Traducción generada automáticamente

Self Medication (feat. Redman, Seth MacFarlane & Statik Selektah)
Logic
Auto medicación (feat. Redman, Seth MacFarlane & Statik Selektah)
Self Medication (feat. Redman, Seth MacFarlane & Statik Selektah)
Debes recordarmeYou must remember me
Debes recordarmeYou must remember me
Vamos, ayy, ahora sabes, ahora sabesLet's go, ayy, now you know, now you know
Debes recordarmeYou must remember me
Ahora sabes, y si no sabes, ahora sabesNow you know, and if you don't know, now you know
Debes recordarmeYou must remember me
Ahora sabes, ahora sabes, ahora sabes, ayyNow you know, now you know, now you know, ayy
Debes recordarmeYou must remember me
Ahora sabes, y si no sabes, ahora sabesNow you know, and if you don't know, now you know
Debes recordarmeYou must remember me
Acabo de comprar un MPC60 de JapónI just copped a MPC60 from Japan
Mientras rapeo a través de este SM7 que está en mi manoAs I'm rappin' through this SM7 that's in my hand
Tengo un cuarto de libra de marihuana, la fumo por gramoGot a quarter-pound of buddha, I'm smokin' it by the gram
Si no te conozco, entonces sabes que te saludo con la mano izquierdaIf I don't know you, then you know I'm dappin' you up with the left hand
Nada se compara a samplear cosas genialesDon't nothin' come close to samplin' ill shit
Ni siquiera la auto medicación, no importa lo buena que sea la dosisNot even self-medication, no matter how good the sip
Ni la mejor marihuana ni las cosas que el dinero puede comprarNot the best weed or the things monеy can buy
Cuando vuelo, [?] programado, siento que puedo volarWhen I fly, [?] programmed, feel like I can fly
Fumando hierba, escuchando muestras interminables en viniloSmokin' dopе, listenin' to endless samples on vinyl
Mi flujo es primitivo, no está mezclado, no es el finalMy flow primal, it ain't mixed, it ain't the final
Pero sigue siendo genial y seguirá destruyendo a tus señuelosBut it's still ill and it still will destroy your decoys
Hacemos esto en la vida real, ustedes son un montón de malditos e-boysWe do this shit in real life, y'all a bunch of motherfuckin' e-boys
Hacemos esto por los MC's, los DJ's, los B-Boys que destruyen la pistaWe do this shit for MC's, the DJ's, the B-Boys that destroy the track
Pasé la mayor parte de mis días tratando de evitar lo maloSpent most of my days just tryna avoid the wack
Ponlo en vinilo, relájate, cuenta billetes, consigue dinero, escupe hechosPut it on wax, relax, count stacks, get racks, spit facts
Pon el VHS, no descansamos, soy una bestiaPop the VHS in, we ain't restin', I'm a beast
El mejor del Este, ¿entiendes?, alimento para el pensamiento, esto es el festínThe best in the East, capiche, food for thought, this is the feast
Déjalo fluir, déjalo ir, no sabías, ahora sabesLet it flow, let it go, you ain't know, now you know
No sabías, ahora sabes, no sabías, ahora tú—You ain't know, now you know, you ain't know, now you—
Fluye, déjalo ir, g—, g—, g—, g—, veFlow, let it go, g—, g—, g—, g—, go
No sabías—, sabías—, sabías, ahora sabesYou ain't know—, know—, know, now you know
Sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, no sabíasKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, you ain't know
Sabías—, sabías—, ahora sabesKnow—, know—, now you know
Sabías—, como—, ahora—, ahora sabesKnow—, like—, now—, now you know
Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, No sabías, no sabíasY—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, You ain't know, you ain't know
Sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabíasKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, know—, know
Ayy, ustedes son noticias viejas (¿Qué?), soy el príncipe fresco (Sí)Ayy, y'all old news (What?), I'm the fresh prince (Yeah)
Modo bestia en el micrófono es como los X-Men (Oh)Beast mode on the mic' is how I X men (Oh)
Es cocaína, cuando escribo desde el rey del bolígrafo (Sí)It's cocaine, when I write from the king pen (Yeah)
Y este jarabe, tu hermano se inclinaráAnd this syrup, your bro gon' lean in
Para escucharme, los hago sentir incómodosTo listen to me, I make 'em uncomfortable
Mi familia era lo opuesto a los HuxtablesMy family was the opposite of the Huxtables
Aprendí a follar de una niñeraI learned how to fuck from a babysitter
Es enfermo, pero admiro al hombre en el espejo, ohIt's sick, but I admire the man in the mirror, oh
Este rap, 1-0-1, aprende de él (Woo)This rap, 1-0-1, learn from it (Woo)
Me porto mal, doce pasos, lo grabo en viniloI act up, twelve steps, I vinyl chub it
Y no puedes detener al pez grande si lo destripasAnd you can't stop the big fish if you gut it
Pero intentar detenerme, tú y tus amigos mejor lo cortan (Jajaja)But tryna stop me, you and your boys better cut it (Hahaha)
Ayy, estoy en llamas, negro, que te jodanAyy, I'm on fire, nigga, F-you
Más te vale proteger tu cuello, con chaleco tambiénYou better protect your neck, with the vest too
Y cuando Logic y Redman están en el showAnd when Logic and Redman on the show
Son problemas, hermano, no sabías, ahora sabesIt's problems, bro, you ain't know, now you know
Déjalo fluir, déjalo ir, g—, g—, g—, g—, veLet it flow, let it go, g—, g—, g—, g—, go
No sabías—, sabías—, sabías, ahora sabesYou ain't know—, know—, know, now you know
Sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, no sabíasKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, you ain't know
Sabías—, sabías—, ahora sabesKnow—, know—, now you know
Sabías—, como—, ahora—, ahora sabesKnow—, like—, now—, now you know
Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, No sabías, no sabíasY—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, You ain't know, you ain't know
Sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabíasKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, know—, know
Y hoy es el único díaAnd today is the only day
Y ahora es el único momentoAnd now is the only time
Que tenemos (Tenemos)We have (We have)
Que tenemos (Tenemos)We have (We have)
Que tenemos (Tenemos)We have (We have)
Que tenemos (Tenemos)We have (We have)
No sabías—, sabías—, sabías, ahora sabesYou ain't know—, know—, know, now you know
Sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, no sabíasKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, you ain't know
Sabías—, sabías—, ahora sabesKnow—, know—, now you know
Sabías—, como—, ahora—, ahora sabesKnow—, like—, now—, now you know
Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, No sabías, no sabíasY—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, You ain't know, you ain't know
Sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabías—, sabíasKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, know—, know
Maldición, este chico era grande como la mierdaDamn, this kid was big as fuck
Jaja, sí, tú también lo erasHaha, yeah, so were you
Ayy, Charles Halls, justo ahíAyy, Charles Halls, right there
Ey, ey, 6ixAyo, ayo, 6ix
Ayy, ¿qué pasa?Ayy, what up
Ayy, hermano, súbete, súbete, hombreAyy, bro, hop in, hop in, man
¿Qué tal?What's good?
¿Qué pasa?What up
Ayy, ¿qué tal, 6ix?Ayy, what up, 6ix?
¿Qué pasa, mi negro indio pesado?What's up, my heavy Indian nigga?
Oh, hombre, que te jodan, Castro, ¿qué tal, amigo?Oh, man, fuck you, Castro, what's up, dawg?
¿Qué tal, Lenny, Logic?What's good, Lenny, Logic?
DC, aquí vamosDC, here we come
Tengo algo de mermelada y una onza, ¿dónde están las chicas?I got some jam and an ounce, where the bitches at?
No, ¿dónde están los ritmos?Nah, where the beats at
Hombre, en mi computadora en mi habitación del dormitorio, como, mierda, chicoMan, in my computer at my dorm room, like, shit, boy
Ayy, déjame liar el porroAyy, let me roll the blunt though
Ayy, no jodas eso, no sabes liar porqueríasAyy, don't fuck that shit up, you can't roll for shit
Oh, mierda, es BossPlayerOh, shit, it's BossPlayer
Ayy, Boss, ¿qué tal, hombre?Ayy, Boss, what's good, man?
(Oye, estoy en Bohemian [?] haciendo la prueba de sonido)(Yo, I'm at Bohemian [?] doin' sound check)
(Solo quiero asegurarme de que tengan la lista de canciones correcta para esta noche)(I just wanna make sure they have the right setlist for tonight)
De acuerdo, léela, ¿qué tienes?Bet, read it off, what you got?
(Todo lo que hago, Mente de Logic, Golpeando, ¿Estás listo?, Stewie Griffin, Young Sinatra I y II, Ida y vuelta, Solo otro día, Mancha en el juego y Nada más que un héroe)(All I Do, Mind of Logic, Bangin', Are You Ready, Stewie Griffin, Young Sinatra I and II, Back and Forth, Just Another Day, Stain in the Game, and Nothing But a Hero)
Sí, suena perfectoYeah, sounds perfect
(De acuerdo, ¿qué tan lejos están ustedes?)(Okay, bet, how far are y'all?)
Uh, todavía estamos en MarylandUh, we're still in Maryland
Pero deberíamos estar en DC en unos cuarenta y cinco minutosBut we should be in DC in like forty-five minutes
(De acuerdo, perfecto, nos vemos entonces)(Okay, perfect, see you then)
Nos vemos pronto, mi hermoso negro africanoSee you soon, my beautiful black-ass African nigga
(Ayy, que te jodan, Castro)(Ayy, fuck you, Castro)
Solo estoy bromeando contigoI'm just fuckin' with you
(De acuerdo, sí, lo que sea, hombre)(Alright, yeah, whatever, man)
(Conduzcan con cuidado, ¿de acuerdo?)(Y'all drive safe, okay?)
De acuerdo, nos vemos, hermanoAlright, peace out, bro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: