Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

Intergalactic Icons (feat. Conway The Machine & RiFF RAFF)

Logic

Letra

Icônes Intergalactiques (feat. Conway The Machine & RiFF RAFF)

Intergalactic Icons (feat. Conway The Machine & RiFF RAFF)

C'est le shamrock suburbainIts the shamrock suburban
Main [?] embrasse le rideau de codéineHand [?] kiss the codeine curtain
Ce que j'ai dépensé la semaine dernière avec la glace sur mon TWhat I spent last week with the ice on my T
Diamants champagne ressemblent à du thé glacé sur un T blancChampagne Diamonds looks like ice tea on a white T
Je vais écrire en cursive comme Kyrie IrvingI'ma write in cursive like Kyrie Irving
Les voitures sont toujours roses comme la couleur des rideauxCars still pink like the color of the curtains
Prada à la surface des sacs à mainPrada on the surface of the purses
Mais je vais disparaître si l'achat n'en valait pas la peineBut I'ma disappear if the purchase wasn't worth it
On ne peut pas mettre d'étiquette sur ce qui est inestimableCan't put the price tag on the priceless
Ta femme a acheté sa robe de mariée sur CraigslistYour wife bought her brides dress off of Craigslist
Poisson-sabre bleu oriental, chrome bleu cielOriental blue swordfish, sky blue chrome
Ne mets pas le code-barres sur le Bobcat BoysenberryDon't put the barcode on the Boysenberry Bobcat
Le yacht Lamborghini était d'un lilas très clairThe Lamborghini yacht was a very light lilac
Garé derrière, en diagonale par rapport au hangar à secParked out back, caddy corner to the dry shed
J'ai trouvé mes imprimés Fendi en bleu fontaineI found my Fendi prints in fountain blue
C'est le Cubain blanc en GéorgieIts the white Cuban down in Georgia
Contrairement à toi, je ne peux pas travailler dans un bureauContrary to you I can't work in a cubicle
Deux beautés croates nettoient mes cuticulesTwo Croatian cuties clean my cuticle
Le Rod Stewart framboiseThe raspberry Rod Stewart
Je ne parle pas des hommes ou je ne porte pas de Ray-BansI don't talk about men or I don't wear Ray-Bans
Si tu fous en l'air mes fonds, on ne pourra jamais être amis à nouveauIf you fuck up my funds we can never be friends again
N'essaie jamais de réprimander le sable à la cannelleNever try to repremend the cinnamon sand man
Le transfert était tropical, la vie est un parcours d'obstaclesThe airdrop was tropical, life is an obstacle course
Bien sûr, je peux suivre un cours de conduite de PorscheOf course I can take a college course in how to drive a Porsche
Mais ils vont t'apprendre sur le remords ou le divorceBut they will teach you about remorse or divorce
Alors pourquoi ai-je applaudi deux fois et mes deux portes se sont ouvertes ? UhSo why did I clap my hands two times and both of my doors went up? Uh
C'est le Harrison Ford noisetteIt's the hazelnut Harrison Ford
Dans une DeLorean à quatre portesIn a four door DeLorean
C'est le buffet de cannelle quand j'appuie sur 'enregistrer'It's the cinnamon smorgasbord when I hit record
J'ai besoin d'un resort privé DiorI need a Dior private resort
À quatre ans, ma forme préférée était un trapèzeBy age four my favorite shape was a trapezoid
RiFFRiFF

Regarde, j'arrive et je sors de la Mazi noireLook, I pull up on and jump out the black Mazi
Tellement haut dernièrement que tu pourrais allumer une putain d'allumetteSo high lately you could light a fuckin' match
Avant le rap, je vendais probablement de la cameBefore the rap hobby I was selling crack probably
Quelque part, je vendais de la nourriture pour chiens dans le hall des snacksSomewhere selling dog food in the snack lobby
Gros morveux dans la montre comme un gamin, snottyBig boogers in the watch like a brat, snotty
Quelques-uns de ceux-là parce que je prends le beat, je fais des victimesA few of those 'cause I get on beats, I catch bodies
Je buvais de l'Henny avec black JohnnyUsed to [?] drinking Henny with black Johnny
Maintenant je suis dans le jet à regarder [?] RodneyNow I'm on the jet watching [?] Rodney
C'est comme le jeu de la drogue, pas de respect là-dedansIt's like the dope game, no respect in it
Tu ne sais pas si la coke a un peu de Fent dedansYou don't know if the cocaine got some Fent in it
J'ai balancé des quarante sur la Rolls avec la finition mouilléeI threw forties on the Rolls with the wet finish
J'ai trente dans le pôle, le chargeur est prolongéI got thirty in the pole, the clip extended
Ils disent que le bon business est le meilleur businessThey say good business is the best business
Alors chaque mois, ma boîte aux lettres a des chèques dedansSo every month my mailbox got some checks in it
Je fais de l'argent, ça devrait énerver mes ex-bitchesI'm getting money, that should aggravate my ex-bitches
Conway et Riff Raff, [?]Conway and Riff Raff, [?]

AyoAyo
Permets-moi de riff. Fumer des spliffs et siroter des cinquièmes, je veux faire des dérivesAllow me to riff. Smoke spliffs and sips fifths, wanna make that drifts
Ce lyrisme, c'est comme leur offrir des cadeaux, je suis Zapp Brannigan pour ces Kif'sThis lyricism is like giving them gifts, I'm Zapp Brannigan to these Kif's
Sur le grind comme des kickflips, je reste avec six zipsOn the grind like kickflips, I stay with six zips
Quand je tire du hanches, ça toucheWhen I shoot from the hip, it hits
Dix-huit ans [?] au RitzEighteen year [?] at the Ritz
Flex des couilles dans un tux Louis, verrouille comme un horcruxFlex nuts in a Louis tux, lock it down like a horcrux
Mon flow rapporte plus de fric qu'un [?], rappe-les tousMy flow gets more bucks than a [?], rap 'em all
Brille comme l'arme de Kenobi, je marche sur des tombesShine like Kenobi's weapon, I'm stepping on graves
Fume de l'herbe et coupe de la came avec des lamesSmoke grass and cut crack with blades
Brosse les cours et attrape des fadesSkip class and catch fades
Ma meuf a les meilleures tresses, le lycée mes meilleurs joursMy bitch got the best braids, high school my best days
En tant que seigneur criminel subliminal, cause et effetAs a criminal lord subliminal, cause and effect
Tranchant des gorges, gaze pour ton cou, pause et protègeSlicing throats, gauze for your neck, pause and protect
Je n'ai jamais eu mon argent en ordre, je l'ai toujours fait à la Con-wayNever got my money straight, always did it the Con-way
Mon grand frère restait avec des clés comme Steinway, pas ma voieOlder brother stayed with keys like Steinway, not my way
Écouter le 312 à midi, ce [?]Listening to the 312 at noon, that [?]
Pourquoi ils détestent tes frères qui ont réussi ?Why they hatin' on your brothers that made it?
T'es en colère que j'ai explosé et que tu as dégonflé, choisis le beat et je l'ai filetéeYou mad I blew up and you deflated, pick the beat and I fileted it
Crache du feu comme ma première édition Charizard avec la note de dixSpit fire like my first edition Charizard with the ten graded
C'est facile un demi million, bouge en silence comme WeezyThat's half a mil easy, move in silence like Weezy
Mon cou est geléMy neck freezy
Tout ce bullshit que vous racontez ne m'apaise pasAll this bullshit ya'll talkin' don't appease me
Dans un Bronco de 67' en roulant, l'argent s'étend comme Majin Boo, va te faire foutreIn a 67' Bronco riding through, money expand like Majin Boo, fuck you
Logique, une décennie de course, je les laisse dunnin'Logic a decade of runnin', I leave em dunnin'
Te balancer d'une falaise puis entrer dans le booth comme je suis éblouissantThrow you off a cliff then hit the booth the way I'm stunnin'
(Éblouissant, éblouissant, éblouissant)(Stunnin', stunnin', stunnin')

Escrita por: Riff Raff, Logic, Conway The Machine, Peter Hogan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección