Traducción generada automáticamente

Indica Badu (feat. Wiz Khalifa)
Logic
Indica Badu (feat. Wiz Khalifa)
Indica Badu (feat. Wiz Khalifa)
[Logic][Logic]
Ouais, ouais, Slegdro !Yeah, yeah, Slegdro!
C'est du J Dilla iciThis that J Dilla right here
Badu, Indica BaduBadu, Indica Badu
Ouais, c'est çaYeah, that's right
Je roule dans la ville avec mes potes, en fumant des jointsRiding 'round the city with my homies, blowing trees
Flottant comme les Sept Mers, vivant la vie, laisse-moi bien faireWavy like the Seven Seas, living life, let me get it right
Laisse-moi une minute pour m'y plongerLet me give it a minute to get up in it
Comme une belle femme indépendante qui va te faire attendre pour passer à l'acteLike a beautiful independent woman that's finna make you wait to smash
Viens maintenant, laisse-moi compter ce fricCome now, let me count this cash
Viens maintenant, laisse-moi siroter cette flasqueCome now, let me sip this flask
Poches pleines comme le cul de la meufPockets fat like shawty ass
Monte dans la caisse, faut que je fasse le pleinJump in the whip, gotta get this gas
Mets ça en route, je suis en feu comme des munitionsPut that shit in drive, I'm live like ammunition
Pas besoin de permission, j'accélèreNo permission needed, I proceeded to accelerate
J'ai eu des jours pleins de haine, mais faut laisser cette colère s'en allerHad days with hella hate, but gotta let that anger migrate
Tout ce qui est sur mon plateauAll this shit that's on my plate
Cette nourriture pour la pensée qui ne s'achète pasThat food for thought that can't be bought
Mais qui s'apprend, et en vrai, tu saisBut only taught, and on the real know
Je peux pas monter plus haut, j'ai fumé ce feuI can't get much higher, been smoking that fire
Je roule dans la ville avec mes potes qui me connaissentRiding 'round the city with my homies that know me
Sache que je peux pas monter plus haut, parole à mon fournisseurKnow that I can't get much higher, word to my supplier
Pendant que tu le casses, le roules, l'allumes, utilise ce feu, enflamme-leWhile you break it, roll it, light it, use that fire, ignite it
Je peux pas monter plus haut, j'ai fumé ce feuI can't get much higher, been smoking that fire
Je roule dans la ville avec mes potes qui me connaissentRiding 'round the city with my homies that know me
Sache que je peux pas monter plus haut, parole à mon fournisseurKnow that I can't get much higher, word to my supplier
Pendant que tu le casses, le roules, l'allumes, utilise ce feu, enflamme-leWhile you break it, roll it, light it, use that fire, ignite it
Je peux pas monter plus hautI can't get much higher
[Wiz Khalifa][Wiz Khalifa]
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Mec, on fume tout le week-endNigga, like we smoking all weekend
Et je roule et fume quand je boisAnd I roll and smoke when I'm drinkin'
Dis-leur d'ouvrir cette porte mais de pas regarderTell them open that door but don't peek in
On a une réunion d'OG KushWe be havin' a OG Kush meetin'
Si on fume cette dope, c'est pour une raisonIf we smokin' that dope, it's a reason
Yeux si bas à cause du jointEyes so low from the chiefin'
Je me fais défoncer quand je me réveilleI be getting high when I wake up
Et je roule un de plus avant de dormirAnd roll me one more 'fore I'm sleeping
Mec, je fume tellement bien que j'oublie le passéMan, I be smoking so good that I be forgetting the past
Ça vient même pas chez moiIt don't even come to my house
Si c'est pas emballé dans un sac de dindeIf it ain't wrapped up in a turkey bag
On roule l'herbe et on rigole, on se détend, on fume un coupWe roll up the herb and laugh, kick back, blow a sip
Prends-le dans un avion, tu sais que je fume pareil quand je voyageTake it on a plane, know I smoke the same when I'm on a trip
Un mec comme moi a toujours de l'herbe sur lui (de l'herbe sur lui)Nigga like me always got weed on 'em (got weed on 'em)
Essaie de me dire qu'elle fume pas, plus tard elle se jointTry to tell me that she don't smoke, later on she joinin'
Y'a pas de point, non je reviens, je continueAin't no point, no I'm back, keep going in
T'as traîné avec des mecs, t'es ennuyeuseYou been rolling with cats, you boring
Je ramène des tas énormesI be bringing them stacks enormous
Section toujours à l'arrière, c'est importantSection always in the back important
Mauvaise meuf magnifique, paquet importéBad bitch gorgeous, pack imported
[Logic][Logic]
Je peux pas monter plus haut, j'ai fumé ce feuI can't get much higher, been smoking that fire
Je roule dans la ville avec mes potes qui me connaissentRiding 'round the city with my homies that know me
Sache que je peux pas monter plus haut, parole à mon fournisseurKnow that I can't get much higher, word to my supplier
Pendant que tu le casses, le roules, l'allumes, utilise ce feu, enflamme-leWhile you break it, roll it, light it, use that fire, ignite it
Je peux pas monter plus haut, j'ai fumé ce feuI can't get much higher, been smoking that fire
Je roule dans la ville avec mes potes qui me connaissentRiding 'round the city with my homies that know me
Sache que je peux pas monter plus haut, parole à mon fournisseurKnow that I can't get much higher, word to my supplier
Pendant que tu le casses, le roules, l'allumes, utilise ce feu, enflamme-leWhile you break it, roll it, light it, use that fire, ignite it
Je peux pas monter plus hautI can't get much higher
Euh, ouais, je vais me plonger dans le ressentiUh, yeah, I'm finna get up in the feeling
Indépendant, je me sens comme un bossIndependent feeling like a boss
Rouler un petit quelque chose, fumer un petit quelque choseRoll a little something, smoke a little something
Se détendre et ensuite se la péterKick back and then floss
Fumant cette Indica dans le coin, dis à mon anxiété de se barrerChiefin' that Indica in the cut, tell my anxiety to get lost
Putain de pilule, ça n'engourdit que la douleurFuck a pill, only numb the pain
Mec, tu sais combien ça coûte cette merde ?Man, you know how much that shit cost?
Je parle pas de ton portefeuilleI ain't talking 'bout your pocket
Non, je parle juste de l'espritNo, I am only talking about the mind
Quand le cannabis se mélange avec le cerveauWhen the cannabis combine with the brain
C'est comme si tout ce que tu vois, ça brilleIt be like everything you see, it seem to shine
Fumant cet État d'Or, tout va bienSmoking that Golden State, everything going great
J'ai beaucoup sur mon plateau, pas une seule plainteGot a lot on my plate, not a single complaint
Une pile de fric à la banqueStack of money in the bank
C'est le RattPack et le Taylor GangThis that RattPack and that Taylor Gang
Ils connaissent le visage et ils connaissent le nomThey know the face and they know the name
Je suis un homme marié avec une mauvaise femmeI'm a married man with a bad wife
Je ne déconne jamais à moins que ce soit Mary JaneNever fuck around unless it's Mary Jane
Viens jouer le jeu, honnêtement jamais le mêmeCome play the game, honestly never the same
Tout comme mon flow, j'en ai un pour chaque occasionJust like my flow, got one for every occasion
Vivant la vie, donc ma vie est incroyable, wooLiving the life so my life is amazing, woo
Je peux pas monter plus haut, j'ai fumé ce feuI can't get much higher, been smoking that fire
Je roule dans la ville avec mes potes qui me connaissentRiding 'round the city with my homies that know me
Sache que je peux pas monter plus haut, parole à mon fournisseurKnow that I can't get much higher, word to my supplier
Pendant que tu le casses, le roules, l'allumes, utilise ce feu, enflamme-leWhile you break it, roll it, light it, use that fire, ignite it
Je peux pas monter plus haut, j'ai fumé ce feuI can't get much higher, been smoking that fire
Je roule dans la ville avec mes potes qui me connaissentRiding 'round the city with my homies that know me
Sache que je peux pas monter plus haut, parole à mon fournisseurKnow that I can't get much higher, word to my supplier
Pendant que tu le casses, le roules, l'allumes, utilise ce feu, enflamme-leWhile you break it, roll it, light it, use that fire, ignite it
Je peux pas monter plus hautI can't get much higher
Ouais, et si tu ne le sais pas encore, je fume de l'herbe !Yeah, and if you don't know by now, I smoke weed!
Hahahaha, comment Wiz va me donner le coupletHahahaha, how Wiz gonna give me the verse
Il va pas me donner le rire, hein ?He ain't gonna give me the laugh though?
Hahahaha, cette merde est iconiqueHahahaha, that shit iconic
Ouais, ouais, ouais, Indica BaduYeah, yeah, yeah, Indica Badu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: