Traducción generada automáticamente

Still Ballin (feat. Wiz Khalifa)
Logic
Toujours en feu (feat. Wiz Khalifa)
Still Ballin (feat. Wiz Khalifa)
Je suis prêt à m'éclaterI'm ready to kick it
Donne-moi l'échantillon, tu sais que je vais le retournerGive me the sample, you know I'ma flip it
J'écris cette merde comme si j'étais Lemony SnicketWritin' this shit like I'm Lemony Snicket
Si elle est mignonne, tu sais que je vais la baiserIf she lookin' bad then you know I'ma dick it
Je le sors, puis je la laisse le lécherI whip it out, then let her lick it
Je suis diabolique, je suis génial, je suis glacé, je fais le showI'm wicked, I'm awesome, I'm icy, I'm flossin'
Littéralement, cette merde est littéraireLiterally, shit is literary
J'éviscère n'importe quel adversaireI eviscerate any my adversary
Quand j'arrive, je fais le show, je les laisse sur le culWhen I rolled up, showed up, leave 'em toed up
Si tu représentes, alors lève le poingIf you represent, then throw up
Dis-moi comment tu veux vraiment l'avoirTell me how you really wanna get it
Parce que vous, les enfoirés, feriez mieux d'être prêts pour le moment où je vais le donner'Cause you motherfuckers better be ready for the moment that I'ma give it
Je suis un monstre comme Nicki, je suis torduI'm a monster like Nicki, I'm twisted
Ne détourne pas le regard, non tu ne veux pas le manquerDon't look away, no you don't want to miss it
Je suis content que tout le monde puisse m'écouter balancerI'm glad everybody can listen me spit it
Je les frappe avec le brrat comme un flingue, ne le manque pasI hit 'em with the brrat like gat, don't miss it
Eh, les bitches, elles sont toutes sur ma biteAyy, bitches, they all on my dick
Je sais que tu aimes cette merdeI know you lovin' this shit
Les rappeurs, ils s'enfuient quand je cracheRappers, they run when I spit
Attends, laisse-moi recharger le chargeurWait, let me reload the clip
Je kick cette merde comme du kung-fu, je kick cette merde comme le fait CordaeI'm kicking this shit like kung fu, kicking this shit like Cordae do
Je les tue tous, puis je file au rendez-vousKill 'em all, then hit the rendezvous
Je tue ces beats comme le fait KanyeKilling these beats like Kanye do
Comme Yeezus, croyez-nous, mon Jésus, je suis en feuLike Yeezus, believe us, my Jesus, I'm ballin'
Top cinq vivant mais numéro un au téléphoneTop five alive but number one callin'
Ils disent : Bobby, Bobby, Bobby, t'es tellement occupé, tellement sans gêneThey say: Bobby, Bobby, Bobby, you so busy, so shameless
J'atteins un autre niveau quand ton cul est devenu célèbreHit another level when your ass got famous
Maintenant ils tirent des balles sur le gars mais c'est à l'aveugleNow they taking shots at the boy but it's aimless
Ce micro violet, point rouge, je suis défoncé et je tue cette merdeThat purple micro, red dot, I'm high and I'm killin' shit
Depuis 2009, je me sens bien, ouais, je suis toujours làSince 2009, feelin' fine, yeah, I'm still in it
Je change avec le temps quand je rime, les gens le ressentent comme en brailleChangin' with the times when I rhyme, people feelin' it like braille
Ils disent - Logic est différent maintenant - et je fais : Tant pisThey say - Logic different now - and I be like: Oh well
Je suis riche, je suis en bonne santé, je suis heureux, et je suis fortunéI'm rich, I'm healthy, I'm happy, and I'm wealthy
L'argent comme mon nom de famille BanksMoney like my last name Banks
Salope, tu es Geoffrey, salope, tu es Geoffrey, comme çaBitch, you Geoffrey, bitch, you Geoffrey, like shit
T'es salé, uh, j'ai dit que t'es salé parce que t'es lentYou salty, uh, I said you salty 'cause you sluggish
J'ai réussi parce que je suis moi, je n'ai pas changé d'image comme un thugI made it 'cause I'm me, ain't switch the image like I'm thuggish
Je suis en feu comme les Nuggets, ils détestent, je suis comme : Tant pisI'm ballin' like the Nuggets, they hatin', I'm like: Fuck it
Chaque tir que je prends, je le mets comme Kobe, je suis comme : PanierEvery shot I take, I make like Kobe, I'm like: Buckets
Je suis en feu, je suis en feu, vous tousI'm ballin', I'm ballin', y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Je t'ai dit il y a longtemps que je ne traîne pas avec vousTold you way back when that I ain't fuckin' with y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Je suis en feu, je suis en feu, vous tousI'm ballin', I'm ballin', y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Si tu n'étais pas là il y a longtemps, alors je ne répondrai pas à l'appelWasn't with me way back when, then I won't answer the call
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Je suis en feu, je suis en feu, vous tousI'm ballin', I'm ballin', y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Je t'ai dit il y a longtemps que je ne traîne pas avec vousTold you way back when that I ain't fuckin' with y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Je suis en feu, je suis en feu, vous tousI'm ballin', I'm ballin', y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Si tu n'étais pas là il y a longtemps, alors je ne répondrai pas à l'appelWasn't with me way back when, then I won't answer the call
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Un pied dehors, un pied dans la WraithOne foot out the door, one foot in the Wraith
Je fais ce que je veux, tu fais ce qu'ils disentI do what I want, you do what they say
Gucci, je ne porte pas, seulement Taylor GangGucci, I don't rock, only Taylor Gang
Nouvelle chaîne que je viens d'acheter, si glacée, gèle ton cerveauNew chain I just bought so icy, freeze your brain
Fête dans l'avion, fête quand j'atterrisParty on the plane, party when I land
Je viens de quitter la neige et maintenant je suis dans le sable, vous ne comprenez pasI just left the snow and now I'm in the sand, y'all don't understand
Partout où nous allons, les gens deviennent des fansEverywhere we go, people turn to fans
Je ne veux pas me vanter mais je prends le sac, vous ne voyez pas le planI don't mean to brag but I get the bag, y'all don't see the plan
Pression, tout ce que je fume c'est de la pressionPressure, all I smoke is pressure
Un million de dollars à la banque et un fitted sur la commodeMillion dollars in the bank and fitted on the dresser
Et je ne vais jamais changer, je resterai le même pour toujoursAnd I ain't ever gonna change, I'll stay the same forever
Vous, les négros, feriez mieux de jouer la sécurité jusqu'à ce que tout soit régléYou niggas better play it safe 'til everything is settled
Je suis à de nouveaux niveaux, je garde mon calme mieuxI'm in the new levels, I keep my cool better
Je viens d'acheter une nouvelle baraque parce que la piscine est mieuxJust copped a new crib because the pool better
Je viens d'avoir un vol privé, ça veut dire que j'ai volé mieuxJust got a private flight, that mean I flew better
Pour tuer ce putain de beat, moi et Logic, qui est mieux ? HahahaTo kill this fuckin' beat, me and Logic, who better? Hahaha
Je suis en feu (Uh), je suis en feu, vous tousI'm ballin' (Uh), I'm ballin', y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Je t'ai dit il y a longtemps que je ne traîne pas avec vous (Hahaha, ouais)Told you way back when that I ain't fuckin' with y'all (Hahaha, yeah)
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Je suis en feu, je suis en feu, vous tousI'm ballin', I'm ballin', y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Si tu n'étais pas là il y a longtemps, alors je ne répondrai pas à l'appelWasn't with me way back when, then I won't answer the call
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Je suis en feu, je suis en feu, vous tousI'm ballin', I'm ballin', y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Je t'ai dit il y a longtemps que je ne traîne pas avec vousTold you way back when that I ain't fuckin' with y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Je suis en feu, je suis en feu, vous tousI'm ballin', I'm ballin', y'all
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
Si tu n'étais pas là il y a longtemps, alors je ne répondrai pas à l'appelWasn't with me way back when, then I won't answer the call
(Je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu, je suis en feu)(I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: