Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.300

Man Of The Year

Logic

Letra

Significado

Homme de l'Année

Man Of The Year

Je me demande ce que ça faitI wonder what it feel like
De faire cette merde en vraiTo do that shit in real life
Et maintenant je sais que je l'aiAnd now I know I got it
C'est la raison pour laquelle No I.D. m'a signé sur le papierThat's the reason No I.D. has signed me on the dotted
Mais c'est toujours Visionnaire jusqu'à ma mortBut it's still Visionary till the death of me
Ouais, j'essaie de m'en sortir mais je dois trouver la recetteYeah, I'm trynna make it but I gotta find the recipe
Le meilleur de tous les temps, je veux que le monde me reconnaisseGreatest of all time, I want the world addressing me
À l'hôtel, ces belles filles me déshabillentAt the hotel, these beautiful girls undressing me
J'essaie de rester concentré, je suppose que c'est le seigneur qui me testeI'm trynna stay focused, I guess that's the lord testing me
Je savais enfant que c'était mon destinI knew as a child, that this was my destiny
Ils le font pour la gloireThey do it for the limelight
Mais je m'assure que mes rimes soient correctesBut I make sure my rhyme's right
J'attends que le moment soit bonWaiting till the time's right
Souriant à la vie de ma mèreSmiling at my mom's life
Souriant à ma mèreSmiling at my mom
Souriant à ma mamanSmiling at my momma
Moët, qu'est-ce qu'on sirote maintenantMoët what we sipping now
On était jamais en train de se prendre la tête maintenantWe was never tripping now
On prend des jets privés, en d'autres termes, ça veut dire qu'on se lâche maintenantWe on private jets, in other words, that means that we tripping now
Parce qu'ils étaient là-bas, j'étais iciCause they was over there, I was over here
Ils avaient trop peur pendant que je faisais face à mes peursThey was too scared while I was facing my fears
J'ai toujours été motivé, mais ils ont trop peur de dirigerI've always been driven, but they too scared to steer
C'est pourquoi je suis en compétition avec des légendes, à la merde mes pairsThat's why I compete with legends, motherfuck my peers

Je suis l'homme de l'annéeI'm the man of the year
L'homme de l'annéeMan of the year

Ils ont dit que je pouvais pas le faireThey said I couldn't do it
Quand j'étais fauché à galérerBack when I was broke going through it
Jusqu'à ce que j'ai eu un contrat, maintenant ils disent "Je le savais"Till I got a deal, now they talking 'bout "I knew it"
Mais t'étais pas là au débutBut you was wasn't there in the beginning
Nulle part à trouver quand j'étais au fondNowhere to be found when I was down
Mais tu arrives quand je gagneBut you show up when I'm winning
Euh, m'a laissé couler, maintenant je nageUh, left me to drown, now I'm swimming
Je le fais parce que j'aime cette merdeI do it cause I love this shit
À la merde l'argent, et les femmes, et les-Fuck the money, and the women, and the-
Et les caisses avec les jantes qui tournent encoreAnd the whips with the rims still spinning
Je suis dessus depuis le débutI been at it since the beginning
Toutes ces filles crient "Logic"All these girls screaming "Logic"
Mais je veux entendre mon vrai nomBut I wanna hear my real name
Sortir des lèvres d'une belle femme qui est réelle, mecCome from the lips of a beautiful woman that's real, man
Vous agissez comme si j'étais SupermanY'all act like I'm Superman
Mais je peux sentir la douleurBut I can feel pain
J'aurais dû devenir fou, et pourtant je suis toujours sainI shoulda gone crazy, and yet I'm still sane
J'adore quand ils chantent pour nousLove it when they sing to us
On a brillé pour ce qui brille pour nousBeen shining what's bling to us
Ouais, iciYeah, over here
Ça fait seulement un anIt's only been a year
J'étais cruellement fauché, maintenant je brille comme une sphèreI was dirt broke, now I'm balling like a sphere

Maintenant que je suis sous les projecteursNow that I'm in the limelight
Ils me contactent tout le temps comme (Logic, tu ne m'appelles jamais !)They hit me all the time like (Logic, you never call me!)
Ferme ta putain de gueule, salope !Shut the fuck up, ho!
Laisse-moi gérer ma têteLet me get my mind right
Parce que c'est pour les fansCause this is for the fans
Qui comprennent vraimentWho truly understand
Réel tout le tempsReal all the time
Vous êtes tous ma familleAll of y'all my fam
Visant les étoilesShooting for the stars
Et je ne vais pas atterrirAnd I ain't finna land
Donner tout ce que je peuxGiving everything I can
Pendant qu'ils me disent que je suis l'hommeWhile they tell me I'm the man
Faire de la musique est le planMaking music is the plan
En fait, tu peux l'appeler plan BMatter fact, you can call it plan B
Parce que je tue ces rappeurs pendant leur enfanceCause I kill these rappers while they're in their infancy
Et je suis le premier à exploser, infanterieAnd I be first to pop off, infantry
Je dois les garder en ligne comme la symétrieGotta keep 'em in line like symmetry
On est tous famille, même racine, fume un arbre différentWe all fam, same root, smoke a different tree
Et tous ces gens dans la foule sonnent comme une symphonieAnd all these people in the crowd sound like a symphony
Euh, à mes oreillesUh, to my ears
J'adore quand ils acclamentI love it when they cheer
Sur la route du succès, ces haineux sont derrière moiOn the road to success, these haters in my rear
Je n'ai rien à craindreI got nothing to fear
Parce que toute l'équipe est iciCause the whole team here
Et tout le monde crie (Qu'est-ce qu'ils crient ?)And everybody shouting (What they shouting?)

Tu es l'homme de l'annéeYou the man of the year
L'homme de l'annéeMan of the year


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección