Traducción generada automáticamente

5AM
Logic
5H
5AM
J'ai vu plein de trucs que j'aurais pas dûI've seen a lot of shit I shouldn't have
Mais je les ai jamais oubliés, tu saisBut never forgot it though
Des frères au coin des rues vendant de la cameBrothers on the corners selling crack
Comme si c'était rien, tu voisLike it was nada though
Je marche dans ma cuisine, du bicarbonateWalk inside my kitchen baking soda
Partout sur le solAll up on the floor
La police frappe à la portePolice banging on the door
Avec un .44 dans les mainsWhile gripping a .44
J'étais juste un gaminI was just a youngin'
Mais ce genre de trucs, je l'ai déjà vuBut this type of shit I've seen before
Vous voyez un blancY'all see a white boy
Mais mon père est noirBut my daddy a negro
Un bâtard métis qui prend le micro et qui déchireHalf breed motherfucker put the mic and he flow
Je veux juste répandre l'amourI just wanna spread love
Ils veulent que je saigne lentementThey want me to bleed slow
Je veux juste garder la paixI just wanna keep the peace
Et aider les gensAnd help people
Donner un peu de cet argentGive some of this money
Que je fais aux gensThat I'm making to the people
Alors si tu me détestes, putain, t'es maléfiqueSo if you hatin' on me goddamn you evil
Et tu comprends pasAnd just don't understand
Parce que je suis plus stylé qu'Evel KnievelCause I'm flyer than Knievel
J'ai traversé plein de merdesBeen through a lot of shit
Mais je reste discretBut I keep it on the D-Lo
Jamais dans la rueNever bustin' in'em streets
Mais je reste vrai, tu saisBut I keep it G though
Je ne suis pas dans un conte de fées, je suis juste moi, mec !I ain't in a fairy tale, I'm just me, ho!
La seule chose dont je parle, c'est tout ce qu'on saitOnly thing I talk about is everything that we know
J'ai entendu que t'as un putain de problème, salope, parie que je vais gérerI heard you've got a fucking problem bitch I bet I beast
Pas besoin d'atteindre, j'ai pas besoin d'une pièceAin't no need to reach, I don't need a piece
Je les tue avec gentillesseI just kill'em with kindness
Ouais, on les laisse mortsYeah we leave ‘em deceased
Et on dit les choses comme elles sontAnd tell it like it is
Et maintenant tu as compris, capiche, ma belle, ça va ?And now you got it capish shorty waddup!
Laisse-moi redescendreLet me bring it back down
Tu penses que c'est un jeu maintenant (ouais)You think it's a game right now (yeah)
Mais c'est pas la même chose maintenantBut it ain't the same right now
Sache mon nom maintenant (ouais)Know my name right now (yeah)
De là d'où je viens maintenantBack where I came from now
On va en profiterWe're gon' live it up
Jusqu'à ce qu'on redescendeTill we bring it back down
J'espère que tu vivras longtemps à détesterI hope you live a long life hatin'
Et à regarder chaque GrammyAnd watch every Grammy
Juste pour voir qui ils nomment, heinJust to see who they nominating, uh
Si réussi qu'ils diront probablement que j'ai signé avec SatanSo successful they'll probably say I signed with Satan
Mais j'ai Dieu à mes côtés, toujours prêt à roulerBut I got God on my side, always down to ride
Ne te méprends pas, je ne suis pas parfait du toutDon't get it twisted, I ain't perfect in the least
Je suis toujours dans le jean de ta meuf comme une pliureI'm still all up in your girl jeans like a crease
En fait, comme un généticienMatter fact like a geneticist
Les disques de ces rappeurs sortent, ils sont tellement répétitifsThese rappers' records comin' out they so repetitive
Big up à mon pote Chance, paix à Skizzy MarsShout out my homie Chance, peace to Skizzy Mars
Rattpack, mon pote Castro, on balance des barresRattpack, homie Castro, we dropping bars
C'est que de l'amour, mec, cette merde c'est à nousIt's all love, man that shit is ours
Ils n'ont jamais pensé que je ferais un tir depuis les étoilesThey never thought I'd make a shooting from the stars
Ouais, je suis un pécheur né, mais c'est un monde de ColeYeah, I'm a born sinner, but it's a Cole world
Big up à mes potes qui me connaissent, je n'oublie pas mon ancienne meufShout out my homies that know me, can't forget my old girl
Mais c'est un sujet délicat comme un prêtre, woahBut that's a touchy subject like a priest, woah
J'ai entendu que vous mangez enfin là-basI heard y'all finally eating over there
On a un festin, tu saisWe got a feast, though
Restez Rattpack, jusqu'à ce que le beat s'arrêteKeep it Rattpack, till the beat go
Tu ne comprends peut-être pas le flow maintenant, laisse-le s'infiltrerYou might not get the flow now, let it seep though
Les fans savent que mes paroles sont plus profondes que le fond de la merFans know my lyrics deeper than the sea floor
Mais on simplifie pour qu'ils passent à la radioBut we dumb it down so they spin it on the radio
Le racisme est partout, cette merde est sans importanceRacism all up in 'em, that shit is irrelevant
Mon flow est daltonien, je rappe juste pour le plaisirMy flow is colorblind, rapping for the hell of it
Je m'en fous, mon esprit reste célibataireI don't give a fuck, my mind stays celibate
Cours vite, dis à une salope, le rap me rend super richeRun quick, tell a bitch, rap getting me hella rich
Sorti de nulle part comme Ella FitzOut the blue like Ella Fitz
Mon flow est tellement élégantMy flow is so elegant
La mort avant la honteDeath before dishonor
Je tue tous les rappeurs devant leur mèreMurder all rappers in front of they momma's
Je représente ArtanisI rep Artanis
Déchiffre le mot car c'est de l'éboniqueDecipher the word cause it's ebonics
Inverse les lettres et ça s'écrit SinatraReverse the letters and it spells Sinatra
Ouais, je t'ai eu, salope, c'est Logic.Yes, I gotcha bitch it's Logic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: