Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 973

44 More

Logic

Letra

44 Más

44 More

Ayy, perra he estado yendo y yendo como el Energizer
Ayy, bitch I been goin' and goin' like the Energizer

Sí, estoy suministrando la madera como Elijah
Yeah, I'm supplyin' the wood like Elijah

En el corte, fumando en indica
In the cut, smokin' on indica

Podría joderte y compartimentarte
Might fuck around and compartmentalize ya

Dicen, dicen que la vida es una perra y si ese es el caso entonces estoy finna sorprenderla
They say, they say life is a bitch and if that is the case then I'm finna surprise her

No, no soy un asesor, pero le aconsejo que preste atención
No, I am not an adviser, but I do advise you to pay attention

No necesito mencionar que soy ese cabrón que se está metiendo cabezas
Never need to mention, I'm that motherfucker bustin' heads

Finna empujarlo a la cornisa
Finna push it to the ledge

Sí, he estado fumando mis medicinas
Yeah, I've been smokin' my meds

No tengo amor por los federales
Ain't got no love for the feds

No puedes dejar que la fama se te pase a la cabeza
Can't let fame go to your head

Jódete conmigo, mira donde pisas
Fuck with me, watch where you tread

Estoy finna matarla en su lugar, estoy finna, estoy finna, estoy finna
I'm finna kill it instead, I'm finna, I'm finna, I'm finna

Lo haré, haré como nunca lo hice
I will, I will do like I've never done it

Y quiero ejecutarlo y seguir adelante
And I wanna run it and I wanna keep it goin' and goin'

Al igual que el infinito, sé la única entidad que lo desgarra
Like infinity, be the only entity to ever rip it apart

Desde el principio así, desde el corazón así
From the start like this, from the heart like this

Finna asesinarlo, un millón de millas por minuto, sin nitroso
Finna murder it, a million miles a minute, no nitrous

Haciendo justicia
Doin' righteous

He estado, he estado por este camino antes
I-I been, I-I-I been down this road before

Todos piensan que sí, pero no lo hacen
Everybody think that they do but they don't

Jura por Dios que lo harían, pero no lo harán
Swear to God that they would but they won't

Escupiendo acertijos en medio de un tiempo pasado
Spittin' riddles in the middle of a past-time

Yo en mi mente, sintiéndome divino, como si
Me in my mind, feelin' divine, like yeah

Finna lo consigue como si, si, como si, como si (woo, woo, woo, woo, woo)
Finna get it like yeah, yeah, like yeah, like yeah (woo, woo, woo, woo)

Hice 20 millones de dólares (predicar)
I done made 20 million dollars (preach)

No me doblo para ser reconocido (predicar)
I don't flex to be acknowledged (preach)

En este punto es de conocimiento común (predicar)
At this point it's common knowledge (preach)

Todos los que odian han sido abolidos (predicad)
All you haters been abolished (preach)

Tú en el club tirando dólares, pero yo estoy ahorrando los míos para que mis hijos vayan a la universidad
You in the club throwin' dollars, but I'm savin' mine so my kids go to college (preach)

O tal vez lo que quieran hacer (predicar)
Or maybe whatever they wanna do (preach)

Siempre y cuando ellos nunca dicen (predicar)
Just as long as they never say (preach)

Papá sopló 20 millones de dólares (ayy)
Daddy blew 20 million dollars (ayy)

Tuvo que flexionar para ser reconocido (ayy)
He had to flex to be acknowledged (ayy)

Él en el club tirando dólares y ahora no puede permitirse el lujo de enviarme a la universidad (ayy)
He in the club throwin' dollars and now cannot afford to send me to college (ayy)

Papá sólo quiere ser amado, como todos quieren ser aceptados (ayy)
Daddy just wanna be loved, just like everybody wanna be accepted (ayy)

Pero de alguna manera nos había descuidado a mí y a mi mamá por todo esto de rap (ayy)
But somehow he had neglected me and my momma for all of this rap shit (ayy)

No, no puedo joderme con eso (ayy), no, no puedo joderme con eso
No, I cannot fuck with that shit (ayy), no, I cannot fuck with that

¿A quién conoces dejó caer el álbum de espalda con espalda con espalda con espalda otra vez?
Who you know dropped the album back to back to back to back to back to back again?

Estoy de vuelta otra vez para chasquear otra vez y maldita sea, no hay otra forma de evitarlo
I'm back again to snap again and goddamnit, it ain't no other way around it

Sí, está pasando porque he estado viviendo en un mundo por mi cuenta
Yeah, it's happenin' 'cause I've been livin' in a world on my own

Déjame en paz, estoy en la zona donde he sido propenso a destruir cosas
Leave me alone, I'm in the zone where I've been prone to destroy shit

No puedes evitar esto, las malditas mothafuckas han molestado esto
You cannot avoid this, whack mothafuckas have annoyed this

Sí, sabes que me gusta esto, predicar, predicar, predicar
Yes, you know I enjoy this, preach, mothafuckin' preach

Sí, estoy tratando de llegar a todos en las calles, poniendo las palabras al ritmo
Yeah, I'm tryna reach everybody in the streets, puttin' words to the beats

Cada uno enseña uno, sí, estoy tratando de llegar a uno
Each one teach one, yeah I'm tryna reach one

¿Quién es la bestia? Soy yo, soy el orgullo del Este
Who the beast one? That be me, I'm the pride to the East one

Dime cómo quieres hacerlo ahora mismo, es hora de asesinar esto
Tell me how you really wanna do it right now, time to murder this

Griten todo el mundo, no jodan, no he oído hablar de esto
Shout out everybody, no fuckin' around, ain't heard of this

Oímos hablar de nosotros, no vamos a ninguna parte, es una manada de nosotros
Heard of us, we ain't goin' nowhere, it's a herd of us

Espera, enrolla, levita como si fuera David Blaine
Hold up, roll up, levitated like I'm David Blaine

Viviendo un sueño como si fuera David Aames
Livin' a dream like I'm David Aames

Habla todo lo que quieras, no somos lo mismo
Talk all you want, we are not the same

Paso en el lugar, ahora saben el nombre
Step in the spot, now they know the name

Vendieron más álbumes mi primera semana que Harry Styles y Katy Perry
Sold more albums my first week than Harry Styles and Katy Perry

Si eso no es una señal de los tiempos, entonces no sé qué es, tío, esto da miedo
If that ain't a sign of the times then I don't know what is, man this shit is scary

Porque perra, he estado explotando como C-4 y tengo 3 por 3 como un tiro libre
'Cause bitch, I've been blowin' up like C-4 and I'm 3 for 3 like a free throw

Si alguien odia al chico, da un paso atrás y luego garganta profunda
Anybody hatin' on the boy, take a step back and then deep-throat

Ahora mi teléfono explotando como un anillo
Now my phone blowin' up like ring

Como anillo, anillo, anillo, anillo, anillo, anillo, anillo, anillo, anillo, anillo, anillo!
Like ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring!

Ese Kevin Durant, soy un campeón
That Kevin Durant, I'm a champion

Mira los números, soy un campeón
Check the numbers, I'm a champion

Ya no puedo dormir con el chico, pero los odiadores que aman odiar van a hacer estallar un Ambien
Can't sleep on the boy anymore, but the haters that love to hate gon' pop an Ambien

Señor de las estrellas, campeón
Star Lord, champion

Conoce el nombre, ahora saben el alias, eso es seguro
Know the name, now they know the alias, that's for sure

Les di 44, ahora aquí hay 44 más
Gave 'em 44, now here's 44 more

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção