Transliteración y traducción generadas automáticamente

Work It Out
Lol
Work It Out
LoveはかたちにしたりことばにしなくちゃLove wa katachi ni shitari kotoba ni shinakucha
つたわらないものだからtsutawaranai mono dakara
このうたにのせてこのきょくをきみへkono uta ni nosete kono kyoku wo kimi he
めにはみえなくてもちゃんときこえるme ni wa mienakute mo chanto kikoeru
たしかにいまここにあるものtashika ni ima koko ni aru mono
そのすべてのものかんじてほしいよsono subete no mono kanjite hoshii yo
それでもはげしくもとめてsoredemo hageshiku motomete
There is noあたりまえきたいしてThere is no atarimae kitai shite
むなしくなることもわかっててmunashiku naru koto mo wakattete
またねえどうしてmata nee doushite?
I just can't let it goI just can't let it go
ついきのうまでのことtsui kinou made no koto
I'maのこのいちびょうもすでにかこI'ma no kono ichibyou mo sudeni kako
We gotta moving onWe gotta moving on
ときはもどせなくてもやらせないなつにtoki wa modosenakute mo yarusenai natsu ni
きみをおいかけてkimi wo oikakete
Work it outWork it out
だれもがみな、いまふあんのなかDare mo ga mina, ima fuan no naka
いまだかつてないたたかいのさなかimada katsutenai tatakai no sanaka
はなればなれでもこころはone teamhanarebanare demo kokoro wa one team
Uhはははuh!Uh wa ha wa ha uh!
おしつぶされそうになりながらoshitsubusare sou ni nari nagara
それでもなんどもたちあがるのさsoredemo nando mo tachiagaru no sa
のりこえられないかべなんてないnorikoerarenai kabe nante nai
このあおいほしとにんげんのもんだいkono aoi hoshi to ningen no mondai
とけいのはりはもどせてもtokei no hari wa modosete mo
うしなってしまったきみはもどらないushinatte shimatta kimi wa modoranai
I wish I could go back in those daysI wish I could go back in those days
けれどかんかくてきにかならずまたあえるきがするkeredo kankaku teki ni kanarazu mata aeru ki ga suru
I instinct to knowI instinct to know
I just can't let it goI just can't let it go
ついきのうまでのことtsui kinou made no koto
I'maのこのいちびょうもすでにかこI'ma no kono ichibyou mo sudeni kako
We gotta moving onWe gotta moving on
ときはもどせなくてもやらせないなつにtoki wa modosenakute mo yaruse nai natsu ni
きみをおいかけてkimi wo oikakete
だからいまdon't give updakara ima don't give up
もどかしいきょりwhat you doing nowmodokashii kyori what you doing now
どうしたらいいのdoushitara ii no?
おなじようにおもってるならwonaji you ni omotteru nara
We gotta moving onWe gotta moving on
ときはもどせなくてもやらせないなつにtoki wa modosenakute mo yarusenai natsu ni
きみをおいかけてkimi wo oikakete
Your tears shine so brightYour tears shine so bright
あけないtonightやまないあめはないakenai tonight yamanai ame wa nai
かなしみがあふれればあふれるほどkanashimi ga afurereba afureru hodo
We're getting strongerWe're getting stronger
We can get overとおかいのさばくもWe can get over tokai no sabaku mo
I just can't let it goI just can't let it go
ついきのうまでのことtsui kinou made no koto
I'maのこのいちびょうもすでにかこI'ma no kono ichibyou mo sudeni kako
We gotta moving onWe gotta moving on
ときはもどせなくてもtoki wa modosenakute mo
やらせないなつにyarusenai natsu ni
きみをおいかけてkimi wo oikakete
だからいまdon't give updakara ima don't give up
もどかしいきょりmodokashii kyori
What you doing nowWhat you doing now
どうしたらいいのdoushitara ii no?
おなじようにおもってるならonaji you ni omotteru nara
We gotta moving onWe gotta moving on
ときはもどせなくてもやらせないなつにtoki wa modosenakute mo yarusenai natsu ni
きみをおいかけてwork it outkimi wo oikakete work it out
Resuélvelo
El amor debe ser demostrado en acciones y no solo en palabras
Porque hay cosas que no se pueden transmitir
Así que en esta canción, te entrego esta melodía
Aunque no puedas verlo, puedes escucharlo claramente
Quiero que sientas todo lo que está aquí y ahora
Aun así, lo busco con intensidad
No hay expectativas normales
Entiendo que también puede volverse vacío
Entonces, ¿por qué?
Simplemente no puedo dejarlo ir
Todo lo que sucedió hasta ayer
Este momento actual ya es pasado
Tenemos que seguir adelante
Aunque el tiempo no pueda retroceder, en este verano que no puede repetirse
Te persigo
Resuélvelo
Todos estamos ahora en medio de la ansiedad
En medio de una batalla que aún no ha terminado
Aunque estemos separados, nuestros corazones son un solo equipo
¡Uh wa ha wa ha uh!
Mientras pareciera que estamos siendo aplastados
Aun así, nos levantamos una y otra vez
No hay muros que no podamos superar
Entre este planeta azul y los problemas humanos
Aunque las manecillas del reloj puedan retroceder
No puedes recuperar lo que has perdido
Desearía poder regresar a esos días
Pero siento instintivamente que nos volveremos a encontrar
Tengo el instinto de saberlo
Simplemente no puedo dejarlo ir
Todo lo que sucedió hasta ayer
Este momento actual ya es pasado
Tenemos que seguir adelante
Aunque el tiempo no pueda retroceder, en este verano que no puede repetirse
Te persigo
Así que ahora, no te rindas
La distancia es frustrante, ¿qué estás haciendo ahora?
¿Qué debería hacer?
Si piensas de la misma manera que yo
Tenemos que seguir adelante
Aunque el tiempo no pueda retroceder, en este verano que no puede repetirse
Te persigo
Tus lágrimas brillan tan intensamente
Esta noche sin fin, la lluvia no cesa
A medida que la tristeza se desborda, nos volvemos más fuertes
Podemos superar incluso el desierto de la ciudad
Simplemente no puedo dejarlo ir
Todo lo que sucedió hasta ayer
Este momento actual ya es pasado
Tenemos que seguir adelante
Aunque el tiempo no pueda retroceder
En este verano que no puede repetirse
Te persigo
Así que ahora, no te rindas
La distancia es frustrante
¿Qué estás haciendo ahora?
¿Qué debería hacer?
Si piensas de la misma manera que yo
Tenemos que seguir adelante
Aunque el tiempo no pueda retroceder
En este verano que no puede repetirse
Te persigo, resuélvelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: