Traducción generada automáticamente

Je T'haine
Loïc Nottet
Ik Haat Je
Je T'haine
Ik geloof dat we allemaal wel eens die treurige dag hebben gekendJe crois qu’on a tous déjà connu ce triste jour
Waarop het verhaal vertrok zonder om te kijkenOù l’histoire s’en est allé sans faire demi-tour
Ik denk dat we allemaal ooit slachtoffer zijn geweest van de liefdeJe pense qu’on a tous un jour été victime d’amour
Dat je zelfs al eens hebt gevoeld hoe je hart je in de steek laatQue t’as déjà même ressenti ton cœur te prendre de court
Om echt van haar te houden moet je het risico nemenPour l’aimer vraiment faudra prendre le risque
Zoals het risico om verdrietig te zijn als de ander de dansvloer verlaatComme celui d’être triste si l’autre quitte la piste
Je aan de ander overgeven kan kritisch zijnS’abandonner à l’autre peut s’avérer critique
Maar het hart heeft zijn prijs als je van het romantische houdtMais le cœur a son prix si t’aime le romantique
Met het risico dat de liefde op een dag verandertAu risquе qu’un jour l’amour change
Dat we tekortkomenQu’on soit en manque
Dat onze harten verzwakkenQuе nos cœurs s’affaiblissent
Mijn liefde, laten we voor hen meer zijn dan twee handlangersMon amour soyons bien plus à leurs yeux que deux complices
DusAlors
Laten we van elkaar houden zonder enige actAimons nous sans aucune mise en scène
Laten we ons zonder masker laten walsen op het balLaissons nous valser sans masque au bal
En laten we verlangen naar elkaar zonder enige gêneEt désirons nous sans la moindre gêne
Laat ze maar zeggen dat deze romance slecht zal aflopenLaissons les dire que cette romance tournera mal
Laat ze maar praten achter onze rug, zelfs spuwenLaissons les parler dans le dos, cracher même
Het belangrijkste is te weten dat het de moeite waard isL’important c’est de savoir qu’elle en vaut la peine
Deze romance die ons dwingt om te acterenCette romance qui nous oblige à mettre en scène
Laten we ons overdag beminnen, ook al schreeuwen ze naar onsEn plein jour aimons nous même s’ils nous crient
De eerste maanden zijn gek, alles is simpel en gemakkelijkLes premiers mois sont fous tout est simple et facile
Al onze momenten zijn puur en zoet, de tijd vliegt voorbijTous nos moments sont purs et doux tellement que le temps file
We denken alleen maar aan de ander, in onze buik knettert hetOn fait que penser à l’autre dans le ventre ça crépite
Het vuur van de passie is zo dat de liefde idyllisch lijktLe feu de la passion est tel que l’amour semble idyllique
Met het risico dat het op een dag verandert, dat we tekortkomenAu risque qu’un jour il change, qu’on soit en manque
Dat onze harten verzwakkenQue nos cœurs s’affaiblissent
Mijn liefde, laten we voor hen meer zijn dan twee handlangersMon amour soyons bien plus à leurs yeux que deux complices
DusAlors
Laten we van elkaar houden zonder enige actAimons nous sans aucune mise en scène
Laten we ons zonder masker laten walsen op het balLaissons nous valser sans masque au bal
En laten we verlangen naar elkaar zonder enige gêneEt désirons nous sans la moindre gêne
Laat ze maar zeggen dat deze romance slecht zal aflopenLaissons les dire que cette romance tournera mal
Laat ze maar praten achter onze rug, zelfs spuwenLaissons les parler dans le dos, cracher même
Het belangrijkste is te weten dat het de moeite waard isL’important c’est de savoir qu’elle en vaut la peine
Deze romance die ons dwingt om te acterenCette romance qui nous oblige à mettre en scène
Laten we ons overdag beminnen, ook al schreeuwen ze naar onsEn plein jour aimons nous même s’ils nous crient
Ik haat jeJe t’haine




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loïc Nottet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: