Traducción generada automáticamente

44 Bars
Logic
44 Barras
44 Bars
Si estás en guerra, retrocedeIf you're dealing war, backwards stay far
Estamos tratando con verdades y derechosWe're dealing with truths and rights
Ven un poco más a mi vistaCome some more into my sight
¿Todavía no me escuchas?You no hear me yet?
Escúchame en vivo y directoHear me live and direct
Camina con tu ritmoWalk with your tap
Sí, en Londres hablando con Rhetorik sobre mi vida y cosasYeah, in London talkin' to Rhetorik 'bout my life and shit
Pensé que el álbum estaba terminado pero sigo escribiendoI thought the album was finished but I keep writing shit
Es gracioso cómo la vida cambió y se reorganizóIt's kind of funny how life changed and rearranged
No importa lo que pase, todo no va a ser igualNo matter what happens, everything ain't gon' be the same
El increíble álbum, qué resultado tan increíbleThe incredible album, what an incredible outcome
Cojo el micrófono y hablo con la gente como si fuera MalcolmI grip the mic and then talk to the people like I'm Malcolm
Solía pensar que la fama y el dinero eran la motivaciónI used to think the fame and money was the motivation
Hasta que recorrí el mundo y conocí a la gente cara a caraUntil I toured the world and met the people face to face and
Entendí que el poder estaba enraizado en ese sótanoUnderstood that the power was harnessed in that basement
No se trata del dinero y la notoriedadIt ain't about the money and notoriety
Se trata de la gente y de marcar la diferencia en la sociedadIt's about the people and making a difference in society
Pero no te equivoques, esta vida que vivo es como una películaBut don't get it twisted, this life I'm living is like a movie
El Padrino, el Buen Tipo empuñando un UziThe Godfather, the Goodfella wielding a Uzi
Uno con la gente, si la gente se pregunta quién es élOne with the people, if the people is wondering who's he?
Mismo nivel, el mismo rebelde que nunca se conformóSame level, the same rebel that never settled
Tirando de los hilos como Geppeto que superó el guetoPullin' strings like Geppeto who overcame the ghetto
Y sé que me escribiste y aún no he respondidoAnd I know you wrote me and I still ain't answered
Porque las cosas son diferentes ahoraCause shit is different now
Me obligan a tomar posturas diferentesIt's forced upon me, different stances
Solía pasar todo mi tiempo conversando contigoI used to spend all my time conversing with you
Pero ahora escribo esta canción para decirte que estoy sufriendo contigoBut now I write this song to let you know I'm hurting with you
Es demasiado grande, pero seamos honestos, es un poco agridulceShit is too big, but let's be honest man, it's kinda bittersweet
Además de los shows y los encuentrosBesides the shows and meet and greets
Solo me ven en la calleY'all only see me on the street
Y aún así, esa mierda es rara, simplemente no salgoAnd even then, that shit is rare—I just don't go outside
Porque honestamente no me gusta este mundo, prefiero escondermeCause honestly I don't fuck with this world, I'd rather hide
Esa idea equivocada, 'Porque rapeo, debo estar lleno de orgullo'That misconception, "Cause I rap, I must be filled with pride"
Mierda, no soy perfecto, si escuchaste algo diferente entonces alguien mintióShit I ain't perfect, if you heard different then someone lied
La gente en mi oído diciéndome, 'Habla esa mierda'People in my ear telling me, "Talk that shit"
Las acciones hablan más fuerte que las palabras, prefiero actuarActions speak louder than words, I'd rather walk that shit
Desde el primer álbumSince the first album
Soy uno de los que más gana en el selloI'm one of the highest earners on the label
En seis meses puse el segundo en su mesaWithin six months I put the second one on they table
Hice shows con entradas agotadas en partes del mundo que no puedo pronunciarI played sold out shows in parts of the world I can't pronounce
Publicamos los boletos, los vemos desaparecer cuando anunciamosRelease the tickets, watch them disappear when we announce
Al diablo con toda esa mierda de sílabas asesinas en este momentoFuck all that murderous syllable shit right now
Solo déjame irmeJust let me bounce
El ambiente a mi alrededor es la gente fumándola por onzasThe mood around me is people smokin' it by the ounce
Salgo el viernes para el show y regreso el lunesLeave Friday for the show and come back Monday
Con cien mil dólaresWith a hundred grand
No me gustan los cheques, así que cuando me voy prefiero el efectivo en manoDon't fuck with checks, so when I bounce I prefer cash in hand
Sabes que mi primera semana se ve loca debido a la alta demandaYou know my first week looking crazy due to high demand
Porque la gente no compra música en estos tiemposCause people don't buy music in this day and age
Compran la marcaThey buy the brand
Hay altibajos, no me malinterpretesThere's ups and downs, don't get me wrong
Pero cuando no tenía nadaBut back when I ain't have shit
Sentía que habría vendido mi alma para triunfar con esta mierda de rapFelt like I woulda sold my soul to make it with this rap shit
Gracias a Dios nunca dejó que Lucifer se acercara lo suficiente para preguntarThank God he never let Lucifer close enough to ask
Me permitió lograrlo trabajando duro y esforzándome al máximoLet me attain it by workin' hard and busting my ass
He logrado mucho en la vida, pero ¿qué es mucho con más por ganar?Achieved a lot in life, but what's a lot with more to gain?
Al menos no bebo para evitar el dolorAt least I don't drink to avoid the hurt
Llamamos a eso champánWe call that champagne
Ven un poco más a mi vistaCome some more into my sight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: