Traducción generada automáticamente

LOVE ME
Logic
AIME-MOI
LOVE ME
Donne-moi un moment pour réfléchirGive me a moment to think
Donne-moi un moment pour cligner des yeuxGive me a moment to blink
Donne-moi un moment pour tout rassemblerGive me a moment to get it all together
Vivant dans un tout nouveau monde avec une toute nouvelle façon de penser des gensLivin' in a brand new word with a brand new way that the people think
Et je n'arrive pas à le faire, non je ne peux pas m'engourdirAnd I can't get it done no I can't get numb
On dirait Rudi en fuite de DestrehanFeel like Rudi on the run from the Destrehan
Ne me teste pas mecDon't test me man
J'ai de la chance d'avoir une familleI'm blessed to have a fam
Mais je suis toujours un homme avec des problèmesBut still a man with problems
Et je ne peux pas les résoudreAnd I can't solve em
Certains jours, on dirait que je n'évolue pasSome days it feels like I'm not evolvin'
Plutôt comme tous les autresMore like all of em
Putain çaFuck that
Je vais les emmener dans un autre plan d'existenceI'ma take em to another plane of existence
Au loin, j'écoute Jay Dee et NujabesOff in the distance, bumpin' Jay Dee and Nujabes
Et rien d'autre, je fais cette merde pour les potes et moi-mêmeAnd nothin else I make this shit for the homies and myself
Pourquoi tu penses que j'ai créé Paradise, j'y suis la nuitWhy you think I made Paradise I'm there at night
Vivant dans le monde, ma plume écritLivin' in the world, my pen write
Maintenant, donne-moi la lumièreNow gimme the light
Et on y retourne encoreAnd we back at it again
Les gens sont en colère encorePeople mad at it again
Je vais tout briser encoreI'ma make it shatter again
Amène-le, suis la plume jusqu'à la finBringin' it in, follow the pen to the end
C'est une pensée aléatoire, tu penses que je sais mais jeThis is a random thought you think I know but I
Ne me fais pas commencerDo not get me started
C'est un monde dont je suis partiThis is a world that I departed
Je ne voulais rien, je l'ai apportéDidn't want anything I brought it
Je ne voulais rien de ce que j'avaisDidn't want anything I had
Je ne voulais rien de ce que j'ai donnéDidn't want anything I gave
Je me sentais comme un esclaveHad me feelin' like a slave
Comme si je ne devrais pas être si courageuxLike I shouldn't be so brave
La merde n'a pas d'importance de toute façonShit don't matter anyway
Que tu sois derrière ou sur scèneWhether you back or centre stage
Les garçons et les filles sont toujours sur scèneBoys and girls still on the stage
Donne tout ce qu'ils ontGivin' everything they got
Ils descendent, ils tirent leur chanceComin' on down, they shootin' they shot
Tout le public espère que tu pourrissesThe whole audience gon' hope you rot
Espère que tu brûles quand tu arrives au sommetHope you burn when you make it on top
Parce que tout le monde a, tout le monde a, tout le monde a, tout le monde a des problèmes'Cause everybody got, everybody got, everybody got, everybody got problems
Pourquoi tu penses qu'on finit dans des asilesWhy you think we end up in asylums
Tout le monde aime un outsider jusqu'à ce que l'outsider soit au sommetEverybody love an underdog til the underdog on top
Puis ils veulent le voir tomberThen they wanna see him drop
Le mettre derrière les barreaux et ne jamais le libérerPut him behind bars and never free him
Le préparer à la destructionTee him up for destruction
Comme Doc D à la fêteLike Doc D at the function
Je ne sais pas où je vais mais je suis à la jonctionI don't know where I'm headin' but I'm at the junction
Perdant la tête, je suis les signes, je suis là à essayerLosin my mind, I follow the signs, I'm out here tryin
Je veux vraiment dire que je ne mens pasI really mean that I'm not lyin
Je veux qu'ils m'aiment (je veux qu'ils m'aiment)I want em to love me (I want em to love me)
Je veux qu'ils m'aiment (je veux qu'ils m'aiment)I want em to love me (I want em to love me)
Je veux qu'ils m'aiment (je veux qu'ils m'aiment)I want em to love me (I want them to love me)
Je veux qu'ils m'aiment (je veux qu'ils m'aiment)I want them to love me (I want them to love me)
Je veux qu'ils m'aiment (je veux qu'ils m'aiment)I want them to love me (I want them to love me)
Je veux juste qu'ils m'aiment (Aime-moi ouais)I just want em to love me (Love me yeah)
Je veux que tu m'aimes putain—I want you to fucking lo—
Je veux vraiment l'avoir, je veux l'avoirI really wanna get it I wanna get it
J'en ai besoin, je dois l'avoir, je veux vraiment qu'ils m'aiment tousI need it I gotta have it I really wan' em all to love me
Et je veux vraiment l'avoir, je dois l'avoir, je veux vraiment l'avoirAnd I really wanna get it I gotta get it I really wanna get it
Je dois l'avoir, je veux qu'ils m'aiment tous ouaisI gotta get it I want em all the love me yeah
Je veux qu'ils m'aiment tousI want em all to love me
Donne-moi, donne-moi la lumière pour briller briller briller brillerGive me, give me the light to shine shine shine shine
Donne-moi, donne-moi la lumière pour briller briller briller brillerGive me, give me the light to shine shine shine shine
Donne-moi, donne-moi la lumière pour briller briller briller brillerGive me, give me the light to shine shine shine shine
Donne-moi, donne-moi la lumière pour brillerGive me, give me the light to shine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: