Traducción generada automáticamente
On Fire
Loïc Nottet
En el fuego
On Fire
Había un niño pequeño
There was a little boy
Demasiado diferente para pertenecer
Too different to belong
Demasiado solo para ser fuerte (en llamas, en llamas, oh)
Too lonely to be strong (on fire, on fire, oh)
Tendido en el suelo
Laying on the ground
Dijo que cayendo
He said that fallin' down
No haría ningún sonido (en llamas, en llamas, oh)
It wouldn't make a sound (on fire, on fire, oh)
Así que ahora te mostraré
So now I'm gonna show ya
'Hasta el fin de los tiempos', hasta el fin de los tiempos (en llamas, en llamas)
'Till the end of time, 'till the end of time (on fire, on fire)
Así que ahora lo sabrás, sí
So now you're gonna know, yeah
¿Por qué voy a brillar? ¿Por qué voy a brillar?
Why I'm gonna shine, why I'm gonna shine
Me estoy quemando, estoy en llamas
I'm burnin', I'm on fire
Aqui estoy, dentro de las llamas
Here I am, inside the flames
Ya no me importa, no necesito tu oxigeno
I don't care anymore, don't need your oxygen
Me estoy quemando de una manera nueva
I'm burning in a new way
Aqui estoy domesticando las llamas
Here I am taming the flames
Ya no tengo miedo, fuerte como un guerrero
Not afraid anymore, strong like a warrior
Incluso yo golpeo el polvo
Even I hit the dust
Me voy a levantar
I'm gonna get back up
Y se enciende como una bengala
And light up like a flare
Estaré ardiendo
I'll be burnin-in'
Incluso yo golpeo el polvo
Even I hit the dust
Me voy a levantar
I'm gonna get back up
Y se enciende como una bengala
And light up like a flare
Estaré ardiendo en
I'll be burnin-in-in'
Había una niña
There was a little girl
De una familia rota
From a broken family
Con una fantasía silenciosa (en llamas, en llamas, oh)
With a silent fantasy (on fire, on fire, oh)
Su cabeza estaba en el cielo
Her head was in the sky
El corazón estaba hecho de estrellas
Heart was made of stars
Su piel estaba hecha de cicatrices (en llamas, en llamas, oh)
Her skin was made of scars (on fire, on fire, oh)
Así que ahora te mostraré
So now I'm gonna show ya
'Hasta el fin de los tiempos', hasta el fin de los tiempos (en llamas, en llamas)
'Till the end of time, 'till the end of time (on fire, on fire)
Así que ahora lo sabrás, sí
So now you're gonna know, yeah
¿Por qué voy a brillar? ¿Por qué voy a brillar?
Why I'm gonna shine, why I'm gonna shine
Me estoy quemando, estoy en llamas
I'm burnin', I'm on fire
Aqui estoy, dentro de las llamas
Here I am, inside the flames
Ya no me importa, no necesito tu oxigeno
I don't care anymore, don't need your oxygen
Me estoy quemando de una manera nueva
I'm burning in a new way
Aqui estoy domesticando las llamas
Here I am taming the flames
Ya no tengo miedo, fuerte como un guerrero
Not afraid anymore, strong like a warrior
Incluso yo golpeo el polvo
Even I hit the dust
Me voy a levantar
I'm gonna get back up
Y se enciende como una bengala
And light up like a flare
Estaré ardiendo
I'll be burnin-in'
Incluso yo golpeo el polvo
Even I hit the dust
Me voy a levantar
I'm gonna get back up
Y se enciende como una bengala
And light up like a flare
Estaré ardiendo en
I'll be burnin-in-in'
Oh, me estoy quemando, estoy en llamas
Oh, I'm burnin', I'm on fire
Oh, me estoy quemando
Oh, I'm burnin'
Me estoy quemando, estoy en llamas
I'm burnin', I'm on fire
Aqui estoy, dentro de las llamas
Here I am, inside the flames
Ya no me importa, no necesito tu oxigeno
I don't care anymore, don't need your oxygen
Me estoy quemando de una manera nueva
I'm burning in a new way
Aqui estoy domesticando las llamas
Here I am taming the flames
Ya no tengo miedo, fuerte como un guerrero
Not afraid anymore, strong like a warrior
Incluso yo golpeo el polvo
Even I hit the dust
Me voy a levantar
I'm gonna get back up
Y se enciende como una bengala
And light up like a flare
Estaré ardiendo
I'll be burnin-in'
Incluso yo golpeo el polvo
Even I hit the dust
Me voy a levantar
I'm gonna get back up
Y se enciende como una bengala
And light up like a flare
Estaré ardiendo en
I'll be burnin-in-in'
Me estoy quemando, estoy en llamas
I'm burnin', I'm on fire
Aqui estoy, dentro de las llamas
Here I am, inside the flames
Ya no me importa, no necesito tu oxigeno
I don't care anymore, don't need your oxygen
Me estoy quemando de una manera nueva
I'm burning in a new way
Aqui estoy domesticando las llamas
Here I am taming the flames
Ya no tengo miedo, fuerte como un guerrero
Not afraid anymore, strong like a warrior
Incluso yo golpeo el polvo
Even I hit the dust
Me voy a levantar
I'm gonna get back up
Y se enciende como una bengala
And light up like a flare
Estaré ardiendo
I'll be burnin-in'
Incluso yo golpeo el polvo
Even I hit the dust
Me voy a levantar
I'm gonna get back up
Y se enciende como una bengala
And light up like a flare
Estaré ardiendo en
I'll be burnin-in-in'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loïc Nottet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: