Traducción generada automáticamente

OH MY GOD (feat. Matt Corman)
Logic
OH MON DIEU (feat. Matt Corman)
OH MY GOD (feat. Matt Corman)
Oh mon Dieu (uh)Oh my God (uh)
Donne-moi une minute, salope, donne-moi une minuteGive me a minute, bitch, give me a minute
Je me sens infiniI'm feeling infinite
Sors le livre de rimes puis je l'écrisBreak out the rhyme book then I pen it
Mes fenêtres sont teintéesMy windows is tinted
Ouais, le rap c'est ma maison et mec, tu n'es qu'un locataireYeah, rap is my house and boy you just a tenant
Recule comme un locataireMove backwards like tenant
J'ai tout donnéI full sent it
Si je l'ai dit, je le pensaisIf I said it I meant it
Mon flow est authentiqueMy shit is authentic
J'ai des rimes comme des accusés qui ont perduGot bars like defendants that lost
T'es hésitant à 50-50 comme un tir au Super BowlYou iffy iffy at that 50-50 like a Super Bowl toss
Ouais, salope, je suis un bossYeah, bitch, I'm a boss
Dom Toretto avec les NarsDom Toretto with the Nars
Je rappe comme NASRappin' like NAS
J'espère un tonnerre d'applaudissementsHope for a round of applause
Salope, je m'y mets, ne me freine pasBitch I get in it don't hold me down
Oh, non, non, tout le monde pense me connaître maintenantOh, no, no, everybody think they know me now
Tout le monde parle de merde, faut porter la couronneEverybody all 'bout shit, gotta hold the crown
J'ai plus de cordes que de gens sur terreI got more strings than people on the earth
Peu importe les mots, mets-les tous sous terreDon't matter not a word, put them all in the dirt
Bobby devient fou, j'aurai besoin d'un corbillard en or 24 caratsBobby going berserk, I'ma need a 24-karat gold hearse
Je viens d'acheter un sac pour ma meuf, ça coûte plus que ta HyundaiJust bought my lady a purse, that shit cost more than your Hyundai is worth
Ne marche pas sur mon terrain, va bosser, j'ai fait du chemin depuis la chambre d'étudiant avec les jointsDon't step on my turf, go to work, came a long way from the dorm room with the turps
Fais-en, prends-en, mec, prends-en un, fuck un fauxMake some, take some, nigga take one, fuck a fake one
Reste avec les kicks comme si Jake avait gagnéStay with the kicks like Jake won
Dis-moi comment tu veux vraiment le faire, enfoirés, vous traversez çaTell me how you really wanna do it, motherfuckers going through it
Je suis un élève du jeu mais les autres sont absentsI'm a student of the game but the rest is truant
Ouais, l'argent quand je parle mais tu n'es pas fluideYeah, the money when I talk but you ain't fluent
Parle de ce que tu fais, pote, tu ne le fais pasTalk of what you doing, homie, you ain't do it
Décompose pour une mauvaise meuf, mec, je suis richeBreak it down for a bad bitch, nigga, I'm wealthy
Toi, t'es juste un peu riche, les poches en bonne santé (skrrt)You just a tad rich, pockets on healthy (skrrt)
Chaque jour je le fais, ouais, je saisEvery day I get it, yes, I know
Tout ce que tu racontes, c'est super lentAll that shit you talkin' hella slow
On ne traîne pas avec toi, non, pas du toutWe ain't fuckin' with you, nah, no, bro
On ne traîne pas avec toi, hell noWe ain't fuckin' with you, hell no
Hell no, uhHell no, uh
Oh mon DieuOh my God
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, heinOh my God, oh my God, oh my God, huh
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, heinOh my God, oh my God, oh my God, huh
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, heinOh my God, oh my God, oh my God, huh
Oh mon Dieu, oh mon, uhOh my God, oh my, uh
Oh mon, ayy, ayy, Dieu, uhOh my, ayy, ayy, God, uh
Deux pas, deux pasTwo-steppin', two-steppin'
Ayy, dis-moi, t'as compris la leçon ?Ayy, tell me, did you get the lesson?
Ayy, chaque semaine j'suis en retenue, uhAyy, every week I's in detention, uh
Qui est le patron ici ?Who the man round here?
Uh, devenu quelque chose après avoir dormi sur des canapésUh, turn into something from sleepin' on couches
C'est comme ça que ça se passe, c'est le principeThat's how the game go, that's the whole thing
Je pensais t'avoir dit avant que j'allais le faire (ooh, ooh)I thought I told you before that I's gon' make it happen (ooh, ooh)
Baisant dans le salon, entrant par la fenêtre derrièreFuckin' in the living room, sneakin' in the window in the back
Déverrouillé par le caniveau sur le côté gaucheUnlocked by the gutter on the left side
J'ai fait quelques disques indépendantsMade a couple records independent
Puis j'ai déménagé à MiamiThen I got up on the move to Miami
Maintenant je suis ici dans le sudNow I'm here in the south side
Tu connais le reste de l'histoireYou know the rest of the story
La gloire, maintenant je fais des disques avec 6ixThe glory now I'm making records with 6ix
J'ai mis la Rolex dans le sac, je ne la porte pas, ça fout en l'air mon poignetI threw the Rolex inside of the bag I don't wear it, it's fucking my wrist up
Elle dit que c'est un été de filles chaudes, je suis trop tard, c'est dommage, ouais, j'aurais dû être malin quand je l'ai faitShe say it's a hot girl summer I'm too late, that's a bummer, yeah should've been smart when I done her
J'ai picolé, maintenant je suis plus bêteI got drunk, now I'm dumber
Ouais, je fous en l'air mes meufs pour les meufsYeah, fuckin' up my hoes for the hoes
Et maintenant je voyage sur les deux côtesAnd now I'm traveling both coasts
Je me sens comme une chèvreI'm feeling like a goat
Maddie Quarms fait toujours le maximumMaddie Quarms always do the most
J'ai pris un micro sur le bateau (ouais)Took a microphone on the boat (yeah)
J'en ai marre des discussions avec des gens qui ne foutent rien, toi et personneI've had enough of discussions from people that ain't cheavin' shit, you and nobody
Recevoir des conseils de quelqu'un qui ne fait rien, comment tu parles, t'es personneGettin' advice from somebody who ain't doin' shit, how you talk, you a nobody
Je ne ferais pas ça en indépendant, pas de budget, pas de label, je suis quelqu'unI wouldn't go off with this shit independent, no budget, no label, I'm somebody
Dans un casino avec des jetons à haute limite, je perds tout, c'est de l'argent de plaisirIn a casino with chips at high limit, I'm losin' it all, this is fun money
C'est de l'argent de plaisir, t'es un idiotThis is fun money, you a dumb buddy
Je me souviens avoir joué au hockey avec des petits lapinsI remember been playing hockey with the pup bunnies
Je ne parle pas de Philadelphie, il fait toujours beauI ain't talkin' Philadelphia, it's always sunny
J'avais cent mille quand j'ai fui de moiHad a hundred thousand when I made run from me
Eh bien, enfoiré, les dollars ont du sens, mecWell bitch boy, dollars make sense, boy
J'ai bu un Jameson à l'arrière, je suis un six-boyDrunk a Jameson in the back, I'm a six-boy
VIP, corde rouge pour le clique, mecVIP red rope for the clique, boy
Pas de g, ayy, quand je suis fait de pièces, mec (uh)Ain't no g, ayy, when I'm fuckin' made of coins, boy (uh)
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, heinOh my God, oh my God, oh my God, huh
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, heinOh my God, oh my God, oh my God, huh
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, heinOh my God, oh my God, oh my God, huh
Oh mon Dieu, oh mon, uhOh my God, oh my, uh
Oh mon, mec, DieuOh my, boy, God



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: