Traducción generada automáticamente

The Glorious Five
Logic
Les Cinq Glorieux
The Glorious Five
OuaisYeah
On va laisser ça déchirerWe gon' let this shit rock
HéHey
C'est le cole hey d'autrefoisThat's the cole hey from back in the day
Hé, ouaisHey, yeah
Juste un jeune avec un rêveJust a youngin' with a dream
J'essaie de choper ce fric, ouais, j'essaie de prendre cette crèmeTryna get this money, yeah, I'm tryin' get this cream
Pas beaucoup savent ce que je veux dire, pour ce rap je suis accroNot a lot know what I mean, for this rap shit I'm a fiend
Pas du genre à parler de prendre des pilules et de siroter du leanNot one to talk about poppin' pills and sippin' lean
Juste une passion pour les filles, j'essaie de rentrer dans le vifJust a passion for pussy, I'm tryin' to get up in the spleen
C'est ma mentalité de rapper à dix-neuf ansThis is my mentality rappin' at nineteen
De retour dans le Maryland, juste en essayant de percer sur la scèneBack in Maryland just tryin' to break out on the scene
Achetant des fausses chaînes au centre commercial pour que les filles disent ooh, il est propreBuyin' fake chains at the mall so girls be like ooh, he clean
Des rêves éveillés que ma vie ressemble à une scène de filmDaydreams that my life is like a movie scene
Sirotant de l'alcool, fumant de l'herbe, c'est tellement obscèneSippin' liquor, puffin' green, so obscene
Rouler dans la ville avec mes potes dans une caisseRidin' 'round the city with my homies in a gat
On cherchait des ennuis, maintenant où ça se trouve ?We was lookin' for trouble, now where's it at?
Peindre le tableau comme Picasso, en fait comme Sam SprattPaint the picture like picasso, matter fact like sam spratt
Même plus jeune, je faisais le con, séchant l'école à écrire des rapsEven younger I was trippin' skippin' school writin' raps
Jamais sur la route mais sur le rouleau comme ces désNever on the road but on the roll like them craps
Vérifie les faitsCheck the facts
Des carnets de rimes sans fin dans mon sac à dosEndless rhyme books in my backpack
Comme ça, euhLike that, uh
Je suppose que j'ai agi par manque de figure paternelleI guess I acted out from lack of a father figure
Va comprendre, jouant dans des open mics en souhaitant pouvoir aller plus loinGo figure, performin' at open mics wishin' I could go bigger
Je n'étais jamais là pour l'argent comme une chercheuse d'orI was never in it for the money like a gold digger
Chaque fois que mon père m'appelle, il dit, yo mec, où est le fric ?Every time my daddy call me he be like, ayo nigga, where the money at?
Ouais, c'est ce qu'il dit, petit gars, tu sais que je t'ai vu dans un jet privéYeah, that's what he say, little boy, you know you know I saw you on a pj
Quand tu vas me faire venir, quand tu vas me faire fumer ?When you gon' fly me out, when you gon' smoke me out?
Toujours balancer des exigences, va te faire foutre avec les aidesAlways throw demands out, motherfuck a handout
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'était un pèreAll I ever wanted was a daddy
Mais la priorité de ce mec, c'était de se blottir avec une grosseBut that man priority was huggin' with a fatty
Mais je suis content qu'il l'ait fait, car ça m'a fait ce que je suisBut I'm glad he did 'cause it made me who I am
Maintenant je suis l'homme que j'ai toujours souhaité qu'il soitNow I'm the man that I always wish he woulda been
Et je n'ai jamais commencé à fumer de la crack ; imagine juste ce qui aurait pu être, putainAnd never started smokin' crack; imagine just what could have been, damn
J'ai toujours eu l'impression qu'il manquait quelque choseAlways felt like somethin' it was missin'
J'aurais aimé qu'on joue à la balle, qu'on discute, et qu'on aille à la pêcheWish we could have played catch, had talks, and went fishin'
Mais personne pour écouterBut had no one there to listen
Maintenant, j'ai l'impression que ma mission de vie est d'être le meilleur père quand le moment viendraNow it feel like my life mission is to be the best dad when the time come
Pour ma fille et mon fils quand le moment viendraFor my daughter and my son when the time come
Les enseigner sur leur héritage et d'où ils viennentTeach 'em 'bout they heritage and where they come from
Les enseigner sur leur histoire familiale et plus encoreTeach 'em 'bout they family history and then some
J'ai bossé dur pour trouver mon chemin (ayo, ayo ayy)I've been on the grind tryin' find my way (ayo, ayo ayy)
Les gens vont et viennent mais je serai celui qui reste (ayo, ayo ayy)People come and go but I'ma be the one to stay (ayo, ayo ayy)
Les gens me disent que je devrais vivre ma vie à ma façon (ayo, ayo ayy)People tell me I should live my life they way (ayo, ayo ayy)
Tout ce que je sais, c'est que je vais réussir un jour (ayo, ayo ayy)All I know is that I'm gonna make it one day (ayo, ayo ayy)
J'ai bossé dur pour trouver mon chemin (ayo, ayo ayy)I've been on the grind tryin' find my way (ayo, ayo ayy)
Les gens vont et viennent mais je serai celui qui reste (ayo, ayo ayy)People come and go but I'ma be the one to stay (ayo, ayo ayy)
Les gens me disent que je devrais vivre ma vie à ma façon (ayo, ayo ayy)People tell me I should live my life they way (ayo, ayo ayy)
Tout ce que je sais, c'est que je vais réussir un jour (ayo, ayo ayy)All I know is that I'm gonna make it one day (ayo, ayo ayy)
Ouais, ouaisYeah, yeah
Bobby, ne leur fais pas çaBobby, don't do it to 'em
Tu es beau et tu n'as pas besoin de le prouverYou're beautiful and you don't gotta prove it to 'em
Allez, allez Bobby, t'es rien du toutCome on, come on bobby, you ain't shit though
Pourquoi ta personnalité est-elle si divisée ?Why your personality be split though?
Une minute c'est cool, la suivante ça coupe des gorgesOne minute it's plp, the next that shit be slit throats
Diable et ange sur mon épaule, c'est ma conscienceDevil and an angel on my shoulder, that's my conscious
Le plus grand rappeur vivant mais jamais en train de faire le pontifeGreatest rapper alive but never actin' pontius
Reste en contrôle comme un montant d'argentKeep yourself in check like a dollar amount
Tu n'es pas meilleur que personne basé sur ton montant d'argentYou ain't better than nobody based on your dollar amount
Ouais, tu t'es habitué à ce style de vie mais tu n'es jamais snobYeah, you've grown accustomed to the lifestyle but you never bougie
Non, tu n'es jamais tout neuf, non c'est jamais qui il estNah, you never brand new, no it's never who's he
Tu vois, je déteste quand je suis reconnuSee, I hate when I get recognized
Et pendant que le fan est hypnotiséAnd while the fan is hypnotized
Je suis approché par des gars random qui ressentent le besoin de soulignerI'm approached by random guys who feel the need to emphasize
Je ne sais pas qui tu esI don't know who you are
Je réponds que je suis un gentleman et une putain de star du rapI reply I'm a gentleman and a fuckin' rap star
Mettez vos briquets en l'air si vous les avezPut your lighters in the sky if you got 'em
C'est pour tous ceux qui se sentent au fondThis for anybody that feel like they at the bottom
Personne pour leur dire qu'ils sont spéciaux, tu sais que je les aiNobody to tell 'em they special, you know I got 'em
Personne pour leur dire qu'ils les aiment, eh bien je les aiNobody there to tell them they love them, well I got 'em
Euh, peu importe où tu vas, tu dois persévérerUh, no matter where you go you gotta persevere
Pas de conneries, pas de bruit, tu dois juste tuer la peurAin't no fuckin' around, and no makin' a sound and you just gotta murder the fear
Ouais, j'y pense, j'essaie d'en sortirYeah I've been thinkin' about it, been tryna get out of it
Foutre ce que je pense, il est temps de sortir de çaFuck what I'm thinkin', it's time to break out of it
Me trouver dans l'épaisseur et la dette de çaFindin' myself in the thick and the debt of it
J'avais un peu et je savais que je voulais tuer le filsHad a bit and I knew wanted to murder the son
Et je suis prêt à le faire, va te faire foutre un critique, je vis ma vie etAnd I'm ready to get it, motherfuck a critic, I'm livin' my life and
J'ai bossé dur pour trouver mon chemin (ayo, ayo ayy) (euh, ouais)I've been on the grind tryin' find my way (ayo, ayo ayy) (uh, yeah)
Les gens vont et viennent mais je serai celui qui reste (ayo, ayo ayy) (ouais)People come and go but I'ma be the one to stay (ayo, ayo ayy) (yeah)
Les gens me disent que je devrais vivre ma vie à ma façon (ayo, ayo ayy) (oh, ouais)People tell me I should live my life they way (ayo, ayo ayy) (oh, yeah)
Tout ce que je sais, c'est que je vais réussir un jour (ayo, ayo ayy) (oh, ouais)All I know is that I'm gonna make it one day (ayo, ayo ayy) (oh, yeah)
J'ai bossé dur pour trouver mon chemin (ayo, ayo ayy, ah) (oh)I've been on the grind tryin' find my way (ayo, ayo ayy, ah) (oh)
Les gens vont et viennent mais je serai celui qui reste (ayo, ayo aye) (comme ouais)People come and go but I'ma be the one to stay (ayo, ayo aye) (like yeah)
Les gens me disent que je devrais vivre ma vie à ma façon (ayo, ayo aye) (ouais)People tell me I should live my life they way (ayo, ayo aye) (yeah)
Tout ce que je sais, c'est que je vais réussir un jour (ayo, ayo aye) (euh, ouais)All I know is that I'm gonna make it one day (ayo, ayo aye) (uh, yeah)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: