Traducción generada automáticamente

Nací pa' amar lo malherido
LOCURA POÉTICA
Ich wurde geboren, um die Verletzten zu lieben
Nací pa' amar lo malherido
Du hast meine Seele gefickt und bist lachend gegangenMe follaste el alma y te fuiste riendo
Wie eine Schlange, die in Ruhe gekleidet istComo una zorra vestida de calma
Ich weine am Boden, du brennstYo llorando en suelo, tú ardiendo
Ich mit gebrochenem Herzen, du so gelassen, so dreckigYo con el pecho roto, tú tan tranquila, tan guarra
Du warst meine Droge, meine LieblingshureEras mi droga, mi puta preferida
Und ich dein Hund, dein Mist, dein SüchtigerY yo tu perro, tu mierda, tu adicto
Du hast mich von innen her gezogen, MissgeburtMe arrastrabas por dentro malnacida
Und trotzdem habe ich dir geschrieben, kaputt und verurteiltY aun así te escribía, jodido y convicto
Du warst keine Liebe, du warst ein Laster mit FalleNo eras amor, eras vicio con trampa
Eine Wunde, die nach Verlangen rochUna herida que olía a deseo
Du warst Ruine mit schönen WortenEras ruina con frases bonitas
Und ich der Idiot, der sagte, ich kann das schaffenY yo el imbécil que decía yo puedo
Du bist in meine Adern gekrochen wie ein KrebsTe metiste en mis venas como un cáncer
Ich ließ dich einfach passieren, ohne zu fragenYo te deje pasar sin preguntar
Jetzt ist meine Seele ein ChaosAhora tengo el alma echa un desastre
Und du tanzt in meiner verdammten EinsamkeitY tu bailando en mi puta soledad
Und komm nicht mit GeschichtenY no, no me vengas con cuentos
Gott weiß nichts, nur den SchmerzDios sabe mierda, echa de daños
Weißt du, wie oft ich dir ins Gesicht geschissen habe?Sabes cuantas veces me cague en tu cara
So oft, wie ich dich wieder laut gerufen habeLas mismas que volví a llamarte a gritos
Du warst die verdammte Stimme, die nie aufhörtEras la jodida voz que nunca para
Und ich der Feigling, der dir immer noch zwischen dem Erbrechen schreibtY yo el cobarde que aun te escribe entre vómitos
Manchmal wollte ich dich nie anrufenA veces no quise llamarte nunca
Aber die Kälte biss mir in die TaschenPero el frío me mordía los bolsillos
Und in deinem Rauch malte ich die BurgenY en tu humo dibujaba los castillos
Die niemals mit Zärtlichkeit gebaut werdenQue jamás se construyen con ternura
Manchmal wollte ich weniger feige seinA veces quise ser menos cobarde
Und ich lass mich nicht los (nein), auch wenn du mich bis zum Boden ziehstY no me suelto (no), aun que me arrastres hasta el suelo
Auch wenn du mich mit Gift bespuckstAunque me escupas con veneno
Und lachst, wenn ich ohne Kontrolle falleY te rías si me caigo sin control
Und ich vergesse dich nicht (nein)Y no te olvido, (no)
Nicht mit drei Leben voller StrafeNi con tres vidas de castigo
Manchmal wollte ich dich in die Hölle schickenA veces quise mandarte al infierno
Aber das Feuer küsste mich mit deinen LippenPero el fuego me besaba con tus labios
Und in deinen Ruinen fand ich die NachwirkungenY en tus ruinas hallaba los resabios
Von einem verdammten, ewigen und zärtlichen VersDe un algún verso maldito, eterno y tierno
Und ich wusste nie, ob du es warst oder ichY nunca su puse si eras tu o era yo
Der sich Klingen in den Rücken rammtEl que se clava cuchillas en la espalda
Der weint und lacht, während er springtEl que llora y se ríe mientras salta
Am Rand des Traums und des AbschiedsPor el borde del sueño y del adiós
Und ich entkomme nicht (nein)Y no me escapo (no)
Auch wenn du mir den Atem raubstAunque me partas el aliento
Auch wenn du ein Wirbelwind in meinem Leid bistAunque seas remolino en mi tormento
Und mir jedes Stück Mut abbeißtY me muerdas cada trozo del valor
Und ich begrabe dich nicht (nein)Y no te entierro (no)
Auch wenn du mir das Vergessen schwörstAunque me jures el olvido
Ich bleibe gefangen, ich bleibe verletztSigo preso, sigo herido
Ich bleibe dein SchmerzSigo siendo tu dolor
Und du sagst mir, ich soll aufhörenY me dices que pare
Dass ich still sein sollQue me calle
Dass es keinen Rückweg gibtQue ya no hay vuelta atrás
Aber manchmalPero a veces
Manchmal will ich nur fragenA veces solo quiero preguntarte
Ob du auch weinstSi tu también lloras
Wenn ich geheCuando yo me voy
Du hast dich in den frühen Morgenstunden verstecktTe escondías dentro de las madrugadas
Mit deiner Stimme, die flüsterte, dass du mein warstCon tu voz susurrando que eras mía
Ich trank dich, um zu bezahlen, was schmerzteTe bebí para pagar lo que dolía
Und es schmerzte mehr, du als meine WundenY dolía más tú que mis heridas
Du hast mir die verlorensten Nächte gestohlenMe robaste las noches más perdidas
Und trotzdem blieb ich, wie du wusstestY aun así me quede como sabias
Ich erfand dich mit den Überresten meines BlutesTe invente con rectales de mi sangre
Ich malte dich mit den Resten meiner AngstTe pinte con los restos de mi miedo
Und obwohl ich manchmal immer noch schreie und mich schüttleY aunque a veces aun grito y me sacudo
Vermisse ich dich, wenn es keinen Lärm gibtTe hecho de menos cuando no hay ruido
Manchmal verfluche ich dich leise (verdammt)A veces te maldigo en voz bajita (joder)
Du wusstest genau, wo es wehtutQue bien sabias donde doler
Du hast deine Finger in die Wunde gesteckt und ichMe metías los dedos por la herida y yo
Bat dich, mich nicht fallen zu lassenTe pedía que no me dejaras caer
Ich weiß nicht, ob es Liebe oder Abhängigkeit warNo sé si era amor o dependencia
Ob du Droge, Strafe oder Poesie warstSi eras droga, castigo o poesía
Ich weiß nur, dass ich in deiner Gegenwart weinteSolo sé que lloraba en tu presencia
Und trotzdem mehr wollte, immer nochY aun así pedía más, todavía
Du hast mir die Stimme in Bissen geraubtMe arrancabas la voz a bocados
Und ich, ich gab dir sogar die Luft, die ich nicht habeY yo, yo te daba hasta el aire que no tengo
Und ich blutete in StilleY sangraba en silencio
Damit du nicht wegrennstPa' que tu no te fueras corriendo
Manchmal denke ich, dass ich dich erfunden habeA veces pienso que te invente
Um jemanden zu haben, den ich beschuldigen kannPa' tener a quien culpar
Du hast mir die Angst genommenMe quitaste el miedo
Du hast mir Mut gegebenMe diste valor
Und dann hast du mich nackt gelassenY después me dejaste desnudo
Ohne Namen, ohne Seele, ohne EhreSin nombre, sin alma, sin honor
Du warst kein Licht, aber du hast geleuchtetNo eras luz, pero alumbrabas
Du warst kein Glauben, aber ich beteteNo eras fe, pero rezaba
(Weiß nicht, was das heißt)(No sé qué dice)
Aber du hast mich geliebt, wie die, die tötenPero me amabas, como aman los que matan
VerdammtesJoder
Ich weiß nicht, wie man ohne deine Lügen lebtEs que no se vivir sin tus mentiras
Du hast mir beigebracht, unter dem Schmerz zu atmenMe enseñaste a respirar debajo del dolor
Und obwohl ich weiß, dass du mich zerstörstY aunque sé que me destruyes
Kehre ich zurückVuelvo
Du hast gelacht, als ich zerbrachTe reías cuando yo me rompía
Hast gesagt, das passiert dir, weil du fühlstDecías eso te pasa por sentir
Und ich lächelte mit leerem GesichtY yo sonriendo con la cara vacía
Bat dich wieder, um sterben zu könnenTe pedía otra vez para poder morir
Du hast mir beigebracht, wütend zu küssenMe enseñaste a besar con rabia
Zu lieben, wie der, der brennen willA querer como el que quiere arder
Und obwohl ich wusste, dass du mich töten würdestY aunque sabía que ibas a matarme
Ließ ich dich rein, um nicht wieder Durst zu habenTe deje entrar para no volver a tener sed
Ich schrie deinen Namen ohne ZungeYo gritaba tu nombre sin lengua
Mit dem Hals voller NägelCon la garganta llena de clavos
Du so weit weg, du so scheißeTú tan lejos, tú tan mierda
Und ich so dumm, so sklavenhaftY yo tan tonto, tan de esclavo
Du gabst mir Liebe, du gabst mir RuinenMe diste amor, me diste ruinas
Du gabst mir kein Zuhause, du gabst mir AngstNo me diste hogar, me diste miedo
Aber verdammtesPero joder
Wie gut hast du gerochen, als du mit Gift näher kamstQue bien olías cuando te acercabas con veneno
Und nein, ich bereue es nicht, dich zu verehrenY no, no me arrepiento de adorarte
Auch wenn du mir jeden Herzschlag vermasselt hastAunque me jodieras cada latido
Manchmal ist lieben, zuzulassen, dass man zerbrochen wirdA veces amar es dejar que te partan
Und ich wurde geboren, um die Verletzten zu liebenY yo nací pa' amar lo malherido
Ich blieb bei dir, um nicht allein zu seinMe quede contigo pa' no estar solo
Und endete einsamer als der TodY acabe más solo que la muerte
Aber die Leere mit dir hatte eine andere Art zu schmerzenPero el vacío contigo tenía otro modo de doler
Mich zu töten, dich zu liebenDe matarme, de quererte
Du bist ohne Erlaubnis in meine Seele gekrochenTe metías en mi alma sin permiso
Als hättest du die Schlüssel zu meiner HautComo si tuvieras las llaves de mi piel
Und jetzt verstehe ich, dass du nur ein Laster warstY ahora entiendo que solo eras un vicio
Verkleidet als grausames ZufluchtsortDisfrazado de refugio cruel
Also komm zurück, wenn du willst, komm zurückAsí que vuelve, si quieres vuelve
Versprich mir Mist mit einer Stimme wie der HimmelProméteme mierda con voz de cielo
Ich werde dir sagen, dass ich nicht willYo te diré que no
Und die Tür öffnenY abriré la puerta
Weil ich nicht gelernt habe zu lebenPorque no aprendí a vivir
Wenn Gift.Si veneno




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LOCURA POÉTICA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: