Traducción generada automáticamente
Be Free
Locksmith
Ser libre
Be Free
Y podría estar aquí, pero realmente no soy yoAnd I might be here, but it's really not me
Es algo que está sucediendo y nadie lo veIt's something going on and nobody don't see
Todos estos tipos siguen adelante, deseándolo todo para míAll these niggas going on, wishing all upon me
He estado soñando todo este tiempo, ¡solo quiero ser libre, sí!I've been dreaming all along, I just wanna be free, yeah!
He estado soñando todo este tiempo, ¡solo quiero ser libre, sí!I've been dreaming all along, I just wanna be free, yeah!
He estado soñando todo este tiempo, ¡solo quiero ser!I've been dreaming all along, I just wanna be!
Y la llaman, piel clara, figura bonita, joyas bonitasAnd they call her, little light skin, pretty figure nice bling,
Criada por su madre, ridiculizada por sus amigos blancosRaised by her mother, ridiculed by her white friends
Apegada... para pasar una nocheAttached ... to get a night in
Follando por aceptación, ocultando una vista a través de la lente de su vidaFucking for acceptance, shide a view through her life's lens
Rechazando atención, nublando la cáscara exteriorRepelling for attention, clouder the outer shell
Tuvo que soportar el olor a religiónHad to sour smell of religion
...preferiría contar de... subasta suficiente por atributos..rather tell of... auction enough for attributes
Cortó su cabello más corto, visión distorsionada, ¿qué haría eso?Cut her hair shorter, distorted glimpse, what that would do?
Y su familia tenía un...And her family had a...
Descuidada, se esperaba que siguiera pronto, hasta que empacó y se mudó.Neglected expected to follow soon, till she packed and moved.
Actitud pasivo agresiva, cantante y actrizPassive aggressive attitude, singer slash actress
Tan atractiva, tienes que babearSo attractive, you have to drool
Y si eso confunde... en el entornoAnd if that confuses... in the setting
Piso superior y fiesta privada, derramando licor en la cama.Top floor and the private party, spinning liquor on the bed.
Dejando que sus pensamientos se vayan, contándome una historia sobre sí mismaLetting her thought go, telling me a self story
¿Qué harían estas personas si volara desde el duodécimo piso?Like what these people do if I flew from the twelfth store?
Y podría estar aquí, pero realmente no soy yoAnd I might be here, but it's really not me
Es algo que está sucediendo y nadie lo veIt's something going on and nobody don't see
Todos estos tipos siguen adelante, deseándolo todo para míAll these niggas going on, wishing all upon me
He estado soñando todo este tiempo, ¡solo quiero ser libre, sí!I've been dreaming all along, I just wanna be free, yeah!
He estado soñando todo este tiempo, ¡solo quiero ser libre, sí!I've been dreaming all along, I just wanna be free, yeah!
He estado soñando todo este tiempo, ¡solo quiero ser!I've been dreaming all along, I just wanna be!
Y le dije que la vida es lo que estás creandoAnd told her that life is what you're making
Ten cuidado con lo que tomasBe careful for you taking
Ella dijo que su aspecto bonito se convirtió en su manta de seguridadShe said pretty looks became her security blanket
El juego puede ser un viaje, a veces puedes tropezar y caerThe game could be a trip, sometimes can stumble and trip
Estas otras perras te hacen tropezar, estás limpiando mesas en este banco...These other bitches you trip, you're busting tables that this bank...
Y estás en esa gran torre bancariaAnd you're on that big bank tower bank shit
La gente apunta a disparar cuando probablemente sea fácil depositarloPeople aiming to shoot when it's probably easy to bank it
El dolor se sienta en la cara, es una angustia evidentePain sits in the face, it's plain anguish
Intenta hablar sobre un trabajo, pero para herir, eso es un idioma extranjeroTry to talk about a job, but to hurt, that's a foreign language
Un centavo por sus pensamientos, un cuarto si estás fuera de alcancePenny for her thoughts, quarters if you're out of range
Sintiéndote no conectada, pero estás fuera de suerte si estás sin cambioFeeling not attached, but you're out of luck if you're out of change
Un poco extraña la conversación que tuvimosKinda of strange the conversation we had
Ella dijo que todo surgió de una conversación con papá.She said it all sparked from a conversation with dad.
Y podría estar aquí, pero realmente no soy yoAnd I might be here, but it's really not me
Es algo que está sucediendo y nadie lo veIt's something going on and nobody don't see
Y estás luchando con tu pasado, pretendiendo que no podías entenderAnd you're struggling with your past, pretending you couldn't grasp
¡Conflictos emocionales... lo que teníamos!Emotional conflicts... what we had!
Y sé que no soy perfecto, solo quiero seguir siendo amigosAnd I know I'm not perfect, I just wanna stay friends
Y cada hombre que has tenido desde entonces, los culpasAnd every man you had since then, you blame them
Y no puedes cambiar a los hombres, ella se cuenta historias a sí mismaAnd can't change men, she's telling herself stories
Chupando esta habitación llena, la vista desde el duodécimo piso.Sucking this pack room, the view from the twelfth store.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Locksmith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: