Traducción generada automáticamente

The Girl I Left Behind
Logan Mize
La Chica Que Dejé Atrás
The Girl I Left Behind
No es muy diferente por aquí, descubríIt ain't much different out here I found
Son solo nombres diferentes para los mismos pueblos de montañaIt's just, different names for the same old hillbilly towns
Carteles de bienvenida llenos de agujeros de escopetaWelcome signs full of shotgun holes
Caras familiares y las mismas viejas carreterasFamiliar faces and the same old roads
Cada café, esquina, diner, es la misma vieja historia, algún viejoEvery cafe, corner, diner, it's the same old story, some old timer
Taberna en decadencia en una calle tenueRun down tavern on a dim lit street
Veo a mis viejos amigos en cada persona que conozcoI see my old friends in every body I meet
Pero lo único que faltaBut the only thing misssin'
No puedo parecer encontrarI can't seem to find
Es la chica que dejé atrásIs the girl I left behind
Ha habido algunas que me han tomado un poco por sorpresaThere's been a few that've caught me a little off guard
Intento engañarme a mí mismo, pero no puedo engañar a mi corazónI try to fool myself, but I just can't fool my heart
Cada chica bonita de ojos verdes que veoEvery pretty green eyed girl I see
Me aleja más de donde quiero estarGets me further away from where I wanna be
Puestos de verano en la carretera, vendiendoSummer time tailgate road side stands
Tomates y mermelada de fresa caserosSellin' home grown tomatos and strawberry jam
Pequeñas iglesias blancas y tiendas de campoLittle white churches and country stores
Cada pueblo es igual que el anteriorEvery town's just like the one before
Lo único que falta y no puedo encontrarThe only thing missin' that I can't seem to find
Es la chica que dejé atrás, de pie en el porche de su mamáIs the girl I left behind me standin' on her momma's front porch
Saludando a través del humo negro que sale de ese viejo FordWaivin' through the black smoke rollin' out of that old ford
Me llevó a algún pueblo atrasado deseando tenerteTook me to some backwards town wishin' I had you
Pero no estás en ninguna parteBut you're no where to be found
Cada café, esquina, diner, es la misma vieja historia, algún viejoEvery cafe, corner, diner, it's the same old story, some old timer
Taberna en decadencia en una calle tenueRun down tavern on a dim lit street
Veo a mis viejos amigos en cada persona que conozcoI see my old friends in every body I meet
Puestos de verano en la carretera, vendiendoSummer time tailgate road side stands
Tomates y mermelada de fresa caserosSellin' home grown tomatos and strawberry jam
Pequeñas iglesias blancas y tiendas de campoLittle white churches and country stores
Cada pueblo es igual que el anteriorEvery town's just like the one before
Lo único que falta y no puedo encontrarThe only thing missin' that I can't seem to find
Sí, lo único que falta y no puedo encontrarYeah the only thing missin' that I can't seem to find
¡Es la chica que dejé atrás!Is the girl I left behind!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logan Mize y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: