Traducción generada automáticamente

Sarandonga
Lola Flores
Sarandonga
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga y óyeme cantar!
Cuando yo tenía dinero, me llamaban don Tomás
Cuando yo tenía dinero, me llamaban don Tomás
Como ahora ya no lo tengo me llaman Tomás na' ma'
Sarandonga nos vamo' a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga y óyeme cantar!
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Y luego dice la gente PRIMA! come bobería
Sarandonga nos vamo' a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga y oyeme cantar!
Los gitanos y los payos, en gracia se dan la mano
Con alegría y buen cante, los queremos como hermanos
Unos los tiran de frente, y otros, los tiran de lado
Pero la rumba es la madre y alla todos les cantamos AY!
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacala'o
Sarandonga alla en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga y oyeme cantar!
Esta vida hay que beberla, en sorbitos de cristal
Esta vida hay que beberla, en sorbitos de cristal
Un sorbito por nosotros y otro, por lo que nos dan
Sarandonga nos vamo' a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga alla en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga y oyeme cantar!
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Y luego dice la gente PRIMA! come bobería
Sarandonga nos vamo' a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibilr cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga y oyeme cantar!
Los gitanos y los payos, en gracia se dan la mano
Con alegría y buen cante, los queremos como hermanos
Unos los tiran de frente, y otros, los tiran de lado
Pero la rumba es la madre y alla todos les cantamos AY!
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacala'o
Sarandonga alla en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar!
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacala'o
Sarandonga alla en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibilr cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga y oyeme cantar!
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Y luego dice la gente PRIMA! come bobería
Sarandonga nos vamo' a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga y oyeme cantar!
Los gitanos y los payos, en gracia se dan la mano
Con alegría y buen cante, los queremos como hermanos
Unos los tiran de frente, y otros, los tiran de lado
Pero la rumba es la madre y alla todos les cantamos AY!
Sarandonga nos vamo' a comer
Sarandonga un arroz con bacala'o
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibilr
Sarandonga cuchibili cuchibiri
Sarandonga cuchibili cuchibiri
Sarandonga cuchibili cuchibiri
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga...oyeme cantar
Sarandonga
Sarandonga we're going to eat
Sarandonga a rice with cod
Sarandonga at the top of the port
Sarandonga tomorrow is Sunday
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga and listen to me sing!
When I had money, they called me Don Tomás
When I had money, they called me Don Tomás
Since I don't have it anymore, they just call me Tomás
Sarandonga we're going to eat
Sarandonga a rice with cod
Sarandonga at the top of the port
Sarandonga tomorrow is Sunday
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga and listen to me sing!
I don't eat beans anymore, because they make me feel really bad
I don't eat beans anymore, because they make me feel really bad
And then people say PRIMA! eat nonsense
Sarandonga we're going to eat
Sarandonga a rice with cod
Sarandonga at the top of the port
Sarandonga tomorrow is Sunday
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga and listen to me sing!
Gypsies and non-gypsies, they shake hands with grace
With joy and good singing, we love them like brothers
Some throw them head-on, and others throw them sideways
But the rumba is the mother and there we all sing to them AY!
Sarandonga we're going to eat
Sarandonga a rice with cod
Sarandonga up at the port
Sarandonga tomorrow is Sunday
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga and listen to me sing!
This life must be savored, in sips of crystal
This life must be savored, in sips of crystal
A sip for us and another for what they give us
Sarandonga we're going to eat
Sarandonga a rice with cod
Sarandonga up at the port
Sarandonga tomorrow is Sunday
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga and listen to me sing!
I don't eat beans anymore, because they make me feel really bad
I don't eat beans anymore, because they make me feel really bad
And then people say PRIMA! eat nonsense
Sarandonga we're going to eat
Sarandonga a rice with cod
Sarandonga at the top of the port
Sarandonga tomorrow is Sunday
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga cuchibiri cuchibiri
Sarandonga and listen to me sing!
Gypsies and non-gypsies, they shake hands with grace
With joy and good singing, we love them like brothers
Some throw them head-on, and others throw them sideways
But the rumba is the mother and there we all sing to them AY!
Sarandonga we're going to eat
Sarandonga a rice with cod
Sarandonga up at the port
Sarandonga tomorrow is Sunday
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibiri
Sarandonga cuchibili cuchibiri
Sarandonga cuchibili cuchibiri
Sarandonga and listen to me sing
Sarandonga and listen to me sing
Sarandonga and listen to me sing
Sarandonga...listen to me sing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Flores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: