Traducción generada automáticamente

Keanu Reeves
Logic
Keanu Reeves
Keanu Reeves
JaYeah
Ich bin der Eine, Miststück, ich bin der Eine, wie Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Mach es fertig, ja, ich mach es fertig, kein Blut auf den BlätternGet it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub mirThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ja, das Zeug ist der Hammer, Bobby hat es ohne Zeit zum Trauern gerocktYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Ich bin der Eine, Miststück, ich bin der Eine, wie Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Mach es fertig, ja, ich mach es fertig, kein Blut auf den BlätternGet it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub mirThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ja, das Zeug ist der Hammer, Bobby hat es ohne Zeit zum Trauern gerockt, ayyYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy
Im Garten, am Spielfeldrand, schau mich um: Oh mein GottAt the Garden, sitting courtside, look around like: Oh my God
Ich hab diesen Typen ausverkauft, ich hab nicht mal versuchtI just sold this motherfucker out, I ain't even try
Ich bin nicht der Typ, der prahlt, aber ich hab Plaketten, lass es zurücklaufenI ain't one to floss, but I got plaques, run it back
Sobald ich land, geh ich tief wie ein Running BackOnce I touchdown, I go deep like a running back
Gerade ins Privatflugzeug gesprungen und einen Joint gedrehtJust jumped on the private jet and rolled a joint
Hab das Beat gespielt und dann diesen Joint geschriebenPlayed the beat then wrote that joint
Hab einen ganzen Film geschrieben, dann hab ich diesen Joint verkauftWrote a whole movie, then I sold that joint
Scheiß auf Illuminati, der Junge 6ix hat meinen RückenFuck Illuminati, that boy 6ix got my back
6ix hat diesen Beat gemacht, 6ix bringt die Hitze, du hast es auf Repeat6ix made this beat, 6ix bring the heat, you got on repeat
Gerüchte auf der Straße, niemand kann konkurrieren, ich bin spektakulärWord on the street, can't no one compete, I'm spectacular
Der Junge hat die Soße ganz regelmäßigThat boy got the sauce on the regular
Ich spiel keine Spiele, es sei denn, wir reden über FortniteI don't play no games 'less we talkin' Fortnite
Endlich wusste ich, ich hab es geschafft, sitzend an der roten AmpelFinally knew I made it, sittin' at the red light
Wenn die Fußball-Moms mit ihrem Van ankommen, während ich fahreWhen them soccer moms pull up in they van while I ride
Wie: Oh mein Gott, Kinder, es ist der 1-800-TypLike: Oh my God, children, it's the 1-800 guy
Aber meine Tür ist eine Suizidtür, ja, ich bin zu lebendigBut my door's suicide, yeah, I'm too alive
Miststück, ich bin angekommen, jeder weiß, ich bin ein echter TypBitch, I have arrived, everybody know I'm one hell of a guy
Ich will nicht deine Freundin ficken, ich will deine Mama fickenI ain't tryna fuck your girl, I'm tryna fuck your mama
Scheiß auf das Drama, das Bankkonto hat ein zusätzliches KommaFuck the drama, bank account got a extra comma
Ja, sie schwitzen mich wie die SaunaYeah, they sweat me like the sauna
Roter Teppich in meiner eigenen Merch, wie das ist DesignerRed carpet in my own merch, like that shit is designer
Wusstest du, dass ich gemischt bin wie Obama?Did you know I'm mixed like Obama?
Es ist kein Projekt, wenn Logic nicht über seine Biracialität sprichtIt ain't a project if Logic ain't talkin' 'bout being biracial
Bicoastal, ich bin Platin, geh postal, ich mache ruck-zuckBicoastal, I'm platinum, go postal, I'm snappin'
Ja, du kennst Bobby, aber wahrscheinlich kennst du nur meinen neuen KramYeah, you know Bobby, but prolly' only know my new shit
Diese Trap-Scheiße, diese coole Scheiße, aber sie wissen alle, dass der Typ Feuer spucktThat trap shit, that cool shit, but they all know that fool spit
Ich bin der Eine, Miststück, ich bin der Eine, wie Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Mach es fertig, ja, ich mach es fertig, kein Blut auf den BlätternGet it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub mirThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ja, das Zeug ist der Hammer, Bobby hat es ohne Zeit zum Trauern gerocktYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Ich bin der Eine, Miststück, ich bin der Eine, wie Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Mach es fertig, ja, ich mach es fertig, kein Blut auf den BlätternGet it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub mirThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ja, das Zeug ist der Hammer, Bobby hat es ohne Zeit zum Trauern gerockt, ayyYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy
Ja, du weißt, dass du es geschafft hast, wenn sie ein Meme für dich machenYeah, you know you made it when they make a meme for ya
Hasser, die es nie geschafft haben, ich lebe den Traum für dichHaters that never made it, I'm living the dream for ya
Roll auf, schnapp dir das Gras und dreh dann einenRoll up, grab the kush and then roll up
Halt mal, gib mir besser, was ich will, wenn ich auftaucheHold up, better give me what I want when I show up
Du weißt, was ich mache, nicht wer durchkommtYou know what I do, not who coming through
Wie wäre es mit dir? Scheiß auf dich, scheiß auf dich, scheiß auf dich, du bist coolHow 'bout you? Fuck you, fuck you, fuck you, you're cool
Ich komm mit niemandem klar wie die schlechten Mädchen in der HighschoolI don't fuck with nobody like mean girls in high school
Es ist mir egal, dass ich berühmt binI don't give a damn that I'm famous
Warum wirkt es so, dass jeder Promi schamlos ist? Es ist gefährlichWhy it seem like every single celebrity shameless? It's dangerous
Habe fünfzig Millionen, aber mein Swag ist auf SozialhilfeGot fifty million, but my swag on food stamps
All diese Models, die Flaschen knallen, Miststück, ich will nicht tanzenAll these models poppin’ bottles, bitch, I ain't tryna dance
Sie sagte: Nein, ich will meine Rechnungen nicht bezahlenShe said: No, I don't wanna pay my bills
Ich brauche eine hart arbeitende Frau mit Respekt, die es wirdI need a hard working woman with respect who will
Das ist für alle, die es noch nicht geschafft habenThis for everybody who ain't made it yet
Habe fünf Abschlüsse und sechsstellige SchuldenGot five degrees and six figures in debt
Folge deinen Träumen, Schlampe, folge deinen, folge deinen, uhFollow your dreams ho, follow your, follow your, uh
Jemand ruft deinen, uh, es ist SchicksalSomebody calling your, uh, it's destiny
Halt mal mit dem Feiern für eine Sekunde, Mann, wer testet mich?Hold up with the turn up for a second man, who's testing me?
Ich habe so viel Macht, weiß nicht, warum der Himmel mich segnetI got so much power, don't know why the heavens blessing me
PLP, ich denke, das ist das RezeptPLP, I think that is the recipe
Also werde ich einen Moment nehmen, meine Macht für das Gute nutzenSo I'ma take a moment, use my power for good
Scheiß auf den Bullshit, tu, was du liebst, und komm aus der GosseFuck the bullshit, do what you love and get out the hood
Ich bin der Eine, Miststück, ich bin der Eine, wie Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Mach es fertig, ja, ich mach es fertig, kein Blut auf den BlätternGet it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub mirThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ja, das Zeug ist der Hammer, Bobby hat es ohne Zeit zum Trauern gerocktYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Ich bin der Eine, Miststück, ich bin der Eine, wie Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Mach es fertig, ja, ich mach es fertig, kein Blut auf den BlätternGet it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Sie können uns nicht hängen lassen, nein, nein, nicht mehr, glaub mirThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ja, das Zeug ist der Hammer, Bobby hat es ohne Zeit zum Trauern gerockt, ayyYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: