otra vezI've turned it over in my mind
el castigo se ajustará al crimenthe punishment will fit the crime
entonces todos lamentaránthen all bereave
Cansado de envejecer, sucede todos los díasTired of being older, happens every day
quisiera que alguien le hubiera dicho lo que quería decirwish someone had told her what I meant to say
Ahora, finalmente encontré un lugarNow, I finally found a place
donde nada realmente cambiawhere nothing really changes
pero nada permanece igualbut nothing stays the same
Está afuera, fuera de la ciudad de manera seguraIts out, safely from the city
así que cariño ven y llévameso baby come and get me
oh nena, ¡vamos a irnos!oh babe, let's go away!
Ahora que el verano se convierte en otoñoNow as summer turns to fall
y ya no puedo mentir aquíand I can't lie here anymore
comienzas a contarme lo que sabesyou start to tell me what you know
cosas a las que me rindo tambiénthings I concede too
y si esto significa que tal vez haya cedidoand if this means I may have cracked
esa actitud sigue siendo una actuaciónthat attitude is still an act
un delincuente temporala temporary malefactor
¿qué puede hacer ella?what can she do?
Cansado de ser acusado de cosas que no puedo cambiarTired of being charged with things I cannot change
¿harían las cosas difíciles si no me quejara?would they make it hard if I didn't complain?
Ahora, finalmente encontré un lugarNow, I finally found a place
donde nada realmente cambiawhere nothing really changes
pero nada permanece igualbut nothing stays the same
Está afuera, fuera de la ciudad de manera seguraIts out, safely from the city
así que cariño ven y llévameso baby come and get me
oh nena, ¡vamos a irnos!oh babe, let's go away!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Locksley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: