Traducción generada automáticamente

Footloose
Kenny Loggins
Footloose
Footloose
J'ai bossé si durI been workin' so hard
Je pointe ma carteI'm punchin' my card
Huit heures pour quoi ?Eight hours for what?
Oh, dis-moi ce que j'aiOh, tell me what I got
J'ai ce sentimentI got this feeling
Que le temps me retientThat time's just holdin' me down
Je vais toucher le plafondI'll hit the ceilin'
Ou sinon je vais foutre le feu à cette villeOr else I'll tear up this town
Ce soir, je dois me lâcher, me libérerTonight I gotta cut loose, footloose
Enlève tes chaussures du dimancheKick off your Sunday shoes
S'il te plaît, LouisePlease, Louise
Tire-moi de mes genouxPull me off of my knees
Jack, reviensJack, get back
Allez, avant qu'on craqueCome on, before we crack
Perds tes soucisLose your blues
Tout le monde se lâcheEverybody cut footloose
Tu fais la maligneYou're playin' so cool
Obéissant à chaque règleObeyin' every rule
Au fond de ton cœurDeep way down in your heart
Tu brûles, tu désires un peu deYou're burnin', yearnin' for some
Quelqu'un pour te direSomebody to tell you
Que la vie ne te passe pasThat life ain't passin' you by
J'essaie de te direI'm tryin' to tell you
Elle le fera si tu n'essaies même pasIt will if you don't even try
Tu peux t'envoler si tu te lâches, te libèresYou can fly if you'd only cut loose, footloose
Enlève tes chaussures du dimancheKick off your Sunday shoes
Ooh-wee, MarieOoh-wee, Marie
Secoue-le, secoue-le pour moiShake it, shake it for me
Whoa, MiloWhoa, Milo
Allez, allez, on y vaCome on, come on, let's go
Perds tes soucisLose your blues
Tout le monde se lâcheEverybody cut footloose
Yo-oh-oh-oh-oh (lâche-toi, ah)Yo-oh-oh-oh-oh (cut footloose, ah)
Yo-oh-oh-oh-oh (lâche-toi, ah)Yo-oh-oh-oh-oh (cut footloose, ah)
Yo-oh-oh-oh-oh (lâche-toi, ah)Yo-oh-oh-oh-oh (cut footloose, ah)
(Première) tu dois tout retourner(First) you've got to turn it around
(Deuxième) et mettre tes pieds sur le sol(Second) and put your feet on the ground
(Troisième) maintenant prends possession de ton âme(Third) now take a hold of your soul
(Ah-ah-ah-ah-ah)(Ah-ah-ah-ah-ah)
Je me lâche, me libèreI'm turnin' it loose, footloose
Enlève tes chaussures du dimancheKick off your Sunday shoes
S'il te plaît, LouisePlease, Louise
Tire-moi de mes genouxPull me off of my knees
Jack, reviensJack, get back
Allez, avant qu'on craqueCome on, before we crack
Perds tes soucisLose your blues
Tout le monde se lâche (se lâche)Everybody cut footloose (footloose)
Se lâcher (se lâcher)Footloose (footloose)
Enlève tes chaussures du dimanche (enlève-les)Kick off your Sunday shoes (kick 'em on off)
S'il te plaît, LouisePlease, Louise
Tire-moi de mes genouxPull me off of my knees
Jack, reviens (reviens, Jack)Jack, get back (get on back, Jack)
Allez, avant qu'on craque (avant qu'on)Come on, before we crack (come on before we)
Perds tes soucisLose your blues
Tout le monde se lâche, tout le monde se lâcheEverybody cut, everybody cut
Tout le monde se lâche, tout le monde se lâcheEverybody cut, everybody cut
Tout le monde se lâche, tout le monde se lâcheEverybody cut, everybody cut
(Tout le monde) tout le monde se lâche(Everybody) everybody cut footloose




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenny Loggins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: