Traducción generada automáticamente
Baby
Logic
Bebé
Baby
Cariño, tienes lo que necesito
Oh baby, you, you got what I need
Dice que sólo quiere un amigo
She says she only wants a friend
Dice que sólo necesita un amigo
Says she only needs a friend
Cariño, tengo lo que necesitas
Oh baby, I, I got what you need
No, no puedo ser sólo un amigo
No, I can't just be a friend
No, nunca seré un amigo
No, I'll never be a friend
Cariño, tienes lo que necesito
Oh baby, you, you got what I need
Dice que sólo quiere un amigo
She says she only wants a friend
Dice que sólo necesita un amigo
Says she only needs a friend
Cariño, tengo lo que necesitas
Oh baby, I, I got what you need
No, no puedo ser sólo un amigo
No, I can't just be a friend
No, nunca seré un amigo
No, I'll never be a friend
Oh, nena
Oh baby
He estado abajo por la causa por un minuto
I've been down for the cause for a minute now
Mentira si digo que no quiero golpearlo ahora
Be lying if I said I didn't want to hit it now
En un hunnid, ese pensamiento ha estado corriendo por mi mente
On a hunnid, that thought been running through my mind
Porque nena, eres demasiado buena
'Cause baby girl, you're just too fine
Pero primero, quiero hacerte mía
But first, I want to make you mine
Estudiarte como constelaciones, me pregunto qué te hace brillar
Study you like constellations, I wonder what make you shine
En esa rutina de 9 a 5, pero chica, tienes sueños más grandes
On that 9-to-5 grind, but girl, you got bigger dreams
Si no hay nadie que te diga que estás destinado a cosas más grandes
If there's no one there to tell you you're destined for bigger things
Seré yo quien te haga saber que eres más brillante que el sol
I'll be the one to let you know you're brighter than the sun
Más hermosa que cualquier chica que he visto desde donde soy
More beautiful than any girl I've seen from where I'm from
Por cualquier chica, donde quiera que haya ido
By any girl ever, anywhere I might have gone
Sólo tengo ojos para ti, por eso escribí esta canción
I only have eyes for you, that's why I wrote this song
La vida está cambiando rápido, siento que no tengo mucho tiempo
Life's changing fast, I feel like I don't have long
Para decirte lo que quieras, chica, puedes hacerlo
To tell you anything you want, girl, you can do it
Y estaré allí cuando lo hagas, sonriendo como si lo supiera
And I'ma be there when you make it, smiling like I knew it
Cada hombre que diste tu corazón antes que yo, sí, lo arruinaron
Every man you gave your heart before me, yeah, they blew it
Sólo quiero tener la oportunidad de mostrarte cómo lo hago
I just want the chance to show you how I do it
Cariño, tienes lo que necesito
Oh baby, you, you got what I need
Dice que sólo quiere un amigo
She says she only wants a friend
Dice que sólo necesita un amigo
Says she only needs a friend
Cariño, tengo lo que necesitas
Oh baby, I, I got what you need
No, no puedo ser sólo un amigo
No, I can't just be a friend
No, nunca seré un amigo
No, I'll never be a friend
Cariño, tienes lo que necesito
Oh baby, you, you got what I need
Dice que sólo quiere un amigo
She says she only wants a friend
Dice que sólo necesita un amigo
Says she only needs a friend
Cariño, tengo lo que necesitas
Oh baby, I, I got what you need
No, no puedo ser sólo un amigo
No, I can't just be a friend
No, nunca seré un amigo (sí)
No, I'll never be a friend (yeah)
Oh, nena
Oh baby
He entregado mi corazón sólo para que lo golpeen
I've given my heart away just to have it beaten up
Eso es un ataque al corazón, ahora mis mierdas no latigan lo suficiente
That's a heart attack, now my shit don't beat enough
Pero desde el día que nos conocimos, chica, pude leer tu farol
But ever since the day we met, girl, I could read your bluff
Si te escribiera cartas todos los días, ¿leería las cosas?
If I wrote you letters every day, would you read the stuff?
Chica, si te diera mi todo, ¿sería suficiente?
Girl, if I gave you my everything, would it be enough?
El camino es difícil, y mi situación actual es difícil
The road is hard, and my current situation is rough
Dicen que hay muchos más peces en el mar
They say there's plenty more fish in the sea
Pero tú eres el único que Dios hizo solo para mí
But you're the only one God made just for me
A veces me pregunto si sabes que existo
Sometimes I wonder if you know I exist
O si te dijera cómo me sentía, ¿serías como
Or if I told you how I felt, would you be like
Espera, ¿quién diablos es?
Hold up, who the fuck is this?
A veces me siento como si estuviera dentro de una película de amor
Sometimes it feel like I'm inside a love movie
Pero yo soy el extra en el fondo, de verdad
But I'm the extra in the background, truly
Deseando que tuviera a la dama principal
Wishing that he had the leading lady
Pero supongo que no fue escrito para mí, tal vez
But I guess it wasn't written for me, maybe
A menos que voltee el guión y simplemente ignore las palabras leídas
Unless I flip the script and just ignore the words read
Te barrer de los pies con todas las cosas que nunca dije
Sweep you off your feet with the all the things I never said
Porque cada hombre que diste tu corazón antes que yo, lo arruinaron
'Cause every man you gave your heart before me, they blew it
Ojalá tuviera la oportunidad de mostrarte cómo lo hago
I just wish I had the chance to show you how I do it
Todos los hombres antes que yo, hombre, lo arruinaron
Every man before me, man, they blew it
Ojalá pudiera mostrarte, sería como
I just wish I could show you, I'd be like
Oye nena, tienes lo que necesito
Hey baby, you, you got what I need
Dice que sólo quiere un amigo
She says she only wants a friend
Dice que sólo necesita un amigo
Says she only needs a friend
Cariño, tengo lo que necesitas
Oh baby, I, I got what you need
No, no puedo ser sólo un amigo
No, I can't just be a friend
No, nunca seré un amigo
No, I'll never be a friend
Cariño, tienes lo que necesito
Oh baby, you, you got what I need
Dice que sólo quiere un amigo
She says she only wants a friend
Dice que sólo necesita un amigo
Says she only needs a friend
Cariño, tengo lo que necesitas
Oh baby, I, I got what you need
No, no puedo ser sólo un amigo
No, I can't just be a friend
No, nunca seré un amigo
No, I'll never be a friend
Oh, nena
Oh baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: