Traducción generada automáticamente
Growing Pains III
Logic
Dolores en crecimiento III
Growing Pains III
Afuera puedo oírlos bussin, bussin
Outside I can hear 'em bussin', bussin'
Y la policía se ruinan
And the police they rushin'
Ir a mi cabeza como una conmoción cerebral
Go to my head like concussion
Preferiría no tener esta discusión
I'd rather not have this discussion
Mi mente corriendo por la elevación de lo tóxico en mi sangre
My mind racing for the elevation of the toxic in my blood
Donde mi mente, no sé ahora
Where my mind, don’t know now
Pero sé dónde estaba
But I know where it was
Necesito Nikki, ¿dónde está Nikki?
I need nikki, where is nikki
Niña, por favor, ven a buscarme
Baby girl please come and get me
Ahora soy viejo y las cosas son tripadas, pero sé que Dios está conmigo
Now I’m old and shit is trippy, but I know that God is with me
Este drama de mamá bebé
This that baby mama drama
Me importa un hombre que conozco imma
Give a fuck about a man I know imma
Estar ahí para mi hijo, hablar con mi hermana comenzó
Be there for my son, talking with my sister it begun
Fin de mes, eso es lo peor del mes
End of the month, that’s the worst of the month
Pero el primero del mes puso la hierba en el romo
But the first of the month put the weed in the blunt
Ese cheque de bienestar, cheque, nunca rebotará como lo hizo mi papá
That welfare check, check, won’t ever bounce like my daddy did
Pero me alegra que lo hiciera porque me hizo fuerte
But I’m glad he did cause it made me strong
Me hizo ayudar a alguien con esta canción
Made me help somebody with this song
Pintar el cuadro de mi vida
Paint the picture of my life
Creciendo como era
Growing up what it was like
Sección 8, coge un plato
Section 8, grab a plate
Alimento para el pensamiento, gravitan
Food for thought, gravitate
Sellos de comida, servicios sociales tryna me llevan lejos
Food stamps, social services tryna take me away
Mi mamá encerrada, le ruego a Dios que la vea hoy
My mama locked up, I pray to God that I see her today
Tal vez no, tal vez así, West Deer Park eso es todo lo que sé
Maybe not, maybe so, west deer park that’s all I know
Sólo yo y mis amigos, la gente que me conoce
Just me and my homies, people that know me
Sólo los que saben
Only ones that know
Alrededor de mi camino, viviendo día a día
Around my way, living day by day
Hileras de maíz y tiempo de espera, automáticas y señales de pandilla
Corn rows and hang time, automatics and gang signs
Cinco-0 con ellos k-9's
Five-o with them k-9's
Búsqueda de hombres cuando es hora de juego
Manhunt when it's game time
Estaban robando al hombre de los helados en un día amplio
They was robbing the ice cream man in broad day
Ahora estoy huyendo de la policía, no sé cómo, pero me escapé
Now I’m running from the police, don’t know how but I got away
Vendiendo hierba a mis amigos, y una chica en el edificio que me conoce
Selling weed to my homies, and a girl in the building that know me
A los 15 años, como un demonio, que vi
At 15, such a fiend, for the shit, that I seen
Todos mis amigos fumando verde, malditas zorras, bebiendo magro
All my homies smoking green, fucking bitches, sipping lean
Era rey, era genial, parecía algo que debía hacer
It was king, it was cool, seemed like something I should do
Qué joven, tan tonto
Such a youngin, such a fool
Ahora estoy irrumpiendo en la escuela
Now I’m breaking into school
Porque mi amigo me dijo que
Cause my homie told me to
¿Qué hacer, qué haría usted
What to do, what would you
¿Cuándo perderé mi anonimato y me convertiré en uno con el enemigo?
When will I lose my anonymity and become one with the enemy?
Dime que sería el enemigo, sentirme como nadie delante de mí
Tell me would I be the enemy, feel like nobody in front of me
Puedo sentir el ambiente
I can feel the vibe
Bobby, ¿qué estás pensando?
Bobby what are you thinking?
¿Con qué sueñas?
What are you dreaming about?
Bobby, ¿qué hay dentro?
Bobby, what’s inside?
¿En qué estás pensando ahora?
What are you thinking right now?
¿Qué estás pensando?
What are you thinking?
Duérmete
Go to sleep
Supongo que tal vez estaba pensando que las cosas serían diferentes ahora
I guess maybe I was thinking things would be different now
Porque cuando despierto mis sueños se desvanecen
Cause when I wake up my dreams fade
Todo en cascada
Everything cascade
En este cielo de vainilla, me siento como David Aames
In this vanilla sky, I feel like david aames
¿Por qué debo abrir los ojos?
Why must I open my eyes
Ojalá pudiera quedarme dormida para siempre
I wish I could stay asleep forever
Alcanzar todos los objetivos que quería y ver cómo repetirlos para siempre
Attain every goal I wanted and watch it repeat forever
¿Sucederá, tal vez nunca
Will it happen, maybe never
Tal vez sí, tengo que saber
Maybe so, I got to know
Pero dime por qué
But tell me why
Me imagino en la parte superior, pero sé que estoy soñando
I picture myself at the top but I know that I’m dreaming
Voy a tener hijos?
Will I wake up before I finally confront all my demons
Tal vez no
Maybe not
Todo lo que sé es que esta vida que vivo ya no puedo vivirla
All I know is this life I live I can’t live it no longer
Desearía ser más fuerte, deseo poder sobrevivir
Wish I was stronger, wish that I could survive
Enciende la televisión, deja que me lave el cerebro
Turn on the tv let it wash my brain
Fingir que la familia es mi familia para evitar el dolor
Pretend that family’s my family to avoid the pain
Hola niños, ¿cómo estuvo la escuela?
Hello children, how was school?
Estuvo bien, ¿y tú?
It was good, how bout you?
Te amo (te amo hijo)
I love you (I love you son)
Yo también amo a mamá
I love mama too
¿Estás listo para la cena? Puedo poner la mesa
Are you ready for dinner? I’m able to set the table
Hasta que rompara la fábula cuando la televisión se apaga y me doy cuenta de que estoy de vuelta al diablo
Till I snap out the fable when that tv turn off and I realize I’m back in hell
(Bobby)
(Bobby)
Logic ha grabado 1700 canciones en el lapso de sus 10 años como mc
Logic has recorded 1700 songs in the span of his 10 years as an mc
Sin embargo, sólo poco más de 150 han sido liberados al público
However, only just over 150 have been released to the public
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: