Traducción generada automáticamente

Paradise
Logic
Paraíso
Paradise
Ahora esto que spottieottiedopaliscious, hella viciosoNow this that spottieottiedopaliscious, hella vicious
Me pregunto dónde está esto, esperaI wonder where is this, hold up
Lárgate de mi negocio, muéstrame lo suficienteGet the fuck out my business, show enough
Nos enrollamos y luego cargamosWe roll up then load up
Sólo un bastardo nacido fuera del matrimonioJust a bastard born out of wedlock
Cerca de la tierra como un rastaClose to the earth like a dreadlock
Tengo mis sitios en punto muertoGot my sites on deadlock
Visiones de mi enemigo en un candadoVisions of my enemy in a headlock
Siento como si estuviera viviendo en roca, rodeado de escombrosFeel like I'm livin' in bedrock, surrounded by rubble
Sólo un joven en problemasJust a youngin' in trouble
Disparó y luego lo hizo dobleTook a shot and then made it a double
Disparó y luego lo hizo dobleTook a shot and then made it a double
Esta comida para el pensamiento, mi escuela no me ha enseñado bienThis that food for thought, my school ain't taught me good
Nadie codicioso dentro de mi barrioNo one greedy inside my hood
Pero una cucharada de este bicarbonato de sodio lo hará bueno, como deberíaBut a tablespoon of this baking soda gon' make it good, like it should
Eso es encendiente, ¿no?That's ignant isn't it
Espera, echa un vistazo a mi pigmentoHold up now wait, take a look at my pigment
Dime otra vez, nunca podremos ser parientes basados en el color de mi pielTell me again, we can never be kin based on the color of my skin
De hecho, tus labios no son delgadosMatter of fact your lips ain't thin
Es un club en el que no quiero estarThat's a club I don't wanna be in
Mi ADN se hace integradoMy dna get done integrated
Dios mío, es innovadorMy God it's innovative
Eso está a un millón de millas de distancia de la administraciónThat's a million miles away from administrative
Lo odio, de todos modosI fuckin' hate it, anyway
Hace mucho tiempo, en un lugar llamado West Deer ParkLong ago, way back in the day in a place called west deer park
Tenía como 5 años, sentarme en mi regazo de mamá mientras conducíaI was like 5, sit in my mama lap while she would drive
La policía llamaría a la puerta, me esconderíaPolice would knock on the door, I would hide
Entonces ellos hablarían conmigo y yo mentiríaThen they would talk to me and I would lie
Esperando que yo, no mueras de este lado de una.45Hopin' I, don't die on this side of a.45
Entonces esposaban a mi mamá y se la llevabanThen they would handcuff my mama and take her away
En el camino de entradaOver down on the driveway
Avance rápido un par de años y me voy a dar con ese sadeFast forward a couple of years and I'm bumpin' that sade
Avance rápido un par de más y me voy a dar ese «a mi maneraFast forward a couple of more and I'm bumpin' that "my way"
Por Sinatra, tan alto, tan alto, oh Dios, maldita seaBy sinatra, so high, so high, oh my, God damn
Ahora soy un hombre adulto, oh hombreNow I'm a grown man, oh man
¿Qué carajo le pasó al plan?What the fuck done happened to the plan
Lo sé, tan pronto como escriba esto podría volverme locoI know, as soon as I write this I might just go crazy
Cualquier cosa menos perezoso, no puedo dormirAnything but lazy, I can't sleep
Porque si lo hago, hay otro desgraciado muy despierto en el asquerosoCause if I do, there's another motherfucker wide awake on the creep
Tryna te matará y él también lo haráTryna kill you and he will too
Estamos viviendo como gente civilizada, pero lejos de ser igualesWe livin' like civilized people, but far from equal
Espero vivir una larga vida y llegar a ver mi secuelaI hope I live a long life and get to see my sequel
Mi hijo, mi semillaMy son, my seed
Míralos crecer y luego verlos liderarWatch 'em grown and then watch 'em lead
Permítanme proceder, con esa californicación, por el rojo vivoLet me proceed, bumpin' that that californication, by the red hot
Jódete y luego golpéalos con un punto rojoFuck around and then hit 'em with a red dot
Será mejor que no me jodanY'all better not me fuckin' with me
¿Quién, él? Sí, yo, yo soy el Dios mcWho, him? Yeah, me, I be the God mc
Sígueme al paraísoFollow me to paradise
Sígueme, síguemeFollow, follow me
Sígueme al paraísoFollow me to paradise
Sígueme al paraísoFollow me to paradise
Sígueme, síguemeFollow, follow me
Sígueme al paraísoFollow me to paradise
Recuerdo mi vida hace mucho tiempo en mi adolescenciaI remember my life long ago in my adolescence
Podía sentir la presencia en mi residenciaI could feel the presence in my residence
Dudado incluso pensó que era evidenteHesitant even thought it was evident
Debería irmeI should get the fuck
Sé que algo anda malI know something is wrong
Sí, sé que algo anda malYeah, I know something is wrong
Siento como si mi mente se hubiera idoFeel like my mind gone
Sé que toco, podría ahogarme en esta canciónI know I play along, I might drown in this song
Huh, estoy tan concentrado, eh, sé que sabes estoHuh, I'm so focused, huh, I know you know this
Uh, cuando hago un movimiento y siento que nadie se da cuentaUh, when I make a move and feel like no one notice
Cuando dejé mi trabajo, me di cuentaUh, when I quit my job, uh, I fuckin' noticed
Tal vez entonces me noten, eh, pero tal vez noShit maybe then I'm noticed, huh, but maybe not
Siento que este salario mínimo es contagiosoFeel like this minimum wage is contagious
Tan escandaloso mi edad está en mi menteSo outrageous my age is on my mind
Caminar al trabajo y me quedé ciegoWalking to work and I go blind
Bebiendo ese koolaid, recibiendo dinero de la peluca grande, eso es topéeSippin' on that koolaid, gettin' big wig money, that's toupée
Mira a tu alrededor y ve gente sin clase, como la nieve en un día de escuelaLook around and see people with no class, like snow on a school day
Ustedes no pueden hacer lo que yo hago, hacer lo que yo hagoY'all can't do what I do, do what I do
Mirando por esta ventana como, como Erykah BaduStarin' out this window like, like erykah badu
Vivir la vida como lo hago es una locuraLivin' life how I do is crazy
Esto nunca me sorprendeThis shit never amaze me
Pero todavía lo dejo fasarme y no sé por quéBut I still let it phase me and I don't know why
Todo lo que sé es que mi mente correAll I know is my mind racing
Un millón de millas por minuto, en el momento en que estoy en ella sí estoy caminandoA million miles a minute, the second I'm in it yeah I be pacing
Perra, estoy de vuelta otra vezBitch I'm back again
He estado aquí desde hace mucho tiempo, ahora que empiece esa porqueríaBeen here since way back when, now let that shit begin
Este álbum 2 pero esta canción fue escrita antes de la primeraThis album 2 but this song was written before the first
Mi mente corre, estoy harto de caminar, siento la sedMy mind racing, I'm sick of pacing, I feel the thirst
De los que me rodean que me bajan y oran por mi muerteOf those around me that down me and pray on my demise
Pero sólo lo hace mucho mejor cuando me levantoBut it only makes it that much better when I rise
Esto para la gente que lo ha pasado y no pudo hacerloThis for the people that been through it and couldn't do it
Tenía una visión, pero la arruinó, mientras que los enemigos gritaban «¡Lo sabía!Had a vision but blew it, while haters screaming "I knew it!"
Esto es real, tan realThis is real, so real
El tipo de basura que te hace sentir que tienes que matarThe type of shit that make you feel like you gotta kill
La mayoría de estas personas nunca llegará a su frutoMost of these people will never hit fruition
Pagar la matrícula cuando deberían haber escuchado su intuiciónPaying tuition when they should've just listened their intuition
Ahora deseaban cambiar su estilo de vidaNow they wishing they was switching up their lifestyle
Solo sin nadie a quien marcarAll alone with no one to dial
Sólo soy un hombre, tengo problemas, entiendoI'm just a man, I got problems, understand
Esto es todo lo que siempre quise, sí lo hago por los fansThis is all I ever wanted, yes I do it for the fans
Y no soy perfectoAnd I ain't perfect
Me he preguntado si esta vida valió la penaI've questioned if this life was even worth it
Porque todo lo que a la gente le importa es lo que yace en la superficieCause all the people care about is what lies on the surface
Y mi propósito es hacerlo como si nunca se hubiera hechoAnd my purpose is to do it like it ain't never been done
Siempre manténgalo real y recuerda de dónde vengo, ahoraAlways keep it real and remember where I'm from, now
Este álbum 2 pero esta canción fue escrita antes de la primeraThis album 2 but this song was written before the first
Mi mente corre, estoy harto de caminar, siento la sedMy mind racing, I'm sick of pacing, I feel the thirst
De los que me rodean que me bajan y oran por mi muerteOf those around me that down me and pray on my demise
Pero sólo lo hace mucho mejor cuando me levantoBut it only makes it that much better when I rise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: