Traducción generada automáticamente
29
Loïc Nottet
29
29
Ella dijo que nunca quiero lastimarte otra vez
She said: I never want to hurt you again
Dije que nunca quiero que esto llegue a su fin
I said I never want this to come to an end
Me dijo que me miraras, nena, estas lágrimas pueden agotarse
She said: Look at me, baby, these tears may run out
Dije que te daba por sentado
I said I took you for granted
Pero no puedo estar sin
But I can't be without
A ti
You
Por favor, ¿podemos decir
Please can we just say
Lindas mentiras, lindas mentiras
Pretty lies, pretty lies?
Mentir el uno al otro otra vez
Lie to each other again
Una última vez
One last time
Lentamente me defrauda
Slowly let me down
Cada palabra me separa
Every word pulls me apart
Suavemente dime cómo
Gently tell me how
Perdonarme ahora
To forgive me now
Porque todo lo que necesito es en tus labios
'Cause all I need is on your lips
Son mis enemigos
They’re my enemy
Son mi remedio
They’re my remedy
Tan lentamente me defrauda
So slowly let me down
Dame un beso por última vez
Give me a kiss just one last time
Dame un beso por última vez
Give me a kiss just one last time
Como los dos nos sentamos en tu coche
As we both sat in your car
Hablando del pasado
Talking about the past
Mientras nos enfrentábamos el uno al otro
As we were facing each other
Nos estábamos desmoronando, sí
We were falling apart, yeah
Por favor, ¿podemos decir
Please can we just say
Lindas mentiras, lindas mentiras
Pretty lies, pretty lies?
Mentir el uno al otro otra vez
Lie to each other again
Una última vez
One last time
Lentamente me defrauda
Slowly let me down
Cada palabra me separa
Every word pulls me apart
Suavemente dime cómo
Gently tell me how
Perdonarme ahora
To forgive me now
Porque todo lo que necesito es en tus labios
'Cause all I need is on your lips
Son mis enemigos
They’re my enemy
Son mi remedio
They’re my remedy
Tan lentamente me defrauda
So slowly let me down
Dame un beso por última vez
Give me a kiss just one last time
Noches tan largas, días más largos
Nights so long, days longer
Parece que no hay fin a la vista
There seems no end in sight
Lo perdí todo, el 29
I lost it all at 29
Esa noche de octubre
That October night
Lentamente me defrauda
Slowly let me down
Suavemente dime cómo
Gently tell me how
Lentamente me defrauda
Slowly let me down
Cada palabra me separa
Every word pulls me apart
Suavemente dime cómo
Gently tell me how
Perdonarme ahora
To forgive me now
Porque todo lo que necesito es en tus labios
'Cause all I need is on your lips
Son mis enemigos
They’re my enemy
Son mi remedio
They’re my remedy
Tan lentamente me defrauda
So slowly let me down
Dame un beso por última vez
Give me a kiss just one last time
Dame un beso por última vez
Give me a kiss just one last time
Último beso el 29
Last kiss on the 29th
Noche de octubre
October night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loïc Nottet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: