Traducción generada automáticamente

You (feat. Bryson Tiller)
Lola Brooke
Toi (feat. Bryson Tiller)
You (feat. Bryson Tiller)
Ce soir, ce soir, ce soir, ohTonight, tonight, tonight, oh
Ouais, euh, Tiller, woahYeah, uh, tiller, woah
Et jeune Lola, contrôleur, rapproche-toiAnd young lola, controlla, come closer
Trop belle, me fais perdre mon calmeMad pretty, make me lose composure
Un peu pompette, tu veux pas venir?Tad tipsy, won't you come over?
Dernier tour en ville, tu sais que je suis pas sobreLast lap in the city, know I'm not unsober
C'est vrai, tu sais que je te vois venirTrue, you know I see you come over
(Tu sais que je te vois là-bas, là, là?)(You know I see you over there, there, there?)
Euh-euh, euh-euhUh-uh, uh-uh
Je suis une badass de Brooklyn, peau brune (peau brune)I'm a badass brooklyn brown skin bitch (brown skin bitch)
Et j'adore un mec du coin avec un sexe toxique (ayy, tu me comprends)And I love a hood nigga with some toxic dick (ayy, you get me)
Rien que des chaussettes, de la viande et des brocs là-dedans (woah)Nothing but some socks, beef and brocs in it (woah)
Me fais marcher tout de travers dans mes crocs et tout (brrr)Have me walking all crooked in my crocs and shit (brrr)
Mec, je fais Taraji pour mon petit gars (pour mon petit gars)Bitch, I go taraji for my baby boy (for my baby boy)
Je le chevauche comme une Kawasaki, c'est son jouet préféré (jouet préféré)Ride it like a kawasaki, that's his favorite toy (favorite toy)
Je vais passer sa carte EBT comme une Amex (uh)I'ma swipe his ebt like a amex (uh)
Je lui donne cru (uh), sans culotte (uh), sans latex (uh)Give it to him raw (uh), no drawers (uh), no latex (uh)
Ouais, je l'ai à poil qui m'attend à la maison (qui m'attend à la maison)Yeah, I got him butt naked for me waitin' at home (waitin' at home)
Mec, ta chatte n'est pas bonne s'il met trop de temps (s'il met trop de temps)Bitch, your pussy ain't hittin' if he takin' too long (if he takin' too long)
Je lui ai dit : Mets mon nom dessus (ouais), ouais, je le fais gémirTold him: Put my name on it (yeah), yeah, I'm makin' him moan
Il sent Lola Brooke, c'est son parfum préféréHe smellin' lola brooke, that's his favorite cologne
Ha, hein, je suis à toi pour l'étéHa, huh, I'm yours for the summer
Tu veux boire jusqu'à ce qu'on soit ivres ? Je te choisis, bébéWanna drink until we drunk? I'm choosin' you, baby
Des choses que je veux te faire, bébéThings I wanna do to you, baby
Tu dis qu'il est fou alors je dois prendre un risque avec toiYou say he crazy so I gotta take a risk on you
Pourquoi est-ce que je mentirais en essayant de te le mettre (ouais) bébé ?Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah) baby?
Ayy, ouais, ayy, ouaisAyy, yeah, ayy, yeah
J'essaie de faire un choix entre sa jambe ou son visageTryna make a choice between his leg or his face
La merde devient plus intense qu'un jour d'électionShit gettin' more intense than election day
Ce que j'attends aujourd'hui, c'est un bon coup, du sexe de quartierWhat I expect today is good neck, hood sex
Arrête de l'appeler, mec, il rattrape son sommeil (uh)Stop callin' his phone, bitch, he catchin' up on rest (uh)
Baiser avec moi, c'est une victoire, baiser au WFuckin' with me is a w, fuck him at the w
La façon dont tu viens vite semble te troublerThe way you cummin' quick seems to trouble you
Je veux un mec brut qui soit saleI want a rough neck nigga that's nasty
Mon désir sexuel est sauvage et son cul est impeccableMy sex drive wild and his ass is immaculate
Mets-le dans ma, non, mec, je le poignardePut it in my, nah, nigga stabbin' it
Un tireur qui assassine, la langue fait des tours de magie (oh)A shooter that assassin it, tongue doin' magic tricks (oh)
Pied sur le cou (ouais), main sur le frontal (frontal)Foot on neck (yeah), hand on frontal (frontal)
Il explose avant qu'on quitte le tunnel Holland (ouais, ooh-ooh)Got him bussin' nuts 'fore we leave the holland tunnel (yeah, ooh-ooh)
Ha, hein, je suis à toi pour l'été (hey)Ha, huh, I'm yours for the summer (hey)
Tu veux boire jusqu'à ce qu'on soit ivres ? Je te choisis, bébéWanna drink until we drunk? I'm choosin' you, baby
Des choses que je veux te faire, bébéThings I wanna do to you, baby
Tu dis qu'il est fou alors je dois prendre un risque avec toi (hey)You say he crazy so I gotta take a risk on you (hey)
Pourquoi est-ce que je mentirais en essayant de te le mettre (ouais) bébé ?Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah) baby?
Ayy, ouais, ayy, ouaisAyy, yeah, ayy, yeah
Ouais, TillerYeah, tiller
Oh-ooh-woah, bébé, ouaisOh-ooh-woah, baby, yeah
Jeune Lola, contrôleur, rapproche-toiYoung lola, controlla, come closer
Trop belle, me fais perdre mon calmeMad pretty, make me lose composure
Un peu pompette, tu veux pas venir ?Tad tipsy, won't you come over?
Dernier tour en ville, tu sais que je suis sobreLast lap in the city, know I'm unsober
C'est vrai, tu sais que je te vois venirTrue, you know I see you come over
(Tu sais que je te vois là-bas, là, là?)(You know I see you over there, there, there?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Brooke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: