Traducción automática

Corazón en guerra
LOCURA POÉTICA
Cœur en guerre
Corazón en guerra
Le cancer arrive sans prévenirEl cáncer llega sin aviso
Désorganise la vieDesordena la vida
Des familles entièresDe familias enteras
Installe la peur là où il y avait routinePone miedo donde antes había rutina
Et force à allumer une forceY obliga a prender una fuerza
Que personneQue nadie
Ne devrait montrerDebería demostrar
Il touche des corps qui avaient des projetsToca cuerpos que tenían planes
Oblige à attendre des résultatsSe obliga a esperar resultados
Qui brûlent de l'intérieurQue queman por dentro
Et transforme chaque jour en un nouveau défiY transforma cada día en un desafío nuevo
Et pourtant autour de celui qui souffreY aún así alrededor de quien lo padece
Il y a toujours un cercle qui soutientSiempre aparece un círculo que sostiene
Des gens qui feignent le tremblement pour ne pas inquiéterGente que cae el temblor para no preocupar
Qui restent jusqu'à la finQue se queda hasta el final
Qui accompagnent même quand ils ne savent pas comment faireQue acompaña incluso cuando no sabe cómo hacerlo
Mais qui restentPero permanece
Parce qu'être là est aussi une façon d'aimerPorque estar también es una forma de amar
Des familles qui se déchirent de l'intérieurFamilias que se parten por dentro
Mais restent solidesPero siguen firmes
Parce que la vie de quelqu'un qu'on aimePorque la vida de alguien querido
Vaut plus que n'importe quelle peurVale más que cualquier miedo
Vaut plus que l'épuisementVale más que el agotamiento
La maladie ne comprend pas l'affection, les nuits sans sommeilLa enfermedad no entiende de cariño de noches sin dormir
Les mains qui tiennent d'autres mainsDe manos que sujetan otras manos
Les gestes qui semblent petitsDe gestos que parecen pequeños
Mais gardent l'espoir vivantPero mantienen viva la esperanza
Elle ne sait pas queNo sabe qué
Chaque bras soutient plusCada brazo sostiene más
Que n'importe quel coup qu'elle pourrait donnerQue cualquier golpe que pueda dar
Que chaque mot douxQue cada palabra suave
Est un mur invisible contre l'effondrementEs un muro invisible contra el derrumbe
À ceux qui souffrentA quienes lo sufren
On ne leur demande pas d'être des hérosNo se les pide ser héroes
Parce qu'ils le sont déjàPorque ya lo son
Non pas pour se battreNo por pelear
Mais pour continuer à existerSino por seguir existiendo
Quand tout vacilleCuando todo se tambalea
À ceux qui accompagnentA quienes acompañan
Le monde ne saura jamais le poids réelEl mundo jamás sabrá el peso real
Qu'ils ont porté dans le silenceQue han cargado el silencio
Ils sont la colonne qui ne se brise pasSon la columna que no se rompe
L'air quand il manque de l'airEl aire cuando falta aire
Ils sont le calme quand l'avenir fait peurSon la calma cuando el futuro asusta
La présence qui ne s'en va pasLa presencia que no abandona
Le "je suis là" qui soutientEl aquí estoy que sostiene
Quand il ne reste plus de forcesCuando ya no quedan fuerzas
Ni de motsNi palabras
Et à la maladieY a la enfermedad
Qu'elle comprenne enfin quelque choseQue entienda algo de una vez
Elle peut tordre des cheminsPuede torcer caminos
Elle peut laisser des marquesPuede dejar marcas
Elle peut faire tremblerPuede hacer temblar
N'importe quelle maisonCualquier casa
Mais elle n'a pas la capacitéPero no tiene la capacidad
D'arracher la dignitéDe arrancar la dignidad
Ni d'éteindre l'amourNi de apagar el amor
Qui unit ceux qui luttent ensembleQue une a quienes luchan juntos
Qui se maintient au milieu de la peurQue se sostiene en medio del miedo
Parce que tant qu'il y a quelqu'unPorque mientras haya alguien
Qui refuse de lâcherQue se niegue a soltar
La main de l'autreLa mano del otro
Peu importe à quel point la bataille est sombreNo importa cuán oscura sea la batalla
L'humanité restera plus grandeLa humanidad seguirá siendo más grande
Que n'importe quelle menaceQue cualquier amenaza
Plus grandeMás grande
L'humanitéLa humanidad
Restera plus grandeSeguirá siendo más grande
Que n'importe quelle menaceQue cualquier amenaza
L'humanitéLa humanidad
Restera plus grandeSeguirá siendo más grande
Que n'importe quelle menaceQue cualquier amenaza




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LOCURA POÉTICA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: