Traducción generada automáticamente

Confessions Of a Dangerous Mind
Logic
Geständnisse eines gefährlichen Geistes
Confessions Of a Dangerous Mind
Ja, ich kann nicht besser werden, kann nicht mehr Kohle kriegenYeah, I can't get no better, can't get no more cheddar
Ich fühl mich wie ein König und meine Königin ist CorettaI feel like a king and my queen is Coretta
Ich hab mir ein Leben aufgebaut, ich werde niemals aufgebenI been made a livin', I'm never gon' give in
Ich bin einfach viel zu ehrgeizig, deshalb hab ich nachgedachtI'm just way too driven, that's why I been thinkin'
Ich hab Angst, dass ich sinke, ich hab Angst, dass ich falleI'm scared that I'm sinkin', I'm scared that I'm fallin'
Die Welt denkt, ich bin erfolgreich und vielleicht bin ich esThe world think I'm ballin' and maybe I am
Aber es ist mir egal, am AnfangBut don't give a damn, back in the beginnin'
Hatte ich keinen Plan, weiß nicht, wer ich binDid not have a plan, don't know who I am
Oder wer ich werde, aber ich werde mein Bestes geben, alles klarOr who I'm becomin' but I'ma do me to the fullest, alright
Schieße und weiche den Kugeln die ganze Nacht ausBustin' and dodgin' them bullets all night
Die Welt übernehmen, ja, ich denke, ich könnteTake over the world, yeah I'm thinkin' I might
Hab sie alle im VisierGot 'em all in my sight
Ich weiß, dass ich stark bin, ich weiß, dass ich es binI know that I'm strong, I know that I am
Ich weiß, ich bin der Mann und egal, ob du arm bist oder finanziell abgesichertI know I'm the man and whether you poor or you filled with financial security
Jeder hat mit seinen eigenen Unsicherheiten zu kämpfenEveryone deal with they own insecurity
Sogar der Prediger wurde mit Unreinheit geborenEven the preacher was born with impurity
Angst, rauszugehen, selbst mit meinem SicherheitsdienstScared to go out even with my security
Angst vor der Welt und all ihrer UngewissheitScared of the world and all of its obscurity
Bete für Reife, hoffe, dass ich wachsePray for maturity, hope that I grow
Hoffe, meine Angst bleibt niedrigHope my anxiety stay on the low
Ich schwöre, ich hoffe, dass das nicht meinen Flow ruiniertI swear I hope that shit don't fuck up my flow
Wohin soll ich gehen? Was würdest du tunWhere do I go? What would you do
Wenn plötzlich all deine Träume wahr werden?If suddenly all of your dreams came true?
Was würdest du tun, wenn du alles erreicht hättest? (Wenn du alles erreicht hättest)What would you do if you did it all? (If you did it all)
Wenn du nie einen Finger rühren müsstestIf you ain't never have to lift a finger
Würdest du bleiben wie: Scheiß auf die?Would you linger like: Fuck 'em all?
Ich schätze, es liegt an dir, aber ich kann nicht (es liegt an dir, aber ich kann nicht)Guess it's your call, but I can't (it's your call, but I can't)
Das ist ein Marathon, kein SprintThis a marathon, not a sprint
Ändere den Plan wie der Kumpel, der von Verizon zu Sprint gewechselt istSwitch up the plan like homie that went from Verizon to Sprint
Kannst du mich jetzt hören? Fühlt sich hier draußen jemand so wie ich?Can you hear me now? Does anybody out there feel me now?
Wie heißt du? Was ist dein Spiel?What's your name? What's your game?
Komm jetzt, Junge, spuck einfach deinen Flow ausCome now boy, just spit your flow
Fühl den Schmerz mit dem Spiel, was versuchst du zu sagen?Feel the pain with the game, what you tryna say though?
Novocain fürs Gehirn, ich kann nichts mehr fühlenNovocaine to the brain, I can't feel nothing no more
In meiner Spur, kann nicht aufhören, diesen Leuten zu zeigenIn my lane, can't refrain from lettin' these people know
Wie heißt du? Was ist dein Spiel?What's your name? What's your game?
Komm jetzt, Junge, spuck einfach deinen Flow ausCome now boy, just spit your flow
Fühl den Schmerz mit dem Spiel, was versuchst du zu sagen?Feel the pain with the game, what you tryna say though?
Novocain fürs Gehirn, ich kann nichts mehr fühlenNovocaine to the brain, I can't feel nothing no more
In meiner Spur, kann nicht aufhören, diesen Leuten zu zeigenIn my lane, can't refrain from lettin' these people know
Wie ich mich fühle (wie ich mich fühle), ja, so fühle ich mich (so fühle ich mich)How I feel (how I feel), yeah, that's how I feel (that's how I feel)
Zerleg es, roll es auf, so hoch fühle ich mich (so hoch fühle ich mich)Break it down, roll it up, that's how high I feel (that's how high I feel)
Wie ich mich fühle (wie ich mich fühle), wie hoch ich mich fühle (wie hoch ich mich fühle)How I feel (how I feel), how high I feel (how high I feel)
Runter, roll es auf, jaDown, roll it up, yeah
Nach Glück zu suchen, hat mich nur dazu gebracht, nach Hits zu suchenSearchin' for bliss only led me to searchin' for hits
Hat mich nur in den Kampf gegen die Depression geführtOnly led me to battle depression
Ich lerne meine Lektion nicht, denn Ruhm lindert den Schmerz nieI don't learn my lesson 'cause fame never lessen the pain
Was, wenn dein Leben unter Glas wäre?What if your life was under a glass?
Und die Leute versuchen, Dreck aus deiner Vergangenheit auszugrabenAnd people tried to dig up shit from your past
Und dir zu sagen, was gut ist und was nichtAnd tell you what's good and what's not
Und jedes Mal, wenn du einen Song rausbringst, sagen sie, dass er schlecht oder gut istAnd every time you drop a song, they say that it's wack or it's hot
Und es ist ihnen egal, dass es aus dem Herzen kommtAnd don't give a damn that it came from the heart
Sie zerreißen es wie Hyänen, die hier für die Träumer sindThey tear it apart like hyenas that's here for the dreamers
Die hier für die Leute sind, die wissen, was ich sageThat's here for the people that know what I'm sayin'
All die Leute, die wissen, was ich sageAll of the people that know what I'm sayin'
Scheiß auf soziale MedienFuck social media
Die mir sagen, wer ich sein sollte und wie ich rappen sollteTellin' me who I should be and just how I should rap
Sie vergleichen immer, sie vergleichen mich immer mit anderenThey always compare, they always compare me to others
Und versuchen, mich gegen all meine Brüder auszuspielenAnd try to pit me up against all my brothers
Warum denkst du, dass so viele Rapper zu Hause überdosieren?Now why you think so many rappers be overdosin' at the crib?
(Überdosieren zu Hause)(Overdosin' at the crib)
Weil die Leute ihnen einfach nicht erlauben, zu leben'Cause people just won't let 'em live
Und die Öffentlichkeit denkt ständig, sie kennen sieAnd the public is constantly thinkin' they know 'em
Aber niemand weiß, was drinnen vor sich geht (drinnen)But nobody knowin' what's goin' on inside (on inside)
Und sie fragen sich, warum wir uns alle verstecken, Scheiße (warum wir uns alle verstecken, Scheiße)And they wonder why we all hide, shit (why we all hide, shit)
Vielleicht denke ich einfach zu viel nachMaybe I'm just overthinkin'
Oder vielleicht rauche und trinke ich einfach zu vielOr maybe I'm just over smokin' and drinkin'
Und wenn ich mit dem Hass nicht umgehen kann, selbstmediziere ichAnd when I can't deal with the hate, I self-medicate
Sitze in der Ecke und denke an einen besseren TagSit in the corner and think of a better day
Vielleicht kann mir diese Kugel helfen, wegzukommenMaybe this bullet can help me to get away
Ich kann einfach nicht an einen besseren Weg denkenI just cannot seem to think of a better way
Obwohl ich weiß, dass es einen gibt, deshalb mache ich weiterEven though I know there is, that's why I keep goin'
Deshalb fließe ich weiter, deshalb halte ich durchThat's why I keep flowin', that's why I keep perserverin'
Selbst wenn ich höre, ich sei eine Schlampe, ein SchwulerEven when I'm hearing I'm a bitch, I'm a fag
Ich bin ein verdammter Hypebeast, ich bin nicht mal ansatzweise schwarzI'm a motherfuckin' hypebeast, I ain't black in the slight least
Ich bin nicht gut genug, ich sollte aufhören, ich sollte mich umbringen (mich umbringen)I ain't good enough, I should quit, I should kill myself (kill myself)
Denn du wirst niemals Kenny sein'Cause you'll never be Kenny
Du wirst niemals besser sein als Drizzy oder ColeYou'll never be better than Drizzy or Cole
Du verlierst deine Haare, du bist viel zu verdammt alt, jaYou're losing your hair, you're too fucking old, yeah
Das sind die Kommentare, die ich gerade auf Twitter leseThese are the comments I'm readin' on Twitter right now
Sie machen mich depressiv und ziehen mich runterThey make me depressed and they pullin' me down
Ich versuche zu schwimmen, aber ich denke, ich könnte ertrinkenI'm tryin' to swim but I think I might drown
Also werde ich dieses Gefühl in einen Sound verwandelnSo I'ma turn that feelin' into a sound
Und spiele es, wenn sonst niemand da istAnd play it when nobody else is around
Immer wenn ich mich weit vom Boden entfernt fühleWhenever I feel like I'm far from the ground
Gott gab mir die Kraft, gegen die Depression zu kämpfenGod gave me the power to battle depression
Ja, Runde um RundeYeah, round after round
Ich wünschte, ich wäre berühmt, ich wünschte, ich wäre reichI wish I was famous, I wish I was rich
Ich wünschte, ich könnte einfach aus diesem Mist rauskommen (aus diesem Mist)I wish I could just get up out of this bitch (out of this bitch)
Aber sei vorsichtig, was du dir wünschst (was du dir wünschst)But be careful what you wish for (what you wish for)
Denn es ist nicht alles, was es zu sein scheint'Cause it ain't everything that it's cut out to be
Mein Leben ist gut, aber nicht so gut, wie es sein könnteMy life is good but not as good as it's boutta be
Denn ich habe Visionen, lass dich nicht von Spaltungen aufhalten'Cause I got vision, don't fuck with division
Bin kein Gott, aber ich bin reich und ich denke, dass ich es binAin't God, but I'm rich and I think that I am
Mach, was du liebst, und scheiß auf die MeinungDo what you love and do not give a damn
Scheiß auf all die Hater, die du auf Instagram siehstFuck all the haters you see on the 'Gram
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten und sei ein guter MenschJust mind your own business and be a good man
Sei ein guter Chef und ein guter FreundBe a good boss and be a good friend
Verbreite deine Vorstellungen zu den MillionenSpread your imaginations to the millions
Mach dir keine Sorgen, wie du all deine Millionen halten kannstDon't worry 'bout how to maintain all your millions
Verbreite einfach diese Positivität für die KinderJust spread that positivity for the children
Und all die Hater, die hassen, liebe sie einfachAnd all the haters that's hatin', just love 'em
Denn das ist der einzige Weg, wie du sie jemals besiegen wirst'Cause that's the only way you ever gon' kill 'em
Weiß, dass einige von euch fühlen (weiß, dass einige von euch fühlen)Know some of you feelin' (know some of you feelin')
Zu guter Letzt, stell dein Ego ins RegalLast but not least, put your ego on the shelf
Und denk daran, dich selbst zu lieben (dich selbst zu lieben)And remember, love yourself (love yourself)
Oh nein, nein (oh, nein, nein)Oh nah, nah (oh, nah, nah)
Stell dein Ego ins Regal und liebe dich selbst (liebe dich selbst)Put your ego on the shelf and love yourself (love yourself)
Nein, nein, nein (nein, nein, nein)Nah, nah, nah (nah, nah, nah)
Stell dein Ego ins Regal und denk daran, dich zu-Put your ego on the shelf, and remember, love your-
Denk daran, dich selbst zu lieben'Member, love yourself
Oh nein, neinOh nah, nah
Stell dein Ego ins Regal und liebe dich selbstPut your ego on the shelf and love yourself
Nein, nein, neinNah, nah, na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: