Traducción generada automáticamente

Overnight
Logic
Pernoctar
Overnight
Sí, tal vez esto debería ser sólo la introducción, asíYeah, maybe this should just be the intro, like this
Eso es todo, escuadrón, perraThat's it, squad, bitch
Todas estas malas perras dicen que me quieren, ya lo séAll these bad bitches say they love me, I already know
Mira el, mira el brillo que tengo en mi dedo porque estoy casado, hoCheck the, check the bling that's on my finger 'cause I'm married, ho
Allá va, todo el mundo sabe que los bolsillos de ese chico están llenosThere he go, everybody know that boy's pockets is swole
¿Qué es bueno? Eso suena familiar, nunca he estado aquí antesWhat's good? That sound familiar, never been here before
La vida es buena, porque me acaban de citar doscientos un espectáculoLife good, 'cause I just got quoted two hundred a show
Oh, no, oh no, doscientos un espectáculoOh no, oh no, two hundred a show
De la noche a la mañana, todo este dinero que he estado haciendo, lo devolví enseguidaOvernight, all this money that I've been makin', I gave it right back
Para toda la gente que me hizo, sabes que nos gusta esoTo all of the people that made me, you know we like that
No sé por qué tu perra quiere salir conmigo, pero no puedo luchar contra esoDon't know why your bitch wanna date me, but I can't fight that
Supongo que no has hecho nada por ella últimamente, no por el camino correctoGuess you ain't done shit for her lately, not on the right track
Si creo que suena bien, tengo que escribirloIf I think that shit sound good, I gotta write that
Hombre de la hierba llamando a la puerta, ahora vuelvoWeed man knockin' on the door, I'll be right back
Pásalo a 6ix, mira cómo enciende esoPass the shit to 6ix, watch him light that
Golpea el estudio, graba la basura, luego mézclala y domínalaHit the studio, record the shit, then mix the shit, then master it
Y luego hacemos el show y ellos recitan esoAnd then we do the show and they recite that
Perra, estoy de vuelta, les dije sobre mi vida, les dije sobre mi vidaBitch, I'm right back, told 'em 'bout my life, told 'em 'bout my life
Les dije que estaba arruinado demasiadas nochesTold 'em I was broke as fuck too many nights
Ahora veo mi nombre en tantas lucesNow I see my name up on so many lights
Pero todo el mundo piensa que esto pasó, pasó, pasóBut everybody prolly think this shit done happened, happened, happened
De la noche a la mañana, la gente piensa que esto sucedióOvernight, people think this how this shit happened
Pero nunca tienen razónBut they never right
Actuando como si lo hubieran conseguido, lo tienenActing like they got it, they got it
Pero nunca parecen entenderBut they never quite seem to understand
Que esto aquí más profundo que todo esoThat this right here deeper than all that
Atrapando las calles como si atraparan por encima de la noche a la mañanaHustlin' the streets like they trap over–over–overnight
La gente piensa así como sucedió esto, pero nunca se equivocaPeople think this how this shit happened, but they never right
Actuando como si lo hubieran conseguido, lo tienenActing like they got it, they got it
Pero nunca parecen entenderBut they never quite seem to understand
Que esto aquí más profundo que todo esoThat this right here deeper than all that
Atrapando las calles como atrapando y quemando (woo, woo)Hustlin' the streets like they trappin' and burnin' (woo, woo)
Dime cómo te sientes de verdad, cómo te sientes de verdadTell me how you really feel, how you really feel
Todo lo que hacen es odiar al chico, pero ahora saben el nombreAll they ever do is hate the boy, but now they know the name
Dime cómo te sientes de verdad, cómo te sientes de verdadTell me how you really feel, how you really feel
Todo lo que hacen es odiar al chico, pero ahora yo dirijo el juegoAll they ever do is hate the boy, but now I run the game
Dime cómo te sientes de verdad, cómo te sientes de verdadTell me how you really feel, how you really feel
Ahora puedes odiar todo lo que quieras, pero nunca será lo mismoYou can hate now all you want, but shit won't ever be the same
Dime cómo te sientes de verdad, cómo te sientes de verdadTell me how you really feel, how you really feel
Puedes odiarme, pero no soy la razón por la que tu vida sea aburridaYou can hate me, but I'm not the reason that your life is lame
Dime, ¿es realmente tan difícil?Tell me, is it really so hard?
¿Realmente tan difícil, ser una buena persona?Really so hard, to be a good person?
Dime, ¿es realmente tan difícil?Tell me, is it really so hard?
¿Realmente tan difícil, dejar de actuar como una perra? (Woo!)Really so hard, to stop acting like a bitch? (woo!)
Traté a todos con respeto y ahora soy rico (woo!)I treated everybody with respect and now I'm rich (woo!)
Traté a todos con respetoI treated everybody with respect
Tal vez tengas problemas con tu papá, sin embargoMaybe you got issues with your daddy, though
Tal vez te acosaron en la secundariaMaybe you was bullied back in high school
Tal vez usted es sólo una herramientaMaybe you are just a tool
Tal vez tú eres la razón, tú eres la razónMaybe you're the reason, you're the reason
La razón por la que no jodo con nadie, yThe reason I don't fuck with nobody, and
Tal vez tú eres la razón, tú eres la razónMaybe you're the reason, you're the reason
La razón por la que se me ocurrió a nadie, yThe reason I came up with nobody, and
Tal vez tú eres la razón, tú eres la razónMaybe you're the reason, you're the reason
Todo el mundo piensa que esto sucedió aquíEverybody think this right here happened
De la noche a la mañana, la gente piensa que esto sucedióOvernight, people think this how this shit happened
Pero nunca tienen razónBut they never right
Actuando como si lo hubieran conseguido, lo tienenActing like they got it, they got it
Pero nunca parecen entenderBut they never quite seem to understand
Que esto aquí más profundo que todo esoThat this right here deeper than all that
Atrapando las calles como si atraparan por encima de la noche a la mañanaHustlin' the streets like they trap over–over–overnight
La gente piensa que esto es lo que pasóPeople think this how this shit happened
Pero nunca tienen razónBut they never right
Actuando como si lo hubieran conseguido, lo tienenActing like they got it, they got it
Pero nunca parecen entenderBut they never quite seem to understand
Que esto aquí más profundo que todo esoThat this right here deeper than all that
Atrapando las calles como si estuvieran atrapando y quemandoHustlin' the streets like they trappin' and burnin' down, shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: