Traducción generada automáticamente

Not A Game (feat. Lucy Rose)
Logic
No Es Un Juego (feat. Lucy Rose)
Not A Game (feat. Lucy Rose)
SíYeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Vamos, cariño, ahora ven, dame la lanaCome on, baby, now come on, give me the money
Me importa un carajo lo que digan, nadie me lo quitaGive a damn what they talking, ain't nobody ripping it from me
Nunca es una porquería, prefiero la flor, nunca el tontoNever crummy, I prefer the flower, never the dummy
Me estoy elevando de día, me estoy elevando de nocheI'm getting high by day, getting high by night
Si hablas de más, entonces vete de mi vistaIf you talking wild, then go on, get the fuck out my sight
¿Cómo se siente hacer música de verdad, cariño?How does it feel to make real music, baby?
Sabes que tengo una adicción a hacer música, cariñoYou know I got an addiction to making the music, baby
Espero usarla, cariño, mi mente, la voy a perder, cariñoI hoping to use it, baby, my mind, I'ma lose it, baby
En la parte de atrás del Mercedes me estoy volando, cariñoIn the back of the Mercedes I'm getting zooted, baby
Vamos ahora, vamos ahora, encuéntrame en mi YouTube descontroladoCome on now, come on now, catch me on my YouTube wildin' out
Más relevante que nunca, tú llorando porMore relevant than you ever been, you crying about
Cosas que no se pueden hacer, odiando, no puede ser divertidoShit that can't be done, hating, it can't be fun
Soy parte del PanteónI'm part of the Pantheon
Me siento como Dilla cuando hacía los ritmos para Runnin' en el pocketI feel like Dilla when he was doing the drums for Runnin' in the pocket
Ahora los voy a callar si tiran mala onda, está fuera de tu nivelNow I'ma son 'em if they throwing shade, it's above your pay grade
He estado matándola, rompiéndola desde que estaba en octavo gradoBeen killin' it, rippin' it since I was in the eighth grade
Rimas y haciendo beats, hombre, qué hermoso oficioRhymes and making beats, man, what a beautiful trade
Hago esto todos los díasDo this everyday
Todos los que lo quieren, en realidad no lo quieren, está bienEverybody that want it don't really want it, okay
Como una chica que querías, pero no te da bolaLike a bitch that you wanted, but she don't give you no play
Espera, un momento, me siento infinito, espera, un momento, me siento infinitoHold up, wait a minute, I'm feeling infinite, hold up, wait a minute, I'm feeling infinite
La ganancia, el dolor, la búsqueda de lo que se puede ganarThe gain, the pain, the search for what's to gain
La imagen que he estado tratando de pintar en el marcoThe picture that I've been tryin' to paint it in frame
Tú y yo estamos a años luz de ser lo mismo, eres un idiotaYou and me is the furthest thing from one in the same, you fucking lame
Solía ser un esclavo, estaba jugando en el campoI used to be a slave, I was playing the field
Ahora solo estoy jugando el juego, pero en realidad, no es un juegoNow I'm just playing the game, but really, it's not a game
Es horaIt's time
Lo necesito, síI need it, yeah
Es horaIt's time
Lo necesito, síI need it, yeah
Realmente, no es un juegoReally, it's not a game
Es hora de que el juego cambieIt's time for the game to change
Lo necesito, síI need it, yeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Realmente no es unReally it's not a
Es hora deIt's time for
Lo necesito, síI need it, yeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Lo necesito, síI need it, yeah
Dejé mis sentimientos en el fuegoI left my feelings in the fire
No me creerán a menos que esté llorandoThey won't believe me 'less I'm crying
Pensé que mantenerme ocupado podría resolverlo todoThought keeping busy might just solve it all
Es hora de que el juego cambieIt's time for the game to change
Estoy jugando diferente ahora que soy mayorI'm playing different now I'm older
No voy a arriesgarme por la emoción, se acabóWon't gamble for the thrill, it's over
Una nueva vida me trae una alegría diferenteNew life is bringing me a different joy
Es hora de que el juego cambieIt's time for the game to change
Ey, Thomas, ¿qué onda? Vamos a saltar al camino neuralAye, Thomas, what up? Let's jump on the neural path
Estoy aburrido como nunca y tratando de matar algunos alienígenasI'm bored as hell and trying to kill some aliens



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: