Traducción generada automáticamente

Don't Play With It (Remix) (feat. Latto & Yung Miami)
Lola Brooke
Ne Joue Pas Avec Ça (Remix) (feat. Latto & Yung Miami)
Don't Play With It (Remix) (feat. Latto & Yung Miami)
(Violation)(Violation)
Uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh
(Dizz, t'as violé) Ouais, ouais(Dizz, you violated) Yeah, yeah
Ne joue pas avec ça, ne joue pas avec ça, ne joue pas avec çaDon't play with it, don't play with it, don't play with it
Ne joue pas avec çaDon't play with it
Mwah, uh-huhMwah, uh-huh
Je veux juste un mec costaud sur la langue (Gros Alligator)I just want a roughneck nigga on the tongue (Big Gator)
Il veut juste une arme semi-automatique avec un chargeur (Grrt, grrt, grrt)He just want a semi-automatic with a drum (Grrt, grrt, grrt)
Demande-moi si j'ai fini, non, salope, je viens de commencerAsk me if I'm finished, nah, bitch, I just begun
Non, je ne donne pas de nani à un mec juste pour le fun, t'es débile ? (Uh-uh)Nah, I ain't givin' out no nani to no nigga just for fun, are you dumb? (Uh-uh)
Homme de course, je ne connais pas d'autre homme (Fonce, fonce)Runner man, I don't know no other man (Run it up, run it up)
Tu couches avec une centaine de mecs juste pour cent billets (Quoi ?)You fuck like a hundred niggas just for hundred bands (What?)
Je n'ai même pas cent billets (Putain)I don't even got me hundred bands (Shit)
Je vais quand même me faire cent millions avec cent plansI'm still gon' me a hundred Ms with a hundred plans
Donne-moi un beso (Mwah), extendo (Grrah)Gimme beso (Mwah), extendo (Grrah)
Je porte des meufs comme si j'étais enceinte (Pop-pop, pop-pop)I carry bitches like I'm preggo (Pop-pop, pop-pop)
Peter roule un mec, appelle-le Pedro (Grrah, grrah, grrah, grrah)Peter roll a nigga, call him Pedro (Grrah, grrah, grrah, grrah)
Mec débile, t'aurais dû le savoir dès le départ (Uh, ouais)Sucka nigga, should've knew it from the get-go (Uh, yeah)
Ne joue pas avec ça, ne joue pas avec ça, ne joue pas avec çaDon't play with it, don't play with it, don't play with it
Allez, bébé, ne joue pas avec ça (Ne joue pas avec ça, mwah)Come on, baby, don't play with it (Don't play with it, mwah)
Allonge-toi dedans (Ooh), passe toute la journée dedans (Uh-uh-uh-uh)Just lay in it (Ooh), spend all day in it (Uh-uh-uh-uh)
Mes gars ne jouent pas avec ça, ne jouent pas avec ça, ne jouent pas avec ça (Grr)My hitters don't play with it, don't play with it, don't play with it (Grr)
Ils restent avec ça (Bah, Big Latto)They stay with it (Bah, Big Latto)
Ça me va (Uh-uh)I'm okay with it (Uh-uh)
Quand il s'agit de moi, ils ne jouent pas avec ça (Ouais)When it comes to me they don't play with it (Yeah)
Je veux juste un plat de dix, fais-le tout en ailesI just want a ten piece, make it all flats
Il veut juste un coup de fil ou un texto en retour (Brr)He just want a phone call or a text back (Brr)
Jamais touchée mais une salope reste défoncéeNever got touched but a bitch stay smacked
Pourquoi je DM un mec en premier alors que je suis la prise ? (Putain ?)Why would I DM a nigga first when I'm the catch? (The fuck?)
Cent billets, c'est quoi cent billets ?Hundred bands, fuck is a hundred bands?
Tu couches avec une centaine de mecs, t'as pas un homme (Tuh)You fuck like a hundred niggas, ain't got one man (Tuh)
Tu couches avec une centaine de mecs, t'as pas un hitYou fuck like a hundred niggas, ain't got one hit
Tout un tas de connards parlent de moi qui n'ont rien faitWhole lot of motherfuckers speakin' on me that ain't done shit
J'ai lâché cent sur un pendentif, cette merde est grosse comme LolaDropped a hundred on a pennant, that shit big as Lola
Ils ne supportent pas de me voir gagner, alors ils blâment la payolaThey can't stand to see me winnin', so they blame payola
Grosse pierre, gros collier, pas de médiocritéBig stone, big choker, no mediocre
Je ne fais jamais de coke, je fais à peine du Cola (Uh, ouais)I ain't ever doin' coke, I barely do the Cola (Uh, yeah)
Ne joue pas avec ça, ne joue pas avec ça, ne joue pas avec çaDon't play with it, don't play with it, don't play with it
Allez, bébé, ne joue pas avec ça (Ne joue pas avec ça, mwah)Come on, baby, don't play with it (Don't play with it, mwah)
Allonge-toi dedans (Ooh), passe toute la journée dedans (Uh-uh-uh-uh)Just lay in it (Ooh), spend all day in it (Uh-uh-uh-uh)
Mes gars ne jouent pas avec ça, ne jouent pas avec ça, ne jouent pas avec ça (Grr)My hitters don't play with it, don't play with it, don't play with it (Grr)
Ils restent avec ça (Bah)They stay with it (Bah)
Ça me va (Uh-uh)I'm okay with it (Uh-uh)
Quand il s'agit de moi, ils ne jouent pas avec ça (Uh, Miami)When it comes to me they don't play with it (Uh, Miami)
Je suis en mode démon, prenant les âmes des mecs (Ho)I'm on demon time takin' nigga souls (Ho)
Il est dans mes DM, dit que je suis jolie, salope, je sais (Salope)He in my DM say I'm pretty, bitch, I know (Bitch)
Les meufs sont vraiment bordéliques, je suis les objectifs des riches (Ha-ha)Hoes really messy, I'm rich nigga goals (Ha-ha)
Il me dit de monter, traite son visage comme une roseHe tell me ride it, treat his face like a rose
Uh-uh, fais faire ça par quelqu'un d'autre (Quoi ?)Uh-uh, get somebody else to do it (What?)
Postée à New York chez Bottega comme si j'étais Ewing (Mmm)Posted in New York at Bottega like I'm Ewing (Mmm)
Je t'ai appris à les avoir pour le chèque, qu'est-ce qu'on fait ? (Qu'est-ce qu'on fait ?)I taught you how to get 'em for the check, what we doin'? (What we doin'?)
Je n'ai pas cent millions, mais je l'ai une fois que je suis arrivéeI ain't got hundred mil, but I got it once I flew in
Si ça, si ce sexe ne vient pas avec de l'argent, je ne peux pas rester avec ça (Je ne peux pas rester avec ça)If that, if that dick don't come with money, I can't lay with it (Can't lay with it)
Il m'appelle bébé donc c'est deux-cents par K avec ça (Un K avec ça)He call me baby so it's two-hundred a K with it (A K with it)
Caresha est célibataire et classe, il est d'accord avec çaCaresha single and saddity, he okay with it
Pas d'ombre avec ça, pas d'ombre avec ça (Uh, ouais)No shade with it, no shade with it (Uh, yeah)
Ne joue pas avec ça, ne joue pas avec ça, ne joue pas avec çaDon't play with it, don't play with it, don't play with it
Allez, bébé, ne joue pas avec ça (Ne joue pas avec ça, mwah)Come on, baby, don't play with it (Don't play with it, mwah)
Allonge-toi dedans (Ooh), passe toute la journée dedans (Uh-uh-uh-uh)Just lay in it (Ooh), spend all day in it (Uh-uh-uh-uh)
Mes gars ne jouent pas avec ça, ne jouent pas avec ça, ne jouent pas avec ça (Grr)My hitters don't play with it, don't play with it, don't play with it (Grr)
Ils restent avec ça (Bah)They stay with it (Bah)
Ça me va (Uh-uh)I'm okay with it (Uh-uh)
Quand il s'agit de moi, ils ne jouent pas avec ça (Mwah)When it comes to me they don't play with it (Mwah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Brooke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: