Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 7.374

Nikki

Logic

Letra

Nikki

Nikki

Je te sens dans mes poumons, te sens dans mes veinesI can feel you in my lungs, feel you in my veins
Le flux sanguin, seul moyen d'atteindre mon cerveauBloodstream only way to make it to my brain
J'ai essayé d'autres mais mec, elles ne sont pas aussi bonnes que toiI tried some others but man they just not as good as you
Je deviens fou car je ne me sens aussi bien qu'avec toiGoing crazy cause I only feel this good with you
Peut-être que je ne suis plus aussi fort qu'avantMaybe I’m just not as strong as I once was
Quand on est ensemble ces temps-ci, je ne ressens même pas de frissonWhen we’re together lately I don’t even feel a buzz
Je suis accro à cette merde comme si c'était de la drogue dureI’m addicted to this shit like it was hard drugs
Nikki, bébé, je t'aime mais maintenant je dois partirNikki baby I love you but now I gotta go

Car à la fin, ce qui arrive, tu le sais déjàCause in the end what happens you already know
Tu te demandes probablement où j'étais, j'étais discretProbably wonder where I been at, I been laying low
Mais dans ma tête, je me demande ce que je paieBut in my mind I’m wondering what I’m paying for
Toutes ces autres meufs sur mon dos mais je peux pas gérer çaAll these other bitches on my dick but I can’t fuck with that
T'es la seule fille dont j'ai besoin, je dois te retrouverYou the only girl I need I gotta have you back
Même si tu me rends les poumons noirsEven though you turn my lungs black
Dis-moi où t'étais, jackTell me where you've been jack

Euh, je connais une fille qui s'appelle MaryUh, I know this shorty that go by the name mary
Je la baisais à l'époque où je ne savais rienI used to fuck her way back when I didn't know a thing
Bac à l'école avec tous mes potes en train de sécherSkipping school with all my homies on some truancy
Mais quand j'ai fini avec elle, c'était juste toi et moiBut when I ended things with her it was just you and me
Ça me faisait du bien, c'est ce que je pensais au débutDoing me good, that’s what I thought at first
Toi et moi ensemble, je te jure que ça marchaitMe and you together swear to God I saw that work
Loin de toi, mec, c'est juste si dur de travaillerAway from you though man it's just so hard to work
Euh, mon cœur est en plein boulotUh, my heart is hard at work
On est ensemble depuis dix ans, putain, tu m'as pris jeuneWe been together like ten years, goddamn took me as young man
Chaque jour, je me demande qui je suis, qui je vais être, où je vais allerEveryday I wonder who I am, who will I be, where will I go
Que vont-ils écrire sur ma tombe ?What will they write upon my grave?

Un homme libre né roi, qui est mort esclaveA free man born as a king, who died as a slave
Mais tout ce qu'il lui a donné, c'était pour rienBut everything he gave her was for nothing though
Oh non, je peux pas supporter ça, je dois te laisser partirOh no I can’t fade that shit I gotta let you go
Tu me fais tourner comme un vol pour VegasYou got me tripping like a flight to vegas
Tout ce que tu me fais faire, mec, c'est fouAll this shit you got me doing man it’s outrageous
Tout ce que je sais, c'est que je vis la vie que je n'aurais jamais dûAll I know is I’m living the life I never would
Enfin, je te laisse partir, je pensais que je ne pourrais jamaisFinally let you go, I thought I never could
Ne te méprends pas, je peux pas oublier les moments partagésDon’t get me wrong, can’t forget the times shared
On dirait que partout où je vais, je sais toujours que t'es làSeem like everywhere I go, I always know you're there

J'ai essayé de fuir mais mes jambes ne veulent pasTried to run but my legs won’t
Je détourne le regard mais ma tête ne suit pasI look away but my head don’t
J'adore quand tu es fraîcheI love it when you’re fresh
J'adore quand je te déshabille et qu'on partage le même souffleI love it when I take your top off and we share the same breath
Je déteste avoir besoin de toi, NikkiI hate it that I need you, nikki
Mais j'adore quand je te nourris, NikkiBut I love it when I feed you, nikki
Je déteste saigner pour toiI hate that I bleed for you
Euh, je désire et j'ai besoin de toiUh, I long and I need for you
Mais j'adore quand je te goûteBut I love it when I taste you
Rien ne peut te remplacerNothing can replace you

Je voudrais pouvoir t'effacer, tu es partout où je vaisI wish I could erase you, you’re everywhere I go
Mais tu es partout où j'aspire à êtreBut you’re everywhere I long to be
Et toutes ces autres personnes qui ne semblent pas comprendreAnd all these other people that don’t seem to understand
Je suis juste un homme, ils demandent toujours ce qui ne va pas chez moiI’m just a man they always ask what’s wrong with me
Mec, tu es tout ce que je désireMan you’re everything I crave
Tu es la seule chose que je laisse entrer qui pourrait me mettre dans la tombeYou’re the only thing I let in that would put me in the grave
Je suis un roi, tu es ma CorettaI’m a king, you’re my coretta
Mais ces temps-ci, je me sens comme un esclave de la nicotineBut lately I been feeling like a slave for the nicotine

Esclave de laSlave for the
J'ai dit que je suis un esclave de la nicotineSaid I’m a slave for the nicotine
Je suis un esclave pour toiBeen a slave for ya
Je suis un putain d'esclave pour toiI’m a muthafuckin slave for ya
Esclave de la nicotineSlave for the nicotine
Nikki, nikki, esclave pour toiNikki, nikki slave for ya
Je suis un esclave pour toi, NikkiI’m a slave for ya nikki
Je suis un putain d'esclave pour toiI’m a muthafuckin slave for ya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección