Traducción generada automáticamente

In Retrospect
Logic
En Retrospectiva
In Retrospect
¿Qué?What?
Aquí estamos, dinero en mi menteHere we are, money on my mind
Aquí estamos, un lugar que pocos encuentranHere we are, place most never find
Aquí estamos, no voy a bajarHere we are, I'm not coming down
Aquí estamos, toda una vida desde el sueloHere we are, lifetime from the ground
Aquí estamos, dinero en mi mente (¿Cuánto cuesta ser real contigo?)Here we are, money on my mind (How much do it cost to keep it real with ya)
Aquí estamos, un lugar que pocos encuentran (¿Cuánto cuesta ser un verdadero cabrón?)Here we are, place most never find (How much do it cost to be a real nigga)
Aquí estamos, no voy a bajar (Abre los ojos y ve la verdadera imagen)Here we are, I'm not coming down (Open ya eyes and see the real picture)
Aquí estamos, toda una vida desde el suelo (¿Cuánto cuesta mantenerlo real?)Here we are, lifetime from the ground (How much do it cost to keep it, real)
Se viene abajo como ese MaybachIt's going down like that Maybach
Lo estoy disfrutando como nunca pude en el pasadoI'm living it up like I never could back in the days way back
Escríbelo, grábaloWrite it record it
Deja que la gente lo absorbaLet the people absorb it
Soy morboso y quiero más de estoI'm morbid and want more of it
En la 101 acelerandoOn the the 101 flooring it
La definición de rapero schmiricalThe definition of schmirical rapper
Han pasado diez años, es un milagro que siga siendo rapero (¡Ahora!)It's been a decade it's a miracle I'm still a rapper (Now!)
Sí, tú estás lejos de ser innovadorYeah, you the furthest from innovative
No es de extrañar que la gente lo odieNo wonder the people hate it
En la parte de atrás del Mercedes, perdiéndomeIn the back of the Mercedes getting faded
Cuando se trata del flow, sabes que lo confiscoWhen it comes to the flow you know I confiscate it
Luego lo mejoroThen made it better
Tiro de hilos como el guitarrista de Greta Van FleetI pull strings like the guitarist in Greta Van Fleet
Mi equipo se encuentra en la cima como el EverestMy camp meet at the pinnacle like Everest
Como Mike PosnerLike Mike Posner
Lejos de ser un impostorFar from a poser
Mis flows son locos, pensé que te lo había dichoMy flows are crazy I thought I told ya
Mejor agarra tu dinero fuerte antes de que me lo quiteBetter hold ya money tight ‘fore I snatch that shit
Enciéndelo y luego pásameloRoll it light it up and then pass that shit
La gente tiene problemas pero usa sustancias para ocultar esoPeople got problems but use substances to mask that shit
Ya pasamos de esoWe past that shit
Mejor busca terapia, humanoYou better seek therapy human
¿Qué demonios estamos haciendo?What the fuck is we doing?
Matándonos unos a otros por nadaKilling one another for nothing
La mayoría de esta gente está bluffandoMan most of these people is bluffing
Actuando como si tuvieran el mundo en la mano pero en realidad no tienen nadaActing like they got the world in they hand but really got nothing
¿Por qué crees que sus dedos en Twitter están adoloridos?Why you think they Twitter fingers be aching?
Porque han olvidado lo que significa ser una persona'Cause they forsaken what it means to be a person
Y empeoran su salud mental a diario al involucrarse en actividades extracurricularesAnd worsen their mental daily by involving themselves in extracurricular activities
Soy el blanco más negro que hayas visto, cabrón, por favorI am the blackest white boy that you've ever seen, nigga please
Es evidente que mi piel es transparenteIts apparent my skin is transparent
El único color que realmente me importó fue el verdeOnly colour I ever really gave a fuck about was green
Las únicas personas con las que me relaciono son mi familia, amigos y mi equipoOnly people I fuck with is my family friends and my team
20 álbumes en menos de una década, perra, soy una máquina20 albums in under a decade bitch I'm a machine
Hablando de que no te gusta Logic, perra, ¿qué demonios quieres decir?Talking bout you don't like Logic bitch what the fuck do you mean?
¿Por qué me escuchas entonces? ¿Por qué miras en tu pantalla?Why you listening to me then? Why you watching on your screen?
Porque soy todo lo que tienes en el mundo en este momento'Cause I'm all you have in the world at this moment
Y el hecho de que yo esté ganando y tú no, duele, ¿no?And the fact that I'm winning and you ain't winning hurts don't it?
Ves, sé que no eres un hater, no realmente, no en el fondoYou see I know you're not a hater not really not deep down
Solo tienes mucho en tu vida que mantienes bien enterradoYou just got a lot going on that you keep deep underground
Quizás fuiste abusado, incluso golpeado de niñoMaybe you was molested even beaten as a child
Y cuando ves a otras personas tan felices, te vuelve locoAnd when you see other people this happy it drives you wild
¿Cómo supe esto? ¿Cómo lo sé?How did I know this? How do I know this?
Porque yo mismo fui golpeado y abusado'Cause I myself was beaten and molested
Dios me arrastró por el fuego, cada día fui probadoGod drug me through the fire everyday I was tested
Porque realmente, cuando me miras, lo que ves es un espejo'Cause really when you look at me what you see is a mirror
Que refleja quién desearías ser, pero aún más claroThat reflects who you wish you really was but even clearer
Y te incomoda que yo esté cómodo con quien soyAnd makes you uncomfortable that I'm comfortable with who I am
Esa es la razón por la que odias y la razón por la que me siguesThat's that reason that you hate and the reason that you Stan
La razón por la que te obsesionas, eres mi mayor fanThe reason that you obsess you're my biggest fan
Así que mi consejo es busca terapia y encuentra claridadSo my advice is seek therapy and find clarity
Sé que me odias, pero te amo con sinceridadI know you hate me but I love you with sincerity
Aquí estamos, dinero en mi mente (¿Cuánto cuesta ser real contigo?)Here we are, money on my mind (How much do it cost to keep it real with ya)
Aquí estamos, un lugar que pocos encuentran (¿Cuánto cuesta ser un verdadero cabrón?)Here we are, place most never find (How much do it cost to be a real nigga)
Aquí estamos, no voy a bajar (Abre los ojos y ve la verdadera imagen)Here we are, I'm not coming down (Open ya eyes and see the real picture)
Aquí estamos, toda una vida desde el suelo (¿Cuánto cuesta mantenerlo real?)Here we are, lifetime from the ground (How much do it cost to keep it, real)
Aquí estamos, dinero en mi mente (¿Cuánto cuesta ser real contigo?)Here we are, money on my mind (How much do it cost to keep it real with ya)
Aquí estamos, un lugar que pocos encuentran (¿Cuánto cuesta ser un verdadero cabrón?)Here we are, place most never find (How much do it cost to be a real nigga)
Aquí estamos, no voy a bajar (Abre los ojos y ve la verdadera imagen)Here we are, I'm not coming down (Open ya eyes and see the real picture)
Aquí estamos, toda una vida desde el suelo (¿Cuánto cuesta mantenerlo real?)Here we are, lifetime from the ground (How much do it cost to keep it, real)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: