Traducción generada automáticamente

The Fall Of Jake Paul (feat. Why Don't We)
Logan Paul
De Val Van Jake Paul (feat. Why Don't We)
The Fall Of Jake Paul (feat. Why Don't We)
Hey JakeHey Jake
Ik deed één telefoontjeI made one phone call
Ik heb hetzelfde huis als jijI got the same house as you
Zelfde auto's ookSame cars, too
Het is echt niet zo moeilijkIt's really not that hard
Oh hey, trouwens, welkom op de top kleine broerOh hey, by the way, welcome to the top little brother
Voelt goed, hè?Feels good, huh?
Maar laten we niet vergeten hoe je hier kwamBut let's not forget how you got here
(YAH-YEET)(YAH-YEET)
Kleine broer Jakey probeert me te roasten? (wat?)Little brother Jakey try to roast me? (what?)
Kleine broer die op zijn eigen twee voeten staat?Little brother standing on his own two feet?
(niet voor lang)(not for long)
Ik ben een hond, jij bent een puppy, noem je KongI'm a dog, you're a puppy, call you Kong
Laten we het hebben over je rommel die je een nummer noemtLet's talk about your garbage that you call a song
Het zou elke andere dag moeten zijn, gewoon wat sterke adviezenIt should be every other day, just some strong advice
Ik maakte je eens beroemd, het gaat nu voor de tweede keer gebeurenI made you famous once, it's about to happen twice
Ja, jij op Disney, maar wie hielp je al je teksten te lezen (dat ben ik)Yeah, you on Disney, but who helped you read all your lines (that's me)
Vergeet niet jongen, je was mijn schaduw op VineDon't forget boy, you were my shadow on Vine
Nu heb je een paar abonnees, en denk je dat je de shit bentNow you got a few subscribers, and you think that you're the shit
Ik geef toe, je hebt geld, je hebt bars, je hebt chicksI'll admit, you got money, you got bars, you got chicks
Maar je bent een eikelBut you're a dick
Je bent niet dankbaar voor je fans, het is best grappigYou ain't thankful for your fans, it's kinda funny
Weten je investeerders dat Team 10 geen geld verdient?Do your investors know Team 10 ain't making any money?
Zie je, het begint met talent, maar het is moeilijk als je er geen hebtSee, it starts with the talent, but it's hard when you got none
Ik denk dat je een beetje jaloers bent omdat ik de favoriete zoon benI think you kinda salty 'cause I'm the favorite son
Ik ben een maverick, jij bent een sidekick, ja ik bracht je naar LAI'm a maverick, you're a sidekick, yeah I brought you to LA
Als er één ding is dat je moet wetenIf there's one thing you should know
Je moet niet fucken met de LogangYou don't fuck with the Logang
Wacht even, ik ga overgevenHold up, Ima throw up
Kijkend naar je gezicht weet je niet wat het betekent om te shinenLooking at your face you don't know what it means to glow up
Proberen te dansen en acterenTrying to dance and acting class
Het doet niets, nu probeer je te rappenIt's doing nothing now you try to rap
(kom op, wacht even)(come on, hold up)
Pak de flow, dat kan je niet, oh neeCatch the flow, you can't, oh no
Misschien heeft Team 10 hetMaybe Team 10's got it
Ik bedoel, zo groei jeI mean, that's how you grow
Maar je kunt nog steeds geen shows uitverkopenBut you still can't sell out any shows
Nee, je kunt nog steeds geen bijpassende kleren vindenNo, you still can't find some matching clothes
(YAH-YEET)(YAH-YEET)
Je verpest gewoon de vibe, feitYou're just killing the vibe, fact
Je doet het niet goed, dubbel feitYou ain't doing it right, double fact
Proberen te ballen met de hondenTrying to play ball with the dogs
Je weet niet wat je hebt gedaan, je hebt gewoon je leven verknald, jaYou don't know what you've done you just ruined your life, yeah
Je verpest gewoon de vibe, jaYou're just killing the vibe, yeah
Je doet het niet goed, jaYou ain't doing it right, yeah
Proberen te ballen met de hondenTrying to play ball with the dogs
Je weet niet wat je hebt gedaan, je hebt gewoon je leven verknald, jaYou don't know what you've done you just ruined your life, yeah
Wat is er gebeurd, Jake?What happened, Jake?
Man, we hielden vroeger van elkaarMan, we used to love each other
Uiteindelijk komen we van dezelfde moederAfter all, we came from the same mother
Biologisch gezien, weet je dat maakt ons broersBiologically, you know that makes us brothers
Zoveel negativiteit, het laat me echt afvragen (waarom?)So much negativity, it really makes me wonder (why?)
Ik heb het gevoel dat je gewoon een maverick shirt nodig hebtI feel like you just need a maverick shirt
(Link in beschrijving!)(Link in description!)
Wanneer je me beledigt Jakey, doet het echt pijnWhen you insult me Jakey, it really hurts
Soms wens ik dat mijn echte broer Dirk wasSometimes I wish my real brother was Dirk
(Disney!)(Disney!)
Maar nu moet ik gaan en je in de grond stoppenBut now I gotta go and put you in the dirt
Yo, wacht wat?Yo, wait what?
houd op, houd ophold up, hold up
Waarom stopte de muziek?Why'd the music stop?
Uh Oh! Dat is Alissa VioletUh Oh! That's Alissa Violet
Was vroeger jouw chickUsed to be your chick
Nu is ze in de LogangNow she in the Logang
En je weet dat ze in mijn team zit!And you know she on my, team!
Die auto's zijn niet van jou manThose cars ain't yours man
Die shit was gewoon geleendThat shit was just floated
Wapen getatoeëerd op je beenGun tattooed on your leg
Omdat ze wist dat je niet geladen was'Cause she knew you weren't loaded
Ik acteer in films die je fans kijken met hun oppassersI act movies that your fans watch with their baby sitters
Ik dacht dat je mijn jongen was, denk dat ik een babyzusje hebI thought you were my boy, guess I have a baby sister
Je probeert een model te zijn, had Nells Visser moeten houdenYou're tryna, be a model shoulda, kept nells visser
Ga een andere video maken, over wie de betere kisser isGo make another video, 'bout who's the better kisser
Heet het Team 10, omdat je 10 procent van je vrienden neemt? (Dat is fucked up, Jake)Is it called Team 10, cuz you take 10 percent of your friends? (That's fucked up, Jake)
Wanneer het contract eindigt, eindigt ook hun carrière? (Dat is ook een feit)When the contract dies, so does their carrer it ends? (That's also a fact)
Ben je boos omdat je de Dolans niet kon tekenen? (Ze zijn slimmer dan jij)Are you mad just 'cause you couldn't sign the Dolans? (They're smarter than you)
Dus moest je ze vervangen door een paar Spaanse tweelingen? (haha ZWAK !!)So you had to replace them with some spanish twins? (haha WEAK !!)
Het is elke dag bro, geef je 's nachts op?It's every day bro, do you give up at night?
Wij zijn 24/7 man, je koos de verkeerde strijdWe 24/7 man, you picked the wrong fight
Ik ben een savageI'm a savage
Jij bent gemiddeldYou are average
Ik ben een beestI'm a beast
Ik ga wildI'm going wild
Dit nummer zal je ondergang zijnThis song will be the death of you
Ik sta op het punt een enig kind te worden!I'm 'bout to be an only child!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logan Paul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: