Traducción generada automáticamente

Don't Say You Do
Lola Blanc
No digas que sí
Don't Say You Do
Dulce charla tan dulce que me duele un dienteSweet talk so sweet that I'm getting a tooth ache
Demasiado bueno para ser bueno, no debería comerloToo good to be good, shouldn't eat it
Hablas como si me necesitabas, como si nunca me dejarasYou talk like you need me, like you'd never leave me
Hasta que empiece a creerloUntil I begin to believe it
Fui bueno por mi cuenta hasta que llegasteI was good on my own until you came along
Esperé a que me cayeraWaited for me to fall
Ahora te has ido, nena, te has idoNow you're gone, baby, gone
Si no lo dices en serio, no lo digasIf you don't mean it, don't just say it
Si no lo sientes, no lo finjasIf you don't feel it, don't you fake it
Si es mentira, cariño, no digas que es verdadIf it's a lie, baby, don't say it's true
Si no lo quieres, ¿por qué lo tomaste?If you don't want it, why'd you take it
¿Cómo es que lo compraste, sólo para romperlo?How come you bought it, just to break it
Si no me amas, entonces no digasIf you don't love me then don't say
Entonces no digas que síThen don't say you do
Pasaron días desde que vi un rastro de tu caraDays passed since I'd seen a trace of your face
Hacia el nuevo año las cosas llamaron su atenciónTowards the new year things got your attention
Le rogué: Sólo sé honesto, dijiste que prometisteI begged: Just be honest, you said that you promised
Mi incredulidad perdió su suspensiónMy disbelief lost it's suspension
Fui bueno por mi cuenta hasta que llegasteI was good on my own until you came along
Esperé a que me cayeraWaited for me to fall
Ahora te has ido, nena, te has idoNow you're gone, baby, gone
Si no lo dices en serio, no lo digasIf you don't mean it, don't just say it
Si no lo sientes, no lo finjasIf you don't feel it, don't you fake it
Si es mentira, cariño, no digas que es verdadIf it's a lie, baby, don't say it's true
Si no lo quieres, ¿por qué lo tomaste?If you don't want it, why'd you take it
¿Cómo es que lo compraste, sólo para romperlo?How come you bought it, just to break it
Si no me amas, entonces no digasIf you don't love me then don't say
No digas que síDon't say you do
Tienes tu nombre, tu fama, y la gente hermosaGot your name, and your fame, and the beautiful people
Supongo que no puedo decir que estoy sorprendidoI guess I can't say I'm surprised
¿Pero quién te va a amar y todo lo que tienes?But who's gonna love you and all that you've got
Como tu nombre, y tu fama, y tus mentirasAs your name, and your fame, and your lies
Y tus mentirasAnd your lies
Si no lo dices en serio, no lo digasIf you don't mean it, don't just say it
Si no lo sientes, no lo finjasIf you don't feel it, don't you fake it
Si es mentira, cariño, no digas que es verdadIf it's a lie, baby, don't say it's true
Si no lo quieres, ¿por qué lo tomaste?If you don't want it, why'd you take it
¿Cómo es que lo compraste, sólo para romperlo?How come you bought it, just to break it
Si no me amas, entonces no digasIf you don't love me then don't say
No digas que síDon't say you do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Blanc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: