Traducción generada automáticamente

Lost In Translation
Logic
Perdido en Traducción
Lost In Translation
Chillin 'con mis amigos y vibin'Chillin' with my homies and we vibin’
Toda esta poción que estoy bebiendo, no voy a conducirAll this potion that I'm sippin', I ain’t drivin'
La vida es un malnacido, pero aún sobrevivimosLife a motherfucker, but we still survivin'
Gente de color tiempo, pero negrata, todavía llegamosColored people time, but nigga, we still arrivin'
Chillin 'con mis amigos y vibinamos'Chillin' with my homies and we vibin'
Toda esta poción que estoy bebiendo, no voy a conducirAll this potion that I'm sippin', I ain’t drivin’
La vida es un malnacido, pero aún sobrevivimosLife a motherfucker, but we still survivin'
La gente de color tiempo, pero nigga, todavía llegamos "Colored people time, but nigga, we still arrivin’
Me siento como Andre Pre-3K porque todo lo que tengo es BenjaminsI'm feeling like Andre pre-3K 'cause all I got is Benjamins
Todos conocen el régimen, R-A-DOBLE T-P-A-C-KY'all know the regimen, R-A-double-T-P-A-C-K
Rappin "como en los tiempos, sí escuchaste lo que digoRappin’ like back in the day, yeah you heard what I say
Desde EBT y viendo BET en mi TV hasta Platinum CDFrom EBT and watching BET on my TV to platinum CD
Ahora lo tengo así, el chico lo trajo asíNow I got it like that, the boy brought it like that
Sí, lo traerán de vueltaYeah they gon' bring it back
Como la muestra más enferma de los años 70, me siento celestialLike the illest sample from the 70's, I'm feelin' heavenly
Crecí en Maryland y ahora mi vecino es BeverleyGrew up in Maryland and now my neighbor is Beverley
Incluso cuando Bobby Boy sobrepasa la colina y tiene 70 añosEven when Bobby Boy over-the-hill and he's 70
Voy a estar empacando ese armamento, soy el más grande vivoI'ma be packin' that weaponry, I am the greatest alive
Ya lo sabes, no tengo que decirlo, esto es telepatíaYou already know it, I don't gotta say it, this shit is telepathy
Si te sientes diferente, entonces camina hacia míIf you feelin' different, then step to me
Porque he estado bailando, disparando'Cause I've been ballin, shot-callin'
Dejando calor atrás a atrás mientras ustedes se mantienenDroppin' heat back-to-back while y'all stallin'
Todos quieren ante-up, pero yo estoy todo dentroY'all wanna ante-up, but I'm all-in
Subiendo la escalera, de ninguna manera estoy cayendoClimbing the ladder, ain't no way I'm fallin'
Ven aquí, querida, casada con el juegoCome here my darlin', married to the game
Ven ahora, siente el dolorCome now, feel the pain
Pero tengo un lado y eso es realBut I got a side bitch and that's real
Nos encanta hacer películas, te lo dije, eso es carreteWe love to make movies, I told you, that's reel
Así es como me sientoThat's just how I feel
Dime lo que yo, dime lo que realmente quiero dar por una vida como estaTell me what I, tell me what I really wanna give for a life like this
No, el chico no se desvaneceráNo, the boy won't fade away
Tómalo todos los días, todos quieren odiar de inmediatoTake it day-to-day, everybody wanna hate straight-away
Así es como vivimos hoy en este mundoThat's how we livin' in this world today
Soy Louis, tú más C. KI'm Louis, you more C. K
Fue un Outkast en el venir de vuelta en el díaWas an Outkast on the come up back in the day
Y ahora soy más Andre post-3K, como, wooAnd now I'm more Andre post-3K, like, woo
DescomponerloBreak it down
Break-break-break-break-break-break downBreak-break-break-break-break it down
DescomponerloBreak it down
(¿Puedo patearlo?)(Can I kick it?)
Break-break-break-break-break-break downBreak-break-break-break-break it down
Ayo, AyoAyo, Ayo
Te gusta Cee-Lo, cógelo y lo recargoFuck You like Cee-Lo, buck it then I reload
Pellegrino, dispárale como TarantinoSippin' Pellegrino, shoot this shit like Tarantino
En el corte como Lilo con todos los que conocemosIn the cut like Lilo with everybody we know
Todos juntos como primos en los 90We all in together like we cousins in the '90s
Y si no sabes nada de eso entonces no sabes nada de rap, eso de JackAnd if you don't know 'bout that shit then you don't know 'bout rap shit, that Jack shit (Yeah)
No tienes ni un centavo, hijo, sí, dije que JackYou ain't got a nickel, son, yeah, I said that Jack shit
No tienes un perro de diez centavos, lo dejaste caer, eso es basuraYou ain't got a dime dog, you dropped it, that's rat shit
Apuñalarte en la espalda, trinqueteStab you in the back shit, ratchet
Mi estilo es impecable y nadie podría igualarloMy style is impeccable and nobody could match it
Soy Bruce Wayne aterrorizando Gotham, soy un murciélagoI'm Bruce Wayne terrorizing Gotham, I'm bat shit
Soy Kim Kardashian con un hachaI'm Kim Kardashian with a hatchet
Constantemente remodelando este cuerpo de trabajo, soy un introvertidoConstantly reshaping this body of work, I'm an introvert
Me pregunto por qué fumo drogas, no es de extrañar por qué no puedo soportarloWonder why I smoke dope, no wonder why I can't cope
Lejos del mal, soy como Spike Spiegel, un papel vaquero retreivalFar from evil, I'm kinda like Spike Spiegel, a cowboy paper retreival
Bitches saltando a conclusiones como Evil KnievelBitches jumping to conclusions like Evil Knievel
Será mejor que te creas, maldita, te dejaréBest believe you, bitch, I'll leave you
Trata de darme un zurdoTry to dab me up left-handed
Te dejaré derrotado y amputado hasta que la sangre se coagularaI'll leave you defeated and amputated 'til the blood coagulated
Obligo a la multitud a levantar las manos como caníbalesI force the crowd to throw they hands up like cannibals
¡Dios mío! ¡Qué animal!My God, what a fuckin' animal
Más enfermo que darle cerebro a Hannibal LecterSicker than giving brain to Hannibal Lecter
Tú vienes en lo correcto, pero yo vengo en lo ciertoYou come correct but I come correct-er
Comida para pensar, pero tengo la conferenciaFood for thought, but I hold the lecture
Ayo, mato a la vagina, sí hago crema sehctibAyo, I kill the pussy, yeah I make sehctib cremate
Soy un guion original en un mundo lleno de remakesI'm an original screenplay in a world full of remakes
Si grabo mis cosas la primera vez, necesitas más de tres tomasI record my shit the first time, you need more than three takes
Líricamente estoy indefinido en esta maldita cinta de ritmoLyrically I'm undefined on this fuckin' beat tape
(¡Dios mío!)(My God!)
Break-break-break-break-break-break-break-break-breakBreak-break-break-break-break-break-break-break-break-break
DescomponerloBreak it down
Break-break-break-break-break-break-break-break-breakBreak-break-break-break-break-break-break-break-break-break
DescomponerloBreak it down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: