Traducción generada automáticamente

Con
Loïc Nottet
Con
Con
Buenas noches caballeros y damas, díganme qué se está tramandoBonsoir messieurs mesdames, dites-moi ce qui se trame
Desde la infancia das lecciones incluso si algunas son tramposasDepuis l'enfance tu donnes leurs leçons même si certaines mitonnent
Pero la tristeza del día es que ya no entiendo el juegoMais la tristesse du jour, c'est que j'comprends plus le tour
El encantamiento se ha idoL'enchant'ment s'est laissé
El abuso del mago seguramente ha jugado un papelL'abus du mage a sans doute joué
A veces paso por fases de dudas sobre quién soyParfois je vis des phases de doutes sur qui je suis
Noches de insomnio, días sin ganasDes nuits faites d'insomnies, des journées sans une envie
Intensas preguntas sobre la vida, su existenciaDes questionnements intenses sur la vie, son existence
Y ahora me preguntoEt maint'nant j'me demande
¿Por quién puedes reír sin demencia?Pour qui tu peux rire sans démence?
Me siento como un tontoJe me sens comme un con
Sin hacer nada buenoA ne rien faire de bon
Camino en sentido contrarioJe marche à contre-sens
No te gusta mi indolenciaT'aimes pas ma nonchalance
Me tomas por un tontoTu me prends pour un con
Así que quizás haya algo buenoAlors PT'être bien qu'y'a du bon
Pero personalmente tengo la facilidadMais perso j'ai l'aisance
De soñar con toda verosimilitudDe rêver en toute vraisemblance
Víctima en perdición sobrevive sin adiccionesVictime en perdition survit sans les addictions
Tomaremos las riendas y sin falsificacionesOn reprendra les reines et sans contrefaçon
Demasiadas generaciones para escuchar la razónTrop de générations pour entendre raison
¿Cómo encontrar mi lugar si camino hacia atrás?Comment trouver ma place puisque je marche à reculons
Me veo de nuevo de niño, desnudo en el bañoJe me revois gamin, nu dans la salle de bain
Con puntos de sutura en las manos, jugando al chulo sin finLes points d'suture aux mains jouant le bg sans fin
Porque en el patio de recreo, la actitud hay que dominarCar dans la cour de récré, l'attitude faut maitriser
Pero al estar más cerca del fracaso, a menudo te gustaba burlarteMais étant plus proche du raté, souvent t'aimais satiriser
Pero cuando lo piensas, la tendencia es fácil de decirMais quand t'y réfléchis, la tendance c'est vite dit
Tengo la sensación de que nos seguimos, la multitud es víctima y se aburreJ'ai l'impression que l'on se suit, la foule est victime et s'ennuie
Entonces, ¿dónde está el sentido?Alors où est le sens?
Devuélveme mi infanciaRendez-moi mon enfance
Porque el niño de los VHS me robó la inocencia estresadoCar le gosse des vhs m'a volé l'innocence en stress
Me siento como un tontoJe me sens comme un con
Sin hacer nada buenoA ne rien faire de bon
Camino en sentido contrarioJe marche à contre-sens
No te gusta mi indolenciaT'aimes pas ma nonchalance
Me tomas por un tontoTu me prends pour un con
Así que quizás haya algo buenoAlors PT'être bien qu'y'a du bon
Pero personalmente tengo la facilidadMais perso j'ai l'aisance
De soñar con toda verosimilitudDe rêver en toute vraisemblance
Víctima en perdición sobrevive sin adiccionesVictime en perdition survit sans les addictions
Tomaremos las riendas y sin falsificacionesOn reprendra les reines et sans contrefaçon
Demasiadas generaciones para escuchar la razónTrop de générations pour entendre raison
¿Cómo encontrar mi lugar si camino hacia atrás?Comment trouver ma place puisque je marche à reculons
Todas esas veces que mentiste para agradarmeToutes ces fois où t'as menti pour me plaire
Todas esas veces que sonreíste sin quererToutes ces fois où t'as souri sans t'y faire
Todas esas veces que no vi lo ordinarioToutes ces fois où j'ai pas vu l'ordinaire
Esa triste vez que fuiste sinceroCette triste fois où t'as été sincère
Lástima, lástimaDommage, dommage
Pero cuando lo piensas, la juventud se ha idoMais quand t'y réfléchis, la jeunesse s'est enfuie
Tengo la sensación de que nos envidian por asegurar en el trabajo y en la camaJ'ai l'impression qu'il nous envie d'assurer au taff et au lit
Entonces, ¿dónde está su sentido?Alors où est leur sens?
Devuélveles la infanciaRendez-leur l'enfance
El soñador de las fotografías también ha envejecidoLe rêveur des photographies s'est laissé vieillir aussi
Me siento como un tontoJe me sens comme un con
Sin hacer nada buenoA ne rien faire de bon
Camino en sentido contrarioJe marche à contre-sens
No te gusta mi indolenciaT'aimes pas ma nonchalance
Me tomas por un tontoTu me prends pour un con
Así que quizás haya algo buenoAlors PT'être bien qu'y'a du bon
Pero personalmente tengo la facilidadMais perso j'ai l'aisance
De soñar con toda verosimilitudDe rêver en toute vraisemblance
Víctima en perdición sobrevive sin adiccionesVictime en perdition survit sans les addictions
Tomaremos las riendas y sin falsificacionesOn reprendra les reines et sans contrefaçon
Demasiadas generaciones para escuchar la razónTrop de générations pour entendre raison
¿Cómo encontrar mi lugar si camino hacia atrás?Comment trouver ma place puisque je marche à reculons
Oh oh, heyOh oh, hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loïc Nottet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: