Traducción generada automáticamente

Excuse Me
Lola Brooke
Disculpa
Excuse Me
Estoy diciendo, aunque, tienes a los tipos haciéndome decir: DisculpaI'm sayin', though, you got niggas got me saying: Excuse me
Y soy de la ciudad de Nueva York, ¿qué?And I'm from New York City, like, what?
O te sales del camino, o te van a mover, boomIt's either you get the fuck out the way, or you gonna get moved, boom
Disculpa, señorita (grr)Excuse me, Miss (grr)
Disculpa, señorExcuse me, Sir
Disculpa, quítate de mi cara, cara de asco (uh)Excuse me, fuck up out my face, stank face (uh)
Disculpa, si pudiera tener lo que quiero, que tengas un gran día (huh)Excuse me, if I could have my way, have a great day (huh)
Disculpa, quítate de mi cara (mm), cara de asco (uh)Excuse me, fuck up out my face (mm), stink face (uh)
Disculpa, si no consigo lo que quiero, que tengas un gran día (uh), disculpaExcuse me, if I don't get my way, have a great day (uh), excuse me
Lo que Lola quiere, Lola lo consigue (sabes que lo necesito)Whatever Lola wants, Lola gets (you know I need it)
A la mierda con tener modales, ¿dónde demonios pusiste mi cheque? (¿Dónde está mi cheque, cabrón?)Fuck havin' manners, where the fuck you put my check? (Where the fuck is my check, nigga?)
Rompiendo los bolsillos de estos tipos, cuando me ven, sudan (uh)Breaking these niggas' pockets, when they see me they break a sweat (uh)
Tu hombre dejó billetes en mi mesita de noche, y aún se fue sin sexo (huh)Your man left racks on my nightstand, and he still left with no sex (huh)
El cuello brilla (uh), solo mi cara hace declaracionesNeck is glazin' (uh), face alone make statements
En el penthouse es donde me quedo (uh-huh)Penthouse what I stay in (uh-huh)
'El chocho rosa como los papeles rosas de las perras, nunca dejo pagos'Ussy pink like bitches' pink slips, I ain't never leaving no payments
Amo las vacaciones pagadasI love paid vacations
¿Quién demonios me está revisando? Uh, ponlo de vuelta en tus ahorrosWho the fuck checking me? Uh, put it back in your savings
Lo necesito ahora, soy muy impaciente (uh)I need it right now, I'm very impatient (uh)
Como, ¿qué voy a hacer con esto? ¿Qué estás pensando?Like what I'm 'bout to do with this, fuck is you thinking
Disculpa, no estoy impresionada con tus joyasExcuse me, I'm not impressed with your lil' jewelry
Disculpa, no hago fila, no soy tu fan (no)Excuse me, I don't wait in line, I'm not your groupie (no)
Disculpa, saben cuando me ven (boo), se pone espeluznante (boo)Excuse me, they know when they see me (boo), it gets spooky (boo)
A sus bolsillos no les gusta verme pasar, yo digo: 'DisculpaHis pockets hate to see me comin' through, I be like: 'Xcuse me
Disculpa, quítate de mi cara, cara de asco (uh)Excuse me, fuck up out my face, stank face (uh)
Disculpa, si pudiera tener lo que quiero, que tengas un gran día (huh)Excuse me, if I could have my way, have a great day (huh)
Disculpa, quítate de mi cara (mm), cara de asco (uh)Excuse me, fuck up out my face (mm), stink face (uh)
Disculpa, si no consigo lo que quiero, que tengas un gran día (uh), disculpaExcuse me, if I don't get my way, have a great day (uh), excuse me
Necesito este dinero, necesito ese dinero para mañana (ahora)I need this money, need that money by tomorrow (now)
Sin mentiras en mi rap, podría conseguir esa bolsa si me pongo a modelar, síNo cap up in my rap, could get that bag if I go model, yeah
Ven, guíame hacia este dinero, cabrón (huh), dame algo a lo que seguir (grr)Come lead me to this money, nigga (huh), give me something to follow (grr)
Juego de un millón de dólares, voy a ser Gillie por mi WalloMillion dollar's worth of game, I go Gillie for my Wallo
Abro botellas, podría estallar en un cabrón, a la mierda con tus penas (uh, uh)I pop bottles, might just pop it off on a nigga, fuck your sorrows (uh, uh)
Solo dámelo, dámelo todo (uh, uh), me siento como si fuera Movado (uh, uh)Just give to me, give it all to me (uh, uh), got me feeling like I'm Movado (uh, uh)
El chocho a fondo, si no habla de dinero, le daré algo que pueda tragar (mwuah)Pussy on throttle, he don't talk money, I'll give him something he can swallow (mwuah)
No me verás peleando por estos tipos, por estos billetes, Lo va a pelear (grr)Won't catch me fighting over these niggas, for these prezis, Lo gon' squabble (grr)
Disculpa, no estoy impresionada con tus joyasExcuse me, I'm not impressed with your lil' jewelry
Disculpa, no hago fila, no soy tu fan (no)Excuse me, I don't wait in line, I'm not your groupie (no)
Disculpa, saben cuando me ven (boo), se pone espeluznante (boo)Excuse me, they know when they see me (boo), it gets spooky (boo)
A sus bolsillos no les gusta verme pasar, yo digo: 'DisculpaHis pockets hate to see me comin' through, I be like: 'Xcuse me
Disculpa, quítate de mi cara, cara de asco (uh)Excuse me, fuck up out my face, stank face (uh)
Disculpa, si pudiera tener lo que quiero, que tengas un gran día (huh)Excuse me, if I could have my way, have a great day (huh)
Disculpa, quítate de mi cara (mm), cara de asco (uh)Excuse me, fuck up out my face (mm), stink face (uh)
Disculpa, si no consigo lo que quiero, que tengas un gran día (uh), disculpaExcuse me, if I don't get my way, have a great day (uh), excuse me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Brooke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: