Traducción generada automáticamente

America (feat. Black Thought, Chuck D, Big Lenbo and No I.D.)
Logic
América (hazaña. Pensamiento Negro, Chuck D, Gran Lenbo y Sin Identificación)
America (feat. Black Thought, Chuck D, Big Lenbo and No I.D.)
Hey mothafucka, soy muy realHey mothafucka, I’m real as shit
Todo lo que estoy hablando de real como, real como basuraEverything I’m talkin' 'bout real as, real as shit
Aw sí, estoy de vuelta en esta perraAw yeah, I’m back in this bitch
Y no tienes que gustarte, pero sal de mi, de miAnd you don’t gotta like it but get off my, off my
Hey mothafucka, soy muy realHey mothafucka, I’m real as shit
Todo lo que estoy hablando es real como basuraEverything I’m talkin' 'bout real as shit
Aw sí, estoy de vuelta en esta perraAw yeah, I’m back in this bitch
Y no tienes que gustarte, pero sal de mi pollaAnd you don’t gotta like it but get off my dick
Lucha contra el poder, lucha contra el poderFight the power, fight the power
Luchar por el derecho a levantarse y decir que folla el poder blancoFight for the right to get up and say fuck white power
Todos vengan y levántense, subanEverybody come and get up, get on
Y no importa por lo que luches te prometo que viviráAnd no matter what you fighting for I promise that it’ll live on
Como hacer de América grande otra vezLike make America great again
Haz que odie de nuevoMake it hate again
Que sea blancoMake it white
Hacer que todo el mundo lucheMake everybody fight
Al carajo con esoFuck that
Discípulo de la calleStreet’s disciple
Mis raps son insignificantesMy raps are trifle
Disparo balas de mi cerebro como CobainI shoot slugs from my brain just like Cobain
Y todo el mundo se pregunta por qué el mundo locoAnd everybody wonder why the world insane
Por qué el mundo locoWhy the world insane
Por qué el mundo locoWhy the world insane
Por qué el mundo locoWhy the world insane
Hey mothafucka, soy muy realHey mothafucka, I’m real as shit
Todo lo que estoy hablando de real como, real como basuraEverything I’m talkin' 'bout real as, real as shit
Aw sí, estoy de vuelta en esta perraAw yeah, I’m back in this bitch
Y no tienes que gustarte, pero sal de mi pollaAnd you don’t gotta like it but get off my dick
El mundo enloqueciendo por una drogaThe world going mad over one drug
Estoy llenando una bolsa en el club de armasI'm filling up a bag at the gun club
A la sombra de una nación que una vez fueIn the shadow of a nation that it once was
Toda esta información falsa voy a desenchufar, sangre jovenAll this false information I'ma unplug, young blood
No es amor, en TrumpThugs, dot govIt is not love, up at TrumpThugs, dot gov
El hombre en el castillo alto en una bañera de hidromasajeThe man in the high castle in a hot tub
Encerrados en un ataúd de pino, está estropeadoWe locked in a pine casket, it's botched up
Como la cirugía plástica, el perjurio clásicoLike plastic surgery, classic perjury
La forma en que pueden alegar el quinto al 13The way they can plead the fifth to the 13th
Y dejar de buscarme, controversiaAnd stop to search me, controversy
Los chicos de los Klansmen capuchas tienen sed pero hey cabrónThem boys in the klansmen hoods is thirsty but hey motherfucker
Hey mothafucka, soy muy realHey mothafucka, I’m real as shit
Todo lo que estoy hablando de real como, real como basuraEverything I’m talkin' 'bout real as, real as shit
Aw sí, estoy de vuelta en esta perraAw yeah, I’m back in this bitch
Y no tienes que gustarte, pero sal de mi pollaAnd you don’t gotta like it but get off my dick
Sangre joven, se necesita otra mirada y sensaciónYoung blood, it takes another look and feel
Golpee a ese miedoso en esa ruedaSlap that fear monger at that wheel
Ramas de olivo en el sello de flechaOlive branches in the arrow seal
Hechos alternativos significan mentir y robarAlternative facts mean to lie and steal
Tengo que ir a prohibir todo elGotta to go to ban the whole
Población refugiada de la tierra que robaronRefugee population from the land they stole
En nombre del gobiernoIn the name of the government
Hombre blanco rico mientras que el resto sufreRich white man while the rest be suffering
Corre desde las fronteras cerradasRun from the locked down borders
No es como si Flint no tuviera agua limpiaAin’t like Flint ain’t got clean water
La política sucia nunca se limpiaDirty politics never come clean
¿Puedes creer esto en 2017?Can ya'll believe this shit in 2017?
Hey mothafucka, soy muy realHey mothafucka, I’m real as shit
Todo lo que estoy hablando de real como, real como basuraEverything I’m talkin' 'bout real as, real as shit
Aw sí, estoy de vuelta en esta perraAw yeah, I’m back in this bitch
Y no tienes que gustarte, pero sal de mi, de mi pollaAnd you don’t gotta like it but get off my, off my dick
George Bush no se preocupa por los negrosGeorge bush don't care about black people
2017 y Donald trump es la secuela por lo que2017 and Donald trump is the sequel so
Diablos, diré lo que Kanye no quiereShit, I'll say what Kanye won't
Despierta y dale a la gente lo que quiereWake the fuck up and give the people what they want
Hombre todo es amor, pero la juventud está confundidaMan it's all love but the youth is confused
Tu música es 20/20 pero los puntos de vista políticosYour music is 20/20 but them political views
Está borrosa No estoy tratando de dejar tu nombre sordoIs blurred I ain't trying leave ya name slurred
Porque honestamente te idolatro en todo, mi palabra'Cause honestly I idolize you on everything, my word
Pero tengo que decir lo que hay que decirBut I gotta say what need be said
Porque no me jodo con ese sombrero, con los colores blancos y rojos'Cause I ain't fuckin with that hat, with the colors that’s white and red
Sé que algunas personas desearían que actuara como blancoI know some people wish I’d act white instead
Digamos que usaría mi pigmento como manifestación para salir adelanteSay I’d use my pigment as a manifestation to get ahead
Al diablo con eso, todo lo que hago, lo hago bienFuck that, everything I do, I do it right
Para enseñar a la gente que tienen el poder de lucharTo teach the people that they have the power to fight
Y no con balas semiautomáticas en la nocheAnd not with semi automatic bullets in the night
Así que todos, en todas partes, escuchen este hechoSo everybody, everywhere, listen to this fact
Nadie trató por igual, especialmente el negroNobody treated equally, especially the black
Si no lo consigues la primera vez, tráelo de vueltaIf you don’t get it the first time, bring it back
Ahora, todo el mundo tiene que luchar por la igualdad de derechosNow, everybody gotta fight for equal rights
Porque las personas más ricas del mundo son blancas'Cause the richest people in the whole world equal whites
Para que suceda aunque necesitemos pacienciaTo make it happen though we gon' need patience
Y no la violencia, dando a los hospitales más pacientes ahoraAnd not violence, giving hospitals more patients now
No quemes la tienda de mamá y papáDon't burn down the mom and pop shop
Estoy igual de enojado que otra persona recibió un disparoI'm just as angry another person got shot
No te enfades con el color de la pielDon’t be angry at the color of they skin
Sólo estar feliz de que como pueblo podríamos empezar de nuevo, yJust be happy that as a people we could begin again, and
Te diré lo que necesito ahora mismoI’ma tell you what I need right now
Te diré lo que todos necesitamosI’ma tell you what we all need
Necesito a mi gente de colorI need my people of color
No huyas de Trump, corres contra élDon’t run from Trump, run against him
Hey mothafucka Soy real como la basuraHey mothafucka I’m real as shit
Todo lo que estoy hablando de real como, real como basuraEverything I’m talkin' 'bout real as, real as shit
Aw sí, estoy de vuelta en esta perraAw yeah, I’m back in this bitch
Y no tienes que gustarte, pero sal de mi, de miAnd you don’t gotta like it but get off my, off my
Hey mothafucka, soy muy realHey mothafucka, I’m real as shit
Todo lo que estoy hablando es real como basuraEverything I’m talkin' 'bout real as shit
Aw sí, estoy de vuelta en esta perraAw yeah, I’m back in this bitch
Y no tienes que gustarte, pero sal de mi pollaAnd you don’t gotta like it but get off my dick
Ohh, manos arriba para el 5-0Ohh, hands up for the 5-0
Oh, ohh, manos arriba para el 5-0Oh, ohh, hands up for the 5-0
He estado en el corte, licor en mi taza, 38 meterI been in the cut, liquor in my cup, 38 tuck
Me importa un carajo, me importa un carajoI don’t give a fuck, I don’t give a damn
Sólo quiero vivir, sólo quiero comerI just wanna live, I just wanna eat
Pero tengo que hacerlo por el barrio, hacerlo, hacerlo por la calle, uhBut I gotta do it for the hood, do it, do it for the street, uh
Dope en el maleteroDope in the trunk
Creepin fuera el corteCreepin out the cut
9 por el intestino9 by the gut
Nunca tienes suficienteNever get enough
Me importa un carajoI don’t give a fuck
Estúpida mothafuckas se mueven hacia atrásStupid mothafuckas move backwards
Dominó el ajetreoMastered the hustle
Algo en el duffle para ustedes bastardosSomething in the duffle for you bastards
Moler sobre la charlaGrind over chatter
Queso en mi mente como un empacadorCheese on my mind like a packer
Lo único que importa, perra dispersaOnly thing that matter, bitch scatter
Tú en mi camino, a punto de rociar, el A-KYou in my way, about to spray, the A-K
A mitad del día, como si estuviera bienMiddle of the day, like that shit’s okay
Nunca tuve un trabajo, nunca tuve una educaciónNever had a job, never had a education
Sólo conoce la libertad condicionalOnly know probation
Nunca tuve un trabajo nunca tuve una educaciónNever had a job never had a education
Sí, nunca tuve oportunidad en este mundo, nunca tuve unaYeah, I never had chance in this world, I never had one
No, nunca tuve una oportunidad en este mundo, fui etiquetado como una malaNo, I never had a chance in this world, I was labeled a bad one
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Ahora envía a los negros de vuelta a ÁfricaNow send the blacks back to Africa
Construir un muro para los mexicanosBuild a wall for the Mexicans
Envía a los blancos de vuelta a EuropaSend the whites back to Europe
Dar la tierra a los nativos americanosGive the land to the Native American
Tome el rascacielosTake the skyscraper
Derribar el casinoTear down the casino
Imprima su propio papelPrint your own paper
Y aguanta el gringoAnd bear down on the gringo
Tome el rascacielosTake the skyscraper
Tome el rascacielosTake the skyscraper
Derribar el casinoTear down the casino
Derribar el casinoTear down the casino
Imprima su propio papelPrint your own paper
Imprima su propio papelPrint your own paper
Y aguanta el gringoAnd bear down on the gringo
Y llevar abajo en el, abajo en el, abajo en el, abajo en elAnd bear down on the, down on the, down on the
Tome el rascacielosTake the skyscraper
El rascacielosThe skyscraper
Derribar el casinoTear down the casino
Derribar el casinoTear down the casino
Imprima su propio papelPrint your own paper
Imprima su propio papelPrint your own paper
Y aguanta el gringoAnd bear down on the gringo
Abajo en el, abajo en elBear down on the, down on the
Hey mothafucka, soy muy realHey mothafucka, I’m real as shit
Todo lo que estoy hablando de real como, real como basuraEverything I’m talkin' 'bout real as, real as shit
Aw sí, estoy de vuelta en esta perraAw yeah, I’m back in this bitch
Y no tienes que gustarte, pero sal de mi, de miAnd you don’t gotta like it but get off my, off my
Hey mothafucka, soy muy realHey mothafucka, I’m real as shit
Todo lo que estoy hablando es real como basuraEverything I’m talkin' 'bout real as shit
Aw sí, estoy de vuelta en esta perraAw yeah, I’m back in this bitch
Y no tienes que gustarte, pero sal de miAnd you don’t gotta like it but get off my



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: