Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.895

Hallelujah

Logic

Letra

Hallelujah

Hallelujah

Alors, c'est parti, c'est partiSo, here we go, here we go
Suis-je prêt ? Es-tu prêt ?Am I ready? Are you ready?
Sont-ils prêts ? Sommes-nous prêts ?Are they ready? Are we ready?
Je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know
Que sais-je ?What do I know?
Je sais que tu doisI know you need to

Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind
Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind
Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind
Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind

Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind
Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind
Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind
Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind

Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind
Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind
Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind
Ouvre ton esprit, ouvre ton esprit, ouvre ton espritOpen your mind, open your mind, open your mind

Je suis comme hallelujah !I'm like hallelujah!
Gloire à Dieu, tout-puissant, le très hautPraise God, almighty, the most high
Alpha et oméga dans le cielAlpha and omega in the sky
Je suis comme hallelujah !I'm like hallelujah!
Gloire à Dieu, tout-puissant, le très hautPraise God, almighty, the most high
Alpha et oméga dans le ciel, je suis commeAlpha and omega in the sky, I'm like

Fait à l'image de DieuMade in the image of God
Avec un joint dans la bouche et une meuf à mes côtésWith a blunt in my mouth and a bitch on the side
Attends, une minute, ma vie a besoin d'un massageHold up, wait a minute my life need a massage
Fin heureuse avec un plan à troisHappy ending with a money menage
Moi, fauché, c'est un mirage d'argentMe, dirt broke, that's a money mirage
Je gère ma ville comme si j'étais le Magicien d'OzRunnin' my city like I'm the Wizard of Oz
Tout le monde veut savoir ce que je prépareEverybody wanna know what I devise
Tout le monde veut savoir, ouaisEverybody wanna know, yeah
J'ai une nouvelle vision, tout le monde écouteGot a new vision, everybody listen
Fous-moi la paix, j'ai une nouvelle religionFuck around I got a new religion
Qu'est-ce que c'est, ce que ce n'est pas, toutes ces révisionsWhat it is, what it isn't, all of that revision
Sors de cette prisonGet the fuck up out that prison
C'est évident que le corps est le crackerIt's obvious the body is the cracker
Plus c'est mauvais, plus ça fait mal, plus c'est noirThe worse it is, what hurts it is, the blacker
Tout le monde fait comme si le cerveau n'avait pas d'importanceEverybody actin' like the brain don't matter
L'esprit sur la matière à moins qu'on parle de matière griseMind over matter unless we talkin' brain matter
Agissant comme si tu n'avais jamais vu un cul aussi grosActin like you never seen a ass way fatter
Meuf bien plus bad, esprit dans le caniveauBitch way badder, mind in the gutter
Nourriture pour la pensée, ouais c'est le plan avec le beurreFood for thought, yeah that's the plan with the butter
Tu parles de merde, tu te fais frapper comme quoi ?Talkin' shit, ya get hit like what up?
Je veux juste le faire mais je peux pasI just wanna do it but I can't
Le monde veut me dire ce que je ne suis pasWorld wanna tell me what I ain't
Loin d'un saint, viens maintenant laisse ce gars peindreFar from a saint, come now just let that boy paint
Laisse un enfoiré comme moi vivreLet a mothafucka like this live
Ouais, laisse-moi leur montrer ce que j'ai à donnerYeah, lemme show 'em what I gotta give
Laisse un enfoiré comme moi vivre, comme, commeLet a mothafucka like this live, like, like
Fait à l'image de Dieu, sens-tu l'ambiance ?Made in the image of God, can you feel the vibe?
Enfoiré, es-tu prêt à rouler ? Es-tu prêt à mourir ?Mothafucka is you ready to ride? Is you ready to die?
Comme B. I. G. le V. I. PLike B. I. G. the V. I. P
Le plus grand de tous les temps, je serai AliThe greatest of all time, I'll be Ali
Tu vois, je suisSee, I be
Le coût de la vie, ce n'est pas gratuitThe cost of livin', it ain't free
Tu vois, la note est sur moiSee, the tab on me
Je me sens comme si l'homme avait des comptes sur moiFeelin' like the man got tabs on me
Je me demande si je n'avais que des haillons sur moiWonder if I only had rags on me
M'aimerais-tu, voudrais-tu ?Would ya love me, want me?
Ici avec ça, je saisHere with this, I know
Le drôle, c'est que je ne sais même pasFunny thing is I don't even know
Tout ce que j'ai et tout ce que j'ai à donnerAll I get to have and all I have to give
C'est ce que mon Dieu donneraIs what my God will give
Ouais, laisse-moi leur montrer ce que j'ai à donnerYeah, lemme show 'em what I gotta give
Laisse un enfoiré comme moi vivre, comme, commeLet a mothafucka like this live, like, like

Je suis comme hallelujah !I'm like hallelujah!
Gloire à Dieu, tout-puissant, le très hautPraise God, almighty, the most high
Alpha et oméga dans le cielAlpha and omega in the sky
Je suis comme hallelujah !I'm like hallelujah!
Gloire à Dieu, tout-puissant, le très hautPraise God, almighty, the most high
Alpha et oméga dans le cielAlpha and omega in the sky

Je suis commeI'm like
Attends, une minuteHold up, wait a minute
Sache que mon esprit va comme whoa, ayyKnow my mind been goin' like whoa, ayy
J'ai pensé, prié, espéré, rêvé que ça ne s'en irait pasI been thinkin', prayin', hopin', dreamin' it won't go away
Je sais que mon esprit va bien, je sais, ayyI know my mind alright, I know, ayy
Je sais que mon esprit va bien, sais-tu un moyen ?I know my mind alright, do you know a way?
Ton chemin, fais-le à ta façonYour way, do it your way
Fais-le à ta façon, fais-leDo it your way, do it
(Ouvre ton)(Open your)

C'est au-delà de la chair, c'est au-delà de la chairThis is beyond the flesh, this is beyond the flesh
C'est de l'âme et pour l'âmeThis is from the soul and for the soul
C'est pour tous mes frères et sœurs, pour tous mes enfantsThis is for all my brothers and sisters, for all my children
C'est pour chaque raceThis is for every race
C'est pour chaque couleur, chaque croyanceThis is for every color, every creed
La musique ne discrimine pas, la musique est faite pour assimilerMusic does not discriminate, music is made to assimilate
Le noir est beau, le noir est beau, et toi aussiBlack is beautiful, black is beautiful, and so are you
Je déambule sur l'autoroute, je déambuleStrollin' down the highway, I'm strollin'
Et je déambulais sur l'autorouteAnd I was strollin' down the highway
Déambulant, déambulant, déambulant, déambulantStrollin', strollin', strollin', strollin'
Je déambulais sur l'autorouteI was strollin' down the highway
Avec mon esprit en feuWith my mind ablaze
Déambulant sur l'autorouteStrollin' down the highway
Pendant des jours et des joursFor days and days
Déambulant sur l'autorouteStrollin' down the highway
Avec mon esprit en feuWith my mind ablaze
Déambulant sur l'autorouteStrollin' down the highway
Pendant des jours et des jours et des jours et des joursFor days and days and days and days

Allô ?Hello?
Je sais, je sais, je suis censé être rentré, j'arriveI know, I know, I'm supposed to been home, I'm coming
Juste, je suis en route pour rentrer, chaque foisJust, I'm on my way home, every time
Je suis en route là-bas maintenant, d'accord ?I'm on my way there right now, okay?
Oh merde !Oh shit!
La vie, c'est quoi le truc ?Life, what's it all about?
Quoi ? Attends, où suis-je ?What? Wait, where am I?
L'espace entre les espacesThe space between spaces
Au-delà du temps et de l'intelligence existentielleBeyond time and existential intelligence
Oublie, fous tout le bordel hippie, où suis-je ?Forget, fuck all the hippy shit, where am I?
Quelle est la dernière chose dont tu te souviens, Atom ?What's the last thing you remember, Atom?
J'étais dans le magasin, j'ai acheté des clopesI was in the store, I bought some smokes
Je suis sorti, le téléphone a sonné, jeI came outside, the phone rang, I
Comment sais-tu mon nom ?How do you know my name?
Tu rentrais chez toi du travail quand tu es mortYou were walking home from work when you died
Mort ? Mort ? Je suis mort ? Je suis mort ?Died? Dead? I'm dead? I'm dead?
Ce n'était pas un acte de courage ou de bravoure, mais c'était ton heureIt wasn't an act of courage or bravery, but it was your time
Que veux-tu dire c'est mon heure ? Quoi ? J'aiWhat do you mean it's my time? What? I got
Qu'en est-il de Vanessa ? Qu'en est-il du bébé ?What about Vanessa? What about the baby?
Ta femme et ton fils ? Tu vois, c'est ce que j'aime entendreYour wife and son? You see, that's what I like to hear
Tu découvres que tu es mortYou find out you're dead
et la première chose qui t'inquiète, c'est les autresand the first thing you worry about is others
Mec, réponds-moi, qu'en est-il de ma famille ?Man, answer me, what about my family?
Que se passe-t-il avec Vanessa ?What's going on with Vanessa?
Ils vont très bienThey're doing just fine
Tu vois, ta femme te trompaitYou see, your wife was cheating on you
Attends, attends, la meuf a fait quoi ?Wait, wait, the bitch did what?
Et même si elle t'aimait profondémentAnd even though she loved you dearly
Elle était un peu soulagée que tu ne découvres jamaisShe was a bit relieved you would never find out
Attends, qu'est-ce que tu veux dire elle m'a trompé ?Wait, what the fuck you mean she cheated on me?
Comment tu peux me dire que je suis mortHow you gon' tell me I'm dead
puis me dire que ma femme m'a trompé ?then gon' tell me my wife cheated on me?
Atom, rien de tout ça n'a d'importance maintenantAtom, none of that matters now
Marche avec moiWalk with me
Attends, qu'est-ce que c'est ? C'est... C'est le paradis ?Wait, what is this? Is this... Is this heaven?
NonNo
Eh bien, je ne vois pas de fourchesWell, I don't see no pitchforks
Des petits gens rouges qui courent partoutLittle red people runnin' around
Il ne fait pas trop chaud ici donc je suppose que ce n'est pas l'enfer non plusIt ain't too hot up in here so I guess this ain't hell either
Je pense que le moyen le plus simple de décrire ce vide blancI think the easiest way to describe it, this white void
C'est de le considérer comme une salle d'attenteIs to look upon it as a waiting room
Alors... es-tu Dieu ?So... are you God?
Oui, je suis DieuYes, I'm God


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección