Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 472
Letra

Significado

Dancing

Danser

I see myself in the locker roomJ'me revois dans le vestiaire
Dancing all aloneDanser en solitaire
Before they see meAvant qu'ils ne me voient
Before they tear me apartQu'ils ne me lacèrent
I see myself dreaming of danceJ'me revois rêvant de danse
Sweating and ending up in a tranceSuer et finir en transe
Without shame, bleeding on the floorSans gêne saigner l'parquet
Taking my chanceTenter ma chance

The grown-ups told me all the timeLes grands m'disaient tout l'temps
Like us, don’t dream too oftenComme nous, rêve pas souvent
Blend in normallyImmisce-toi normalement
Don’t act differentlyN'fais pas autrement
Leave hope for the kidsLaisse l'espoir aux enfants
Don’t waste too much timeNе perds plus trop ton temps
And learn the lesson, my friendEt apprends la lеçon mon grand
Dreaming doesn’t pay the billsSonger n'donne pas d'argent

So I never gave up, gave upAlors j'ai jamais lâché, lâché
To fit in, I never let you goPour m'y faire, jamais je n't'ai laissé
No hard feelings, let’s just danceSans rancune laissons-nous valser
At the risk of displeasingAu risque de déplaire

So I often tried, triedAlors, j'ai souvent tenté, tenté
For the dream, I’ll never let you goPour le rêve, jamais je n'te laisserai
To yours, I raise a glass, cheersÀ la tienne je le lève, santé

And watch me goEt regarde-moi faire
DancingDanser
You can insult me and even hit meTu peux m'insulter et même me cogner
If it comforts you, I’ll let you break meSi ça te console j'te laisserai m'abîmer
Even if you know that we’reMême si tu sais que l'on est
All actors in this playTous des comédiens mis en scène
I feel your frustration, you envy my prideJe te sens frustré, t'envies ma fierté
If it reassures you, you can play it coolSi ça te rassure tu peux te la jouer
Even if you know we’re tryingMême si tu sais qu'on essaie
To fool ourselves to please the sponsorsD'se leurrer pour plaire aux mécènes

Do you remember the day you told me?Te souviens-tu du jour où tu me l'as dit?
I remember the night I spent, thanksJe me rappelle la nuit que j'ai passé, merci
Since then, a victim of insomnia, I beg for forgetfulnessDepuis, victime d'insomnies, j'implore l'oubli
Your words are etched, engraved, and starve me with desireTes mots sont inscrits, gravés et m'affament d'envie

It pains me to seeBien peiné d'constater
That believing in oneself is scaryQu'croire en soit fait flipper
Owning what we thinkAssumer c'que l'on pense
Is sometimes riskyC’est parfois risqué
You can never say anythingOn n'peut jamais rien dire
Without playing the accusedSans jouer l'accusé
They love to condemn youIls adorent te condamner
If they’re jealous to the point of envyS'ils jalousent au point d'envier

So I never gave up, gave upAlors, j'ai jamais lâché, lâché
To fit in, I never let you goPour m'y faire, jamais je n't'ai laissé
No hard feelings, let’s just danceSans rancune laissons-nous valser
And watch me goEt regarde-moi faire
DancingDanser
You can insult me and even hit meTu peux m'insulter et même me cogner
If it comforts you, I’ll let you break meSi ça te console j'te laisserai m'abîmer
Even if you know that we’reMême si tu sais que l'on est
All actors in this playTous des comédiens mis en scène
I feel your frustration, you envy my prideJe te sens frustré, t'envies ma fierté
If it reassures you, you can play it coolSi ça te rassure tu peux te la jouer
Even if you know we’re tryingMême si tu sais qu'on essaie
To fool ourselves to please the sponsorsD'se leurrer pour plaire aux mécènes

You bleed because inside you hope for the sameTu saignes car en toi t'espère la même
You’d like to dry your tears without their hateT'aimerais sécher tes pleurs sans leur haine
So you try to feel something anywayAlors tu tentes d'ressentir quand même
You play their role, you follow the urban trendTu joues leur rôle, tu suis la tendance urbaine

So I never gave up, gave upAlors j'ai jamais lâché, lâché
To fit in, I never let you goPour m'y faire, jamais je n't'ai laissé
No hard feelings, let’s just danceSans rancune laissons-nous valser
At the risk of displeasingAu risque de déplaire

So I often tried, triedAlors, j'ai souvent tenté, tenté
For the dream, I’ll never let you goPour le rêve, jamais je n'te laisserai
To yours, I raise a glass, cheersA la tienne je le lève, santé

And watch me goEt regarde-moi faire
DancingDanser
You can insult me and even hit meTu peux m'insulter et même me cogner
If it comforts you, I’ll let you break meSi ça te console j'te laisserai m'abîmer
Even if you know that we’reMême si tu sais que l'on est
All actors in this playTous des comédiens mis en scène
I feel your frustration, you envy my prideJe te sens frustré, t'envies ma fierté
If it reassures you, you can play it coolSi ça te rassure tu peux te la jouer
Even if you know we’re tryingMême si tu sais qu'on essaie
To fool ourselves to please the sponsorsD'se leurrer pour plaire aux mécènes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loïc Nottet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección