Traducción generada automáticamente

Intergalactic Icons (feat. Conway The Machine & RiFF RAFF)
Logic
Íconos Intergalácticos (feat. Conway The Machine & RiFF RAFF)
Intergalactic Icons (feat. Conway The Machine & RiFF RAFF)
Es el suburbio trébol suburbanoIts the shamrock suburban
Mano [?] besa la cortina de codeínaHand [?] kiss the codeine curtain
Lo que gasté la semana pasada con el hielo en mi TWhat I spent last week with the ice on my T
Diamantes de champán parecen té helado en una camiseta blancaChampagne Diamonds looks like ice tea on a white T
Voy a escribir en cursiva como Kyrie IrvingI'ma write in cursive like Kyrie Irving
Los autos siguen siendo rosados como el color de las cortinasCars still pink like the color of the curtains
Prada en la superficie de los bolsosPrada on the surface of the purses
Pero voy a desaparecer si la compra no valió la penaBut I'ma disappear if the purchase wasn't worth it
No se puede poner precio a lo invaluableCan't put the price tag on the priceless
Tu esposa compró su vestido de novia en CraigslistYour wife bought her brides dress off of Craigslist
Pez espada azul oriental, cromo azul cieloOriental blue swordfish, sky blue chrome
No pongas el código de barras en el gato montés de BoysenberryDon't put the barcode on the Boysenberry Bobcat
El yate Lamborghini era un lila muy claroThe Lamborghini yacht was a very light lilac
Estacionado en la parte trasera, en la esquina del cobertizo secoParked out back, caddy corner to the dry shed
Encontré mis estampados Fendi en azul fuenteI found my Fendi prints in fountain blue
Es el cubano blanco en GeorgiaIts the white Cuban down in Georgia
A diferencia de ti, no puedo trabajar en una oficinaContrary to you I can't work in a cubicle
Dos bellezas croatas limpian mis cutículasTwo Croatian cuties clean my cuticle
El frambuesa Rod StewartThe raspberry Rod Stewart
No hablo de hombres ni uso Ray-BansI don't talk about men or I don't wear Ray-Bans
Si arruinas mis fondos, nunca más podremos ser amigosIf you fuck up my funds we can never be friends again
Nunca intentes reprender al hombre de arena de canelaNever try to repremend the cinnamon sand man
La transferencia aérea fue tropical, la vida es un curso de obstáculosThe airdrop was tropical, life is an obstacle course
Por supuesto que puedo tomar un curso universitario sobre cómo conducir un PorscheOf course I can take a college course in how to drive a Porsche
Pero no te enseñarán sobre el remordimiento o el divorcioBut they will teach you about remorse or divorce
Entonces, ¿por qué aplaudí dos veces y ambas puertas se abrieron? UhSo why did I clap my hands two times and both of my doors went up? Uh
Es el avellano Harrison FordIt's the hazelnut Harrison Ford
En un DeLorean de cuatro puertasIn a four door DeLorean
Es el festín de canela cuando presiono grabarIt's the cinnamon smorgasbord when I hit record
Necesito un resort privado de DiorI need a Dior private resort
A los cuatro años, mi forma favorita era un trapecioBy age four my favorite shape was a trapezoid
RiFFRiFF
Mira, llego y salto del Mazi negroLook, I pull up on and jump out the black Mazi
Tan drogado últimamente que podrías encender un maldito fósforoSo high lately you could light a fuckin' match
Antes del pasatiempo del rap, probablemente estaba vendiendo crackBefore the rap hobby I was selling crack probably
En algún lugar vendiendo comida para perros en el lobby de snacksSomewhere selling dog food in the snack lobby
Grandes mocos en el reloj como un niño malcriadoBig boogers in the watch like a brat, snotty
Unos cuantos porque cuando me subo a las pistas, hago estragosA few of those 'cause I get on beats, I catch bodies
Solía [?] beber Henny con Johnny negroUsed to [?] drinking Henny with black Johnny
Ahora estoy en el jet viendo a [?] RodneyNow I'm on the jet watching [?] Rodney
Es como el juego de la droga, no hay respeto en élIt's like the dope game, no respect in it
No sabes si la cocaína tiene fentaniloYou don't know if the cocaine got some Fent in it
Lancé cuarenta en el Rolls con el acabado húmedoI threw forties on the Rolls with the wet finish
Tengo treinta en el palo, el cargador extendidoI got thirty in the pole, the clip extended
Dicen que el buen negocio es el mejor negocioThey say good business is the best business
Así que cada mes mi buzón tiene algunos chequesSo every month my mailbox got some checks in it
Estoy ganando dinero, eso debería molestar a mis exI'm getting money, that should aggravate my ex-bitches
Conway y Riff Raff, [?]Conway and Riff Raff, [?]
OyeAyo
Permíteme improvisar. Fumo porros y bebo quintos, quiero hacer que se desvanezcanAllow me to riff. Smoke spliffs and sips fifths, wanna make that drifts
Este lirismo es como darles regalos, soy Zapp Brannigan para estos Kif'sThis lyricism is like giving them gifts, I'm Zapp Brannigan to these Kif's
En la lucha como kickflips, siempre tengo seis bolsasOn the grind like kickflips, I stay with six zips
Cuando disparo desde la cadera, aciertoWhen I shoot from the hip, it hits
Dieciocho años [?] en el RitzEighteen year [?] at the Ritz
Flexiono nueces en un esmoquin Louis, lo aseguro como un horrocruxFlex nuts in a Louis tux, lock it down like a horcrux
Mi flujo obtiene más dinero que un [?], los envuelvo a todosMy flow gets more bucks than a [?], rap 'em all
Brillo como el arma de Kenobi, piso tumbasShine like Kenobi's weapon, I'm stepping on graves
Fumo hierba y corto crack con cuchillasSmoke grass and cut crack with blades
Salto clases y peleoSkip class and catch fades
Mi chica tiene las mejores trenzas, la secundaria fueron mis mejores díasMy bitch got the best braids, high school my best days
Como un señor criminal subliminal, causa y efectoAs a criminal lord subliminal, cause and effect
Cortando gargantas, gasa para tu cuello, pausa y protegeSlicing throats, gauze for your neck, pause and protect
Nunca organicé bien mi dinero, siempre lo hice a la Con-wayNever got my money straight, always did it the Con-way
Mi hermano mayor se quedaba con las llaves como Steinway, no a mi maneraOlder brother stayed with keys like Steinway, not my way
Escuchando el 312 al mediodía, ese [?]Listening to the 312 at noon, that [?]
¿Por qué odian a tus hermanos que lo lograron?Why they hatin' on your brothers that made it?
¿Estás enojado porque exploté y te desinflaste, elige el ritmo y lo fileteoYou mad I blew up and you deflated, pick the beat and I fileted it
Escupo fuego como mi primer Charizard de edición con diez calificacionesSpit fire like my first edition Charizard with the ten graded
Eso es medio millón fácil, me muevo en silencio como WeezyThat's half a mil easy, move in silence like Weezy
Mi cuello está heladoMy neck freezy
Toda esta mierda que hablan no me complaceAll this bullshit ya'll talkin' don't appease me
En un Bronco del 67, atravesando, el dinero se expande como Majin Boo, jódeteIn a 67' Bronco riding through, money expand like Majin Boo, fuck you
Una década de lógica corriendo, los dejo corriendoLogic a decade of runnin', I leave em dunnin'
Te tiro por un acantilado y luego entro a la cabina de grabación de la manera en que deslumbroThrow you off a cliff then hit the booth the way I'm stunnin'
(Deslumbrando, deslumbrando, deslumbrando)(Stunnin', stunnin', stunnin')



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: