Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.379

Keanu Reeves

Logic

Letra

Significado

Keanu Reeves

Keanu Reeves

OuaisYeah

Je suis celui, enfoiré, je suis celui, comme Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je fais le taf, ouais, je fais le taf, pas de sang sur les feuillesGet it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Ils peuvent pas nous laisser en plan, non, non, plus maintenant, crois-moiThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ouais, ça déchire, Bobby a tout défoncé sans temps pour pleurerYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve

Je suis celui, enfoiré, je suis celui, comme Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je fais le taf, ouais, je fais le taf, pas de sang sur les feuillesGet it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Ils peuvent pas nous laisser en plan, non, non, plus maintenant, crois-moiThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ouais, ça déchire, Bobby a tout défoncé sans temps pour pleurer, ayyYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy

Au Garden, assis au bord du terrain, je regarde autour comme : Oh mon DieuAt the Garden, sitting courtside, look around like: Oh my God
Je viens de vendre ce fils de pute, j'ai même pas essayéI just sold this motherfucker out, I ain't even try
Je suis pas du genre à frimer, mais j'ai des plaques, remets çaI ain't one to floss, but I got plaques, run it back
Une fois que j'atterris, je vais profond comme un running backOnce I touchdown, I go deep like a running back
Je viens de sauter dans le jet privé et de rouler un jointJust jumped on the private jet and rolled a joint
J'ai joué le beat puis j'ai écrit ce jointPlayed the beat then wrote that joint
J'ai écrit un film entier, puis j'ai vendu ce jointWrote a whole movie, then I sold that joint
Fuck l'Illuminati, ce gars 6ix a mon dosFuck Illuminati, that boy 6ix got my back
6ix a fait ce beat, 6ix amène la chaleur, tu l'as en boucle6ix made this beat, 6ix bring the heat, you got on repeat
On dit dans la rue, personne peut rivaliser, je suis spectaculaireWord on the street, can't no one compete, I'm spectacular
Ce gars a la sauce à chaque foisThat boy got the sauce on the regular
Je ne joue pas à des jeux sauf si on parle de FortniteI don't play no games 'less we talkin' Fortnite
J'ai enfin su que j'avais réussi, assis au feu rougeFinally knew I made it, sittin' at the red light
Quand ces mamans de foot arrivent dans leur van pendant que je rouleWhen them soccer moms pull up in they van while I ride
Comme : Oh mon Dieu, les enfants, c'est le gars du 1-800Like: Oh my God, children, it's the 1-800 guy
Mais ma porte est suicide, ouais, je suis trop vivantBut my door's suicide, yeah, I'm too alive
Enfoiré, je suis arrivé, tout le monde sait que je suis un sacré bonhommeBitch, I have arrived, everybody know I'm one hell of a guy
Je ne cherche pas à baiser ta meuf, je cherche à baiser ta mèreI ain't tryna fuck your girl, I'm tryna fuck your mama
Fuck le drama, mon compte en banque a un chiffre en plusFuck the drama, bank account got a extra comma
Ouais, ils me suent comme dans un saunaYeah, they sweat me like the sauna
Tapis rouge dans ma propre merch, comme si c'était du designerRed carpet in my own merch, like that shit is designer
Tu savais que je suis mixte comme Obama ?Did you know I'm mixed like Obama?
C'est pas un projet si Logic ne parle pas d'être biracialIt ain't a project if Logic ain't talkin' 'bout being biracial
Bicoastal, je suis platine, je pète un câble, je snapBicoastal, I'm platinum, go postal, I'm snappin'
Ouais, tu connais Bobby, mais tu sais probablement juste mes nouveaux trucsYeah, you know Bobby, but prolly' only know my new shit
Ce truc trap, ce truc cool, mais ils savent tous que ce fou déchireThat trap shit, that cool shit, but they all know that fool spit

Je suis celui, enfoiré, je suis celui, comme Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je fais le taf, ouais, je fais le taf, pas de sang sur les feuillesGet it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Ils peuvent pas nous laisser en plan, non, non, plus maintenant, crois-moiThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ouais, ça déchire, Bobby a tout défoncé sans temps pour pleurerYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve

Je suis celui, enfoiré, je suis celui, comme Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je fais le taf, ouais, je fais le taf, pas de sang sur les feuillesGet it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Ils peuvent pas nous laisser en plan, non, non, plus maintenant, crois-moiThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ouais, ça déchire, Bobby a tout défoncé sans temps pour pleurer, ayyYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy

Ouais, tu sais que tu as réussi quand ils font un meme pour toiYeah, you know you made it when they make a meme for ya
Les haineux qui n'ont jamais réussi, je vis le rêve pour toiHaters that never made it, I'm living the dream for ya
Roulez, prenez le kush et puis roulezRoll up, grab the kush and then roll up
Attends, mieux vaut me donner ce que je veux quand j'arriveHold up, better give me what I want when I show up
Tu sais ce que je fais, pas qui arriveYou know what I do, not who coming through
Et toi ? Va te faire foutre, va te faire foutre, va te faire foutre, t'es coolHow 'bout you? Fuck you, fuck you, fuck you, you're cool
Je ne traîne avec personne comme les filles méchantes au lycéeI don't fuck with nobody like mean girls in high school
Je me fous de ce que je suis célèbreI don't give a damn that I'm famous
Pourquoi on dirait que chaque célébrité est sans honte ? C'est dangereuxWhy it seem like every single celebrity shameless? It's dangerous
J'ai cinquante millions, mais mon swag est sur des bons alimentairesGot fifty million, but my swag on food stamps
Tous ces mannequins qui ouvrent des bouteilles, enfoiré, je ne veux pas danserAll these models poppin’ bottles, bitch, I ain't tryna dance
Elle a dit : Non, je ne veux pas payer mes facturesShe said: No, I don't wanna pay my bills
J'ai besoin d'une femme qui bosse dur avec du respect qui le feraI need a hard working woman with respect who will
C'est pour tout le monde qui n'a pas encore réussiThis for everybody who ain't made it yet
J'ai cinq diplômes et six chiffres de dettesGot five degrees and six figures in debt
Suis tes rêves, salope, suis tes, suis tes, euhFollow your dreams ho, follow your, follow your, uh
Quelqu'un t'appelle, euh, c'est le destinSomebody calling your, uh, it's destiny
Attends avec le turn up une seconde, mec, qui me teste ?Hold up with the turn up for a second man, who's testing me?
J'ai tellement de pouvoir, je ne sais pas pourquoi les cieux me bénissentI got so much power, don't know why the heavens blessing me
PLP, je pense que c'est la recettePLP, I think that is the recipe
Alors je vais prendre un moment, utiliser mon pouvoir pour le bienSo I'ma take a moment, use my power for good
Fuck les conneries, fais ce que tu aimes et sors du hoodFuck the bullshit, do what you love and get out the hood

Je suis celui, enfoiré, je suis celui, comme Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je fais le taf, ouais, je fais le taf, pas de sang sur les feuillesGet it done, yeah I get it done, no blood on the leaves
Ils peuvent pas nous laisser en plan, non, non, plus maintenant, crois-moiThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ouais, ça déchire, Bobby a tout défoncé sans temps pour pleurerYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve

Je suis celui, enfoiré, je suis celui, comme Keanu ReevesI'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
Je fais le taf, ouais, je fais le taf, pas de sang sur les feuillesGet it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
Ils peuvent pas nous laisser en plan, non, non, plus maintenant, crois-moiThey can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
Ouais, ça déchire, Bobby a tout défoncé sans temps pour pleurer, ayyYeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy

Escrita por: Aaron Gomez / Arjun Ivatury / Logic. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección