Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 443
Letra

Significado

Tanzen

Danser

Ich seh' mich wieder in der UmkleideJ'me revois dans le vestiaire
Tanzen ganz alleinDanser en solitaire
Bevor sie mich sehenAvant qu'ils ne me voient
Bevor sie mich zerreißenQu'ils ne me lacèrent
Ich seh' mich träumen von TanzJ'me revois rêvant de danse
Schwitzen und enden in TranceSuer et finir en transe
Ohne Scham den Boden blutenSans gêne saigner l'parquet
Mein Glück versuchenTenter ma chance

Die Großen sagten mir die ganze ZeitLes grands m'disaient tout l'temps
Träume nicht so oft wie wirComme nous, rêve pas souvent
Misch dich normal einImmisce-toi normalement
Mach es nicht andersN'fais pas autrement
Lass die Hoffnung den KindernLaisse l'espoir aux enfants
Verschwende nicht zu viel ZeitNе perds plus trop ton temps
Und lerne die Lektion, mein GroßerEt apprends la lеçon mon grand
Träumen bringt kein GeldSonger n'donne pas d'argent

Also hab ich nie aufgegeben, aufgegebenAlors j'ai jamais lâché, lâché
Um es zu schaffen, hab ich dich nie losgelassenPour m'y faire, jamais je n't'ai laissé
Ohne Groll lass uns tanzenSans rancune laissons-nous valser
Auf die Gefahr hin, zu missfallenAu risque de déplaire

Also hab ich oft versucht, versuchtAlors, j'ai souvent tenté, tenté
Für den Traum, ich lass dich nie losPour le rêve, jamais je n'te laisserai
Auf dein Wohl, ich heb' das Glas, ProstÀ la tienne je le lève, santé

Und schau mir zuEt regarde-moi faire
TanzenDanser
Du kannst mich beleidigen und sogar schlagenTu peux m'insulter et même me cogner
Wenn es dich tröstet, lass ich dich mich verletzenSi ça te console j'te laisserai m'abîmer
Auch wenn du weißt, dass wirMême si tu sais que l'on est
Alle Schauspieler in Szene gesetzt sindTous des comédiens mis en scène
Ich spüre deinen Frust, du beneidest meinen StolzJe te sens frustré, t'envies ma fierté
Wenn es dich beruhigt, kannst du dich wichtig machenSi ça te rassure tu peux te la jouer
Auch wenn du weißt, dass wir versuchenMême si tu sais qu'on essaie
Uns selbst zu täuschen, um den Mäzenen zu gefallenD'se leurrer pour plaire aux mécènes

Erinnerst du dich an den Tag, an dem du es mir gesagt hast?Te souviens-tu du jour où tu me l'as dit?
Ich erinnere mich an die Nacht, die ich verbracht habe, dankeJe me rappelle la nuit que j'ai passé, merci
Seitdem, ein Opfer von Schlaflosigkeit, flehe ich um VergessenDepuis, victime d'insomnies, j'implore l'oubli
Deine Worte sind eingraviert, sie hungern mich nach VerlangenTes mots sont inscrits, gravés et m'affament d'envie

Es schmerzt zu sehenBien peiné d'constater
Dass Glauben Angst machtQu'croire en soit fait flipper
Das, was man denkt, zu akzeptierenAssumer c'que l'on pense
Ist manchmal riskantC’est parfois risqué
Man kann nie etwas sagenOn n'peut jamais rien dire
Ohne der Angeklagte zu seinSans jouer l'accusé
Sie lieben es, dich zu verurteilenIls adorent te condamner
Wenn sie so eifersüchtig sind, dass sie beneidenS'ils jalousent au point d'envier

Also hab ich nie aufgegeben, aufgegebenAlors, j'ai jamais lâché, lâché
Um es zu schaffen, hab ich dich nie losgelassenPour m'y faire, jamais je n't'ai laissé
Ohne Groll lass uns tanzenSans rancune laissons-nous valser
Und schau mir zuEt regarde-moi faire
TanzenDanser
Du kannst mich beleidigen und sogar schlagenTu peux m'insulter et même me cogner
Wenn es dich tröstet, lass ich dich mich verletzenSi ça te console j'te laisserai m'abîmer
Auch wenn du weißt, dass wirMême si tu sais que l'on est
Alle Schauspieler in Szene gesetzt sindTous des comédiens mis en scène
Ich spüre deinen Frust, du beneidest meinen StolzJe te sens frustré, t'envies ma fierté
Wenn es dich beruhigt, kannst du dich wichtig machenSi ça te rassure tu peux te la jouer
Auch wenn du weißt, dass wir versuchenMême si tu sais qu'on essaie
Uns selbst zu täuschen, um den Mäzenen zu gefallenD'se leurrer pour plaire aux mécènes

Du blutest, weil du in dir das Gleiche hoffstTu saignes car en toi t'espère la même
Du würdest deine Tränen ohne ihren Hass trocknenT'aimerais sécher tes pleurs sans leur haine
Also versuchst du trotzdem zu fühlenAlors tu tentes d'ressentir quand même
Du spielst ihre Rolle, folgst dem urbanen TrendTu joues leur rôle, tu suis la tendance urbaine

Also hab ich nie aufgegeben, aufgegebenAlors j'ai jamais lâché, lâché
Um es zu schaffen, hab ich dich nie losgelassenPour m'y faire, jamais je n't'ai laissé
Ohne Groll lass uns tanzenSans rancune laissons-nous valser
Auf die Gefahr hin, zu missfallenAu risque de déplaire

Also hab ich oft versucht, versuchtAlors, j'ai souvent tenté, tenté
Für den Traum, ich lass dich nie losPour le rêve, jamais je n'te laisserai
Auf dein Wohl, ich heb' das Glas, ProstA la tienne je le lève, santé

Und schau mir zuEt regarde-moi faire
TanzenDanser
Du kannst mich beleidigen und sogar schlagenTu peux m'insulter et même me cogner
Wenn es dich tröstet, lass ich dich mich verletzenSi ça te console j'te laisserai m'abîmer
Auch wenn du weißt, dass wirMême si tu sais que l'on est
Alle Schauspieler in Szene gesetzt sindTous des comédiens mis en scène
Ich spüre deinen Frust, du beneidest meinen StolzJe te sens frustré, t'envies ma fierté
Wenn es dich beruhigt, kannst du dich wichtig machenSi ça te rassure tu peux te la jouer
Auch wenn du weißt, dass wir versuchenMême si tu sais qu'on essaie
Uns selbst zu täuschen, um den Mäzenen zu gefallenD'se leurrer pour plaire aux mécènes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loïc Nottet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección