Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.894

cómo te va? (part. Beret)

Lola Indigo

LetraSignificado

Wie geht's dir? (feat. Beret)

cómo te va? (part. Beret)

Auch wenn ich weiß, dass der Himmel nicht existiertAunque sé que el cielo no existe
Glaubte ich an das, was du versprochen hastYo creí en lo que prometiste
Ich hatte Angst und du hast mich aufgefangenTuve miedo y tú me cogiste
Du hast mich getröstet und dann hast du mich verletztMe consolaste y luego me jodiste

Was du mir angetan hast, war kriminellFue criminal lo que tú me hiciste
Ich habe die Blume gegossen und du hast sie verwelken lassenRegué la flor y tú la pudriste
Ich war Metall und du hast mich oxidiertYo era metal y tú me oxidaste
Du hast mir die Schuld gegeben und bist dann gegangenMe echaste la culpa y luego te marchaste

Ich wollte nicht die Erste seinYo no quise ser la primera
Nicht einmal die Liebe deines LebensNi el amor de tu vida siquiera
Ich war deine Freundin, ich war deine BeraterinFui tu amiga, fui tu consejera
Ich ließ mich mitreißen und es hat sich nicht gelohnt, neinMe dejé llevar y no valió la pena, no

Wo bist du? Wie geht's dir?¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Ich frage mich, ob ich immer noch allein binMe pregunto si aún sigo sola
Deine Erinnerung geht nicht wegTu recuerdo no se va
Es ist nicht der richtige Zeitpunkt, dass du jetzt zurückkommstNo es momento que vuelvas ahora

Wo bist du? Wie geht's dir?¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Ich frage mich, ob ich immer noch allein binMe pregunto si aún sigo sola
Deine Erinnerung geht nicht wegTu recuerdo no se va
Es ist nicht der richtige Zeitpunkt, dass du jetzt zurückkommstNo es momento que vuelvas ahora

Wie erkläre ich dir, wer ich für dich war?¿Cómo te explico quién era por ti?
Wie erkläre ich es, wenn du nicht hier bist?¿Cómo te explico si no estás aquí?
Ich habe dir den Himmel versprochen und es hatte keinen SinnTe prometí el cielo y no tuvo sentido
Denn in Wirklichkeit waren wir schon dortPorque en realidad ya estábamos allí

Aber sie geht, geht, gehtPero ella se va, se va, se va
Wissend, dass sie das, was sie hinterlässt, vermisstSabiendo que añora lo que deja atrás
Denn sie wird gehen, gehen, gehenPorque ella se irá, se irá, se irá
Nur weil ich mich nie richtig erklären konnteSolo porque nunca me supe explicar

Du bist wie der Wind und ich atme dich nicht mehrTú eres como el viento y ya no te respiro
Wir waren nie langsam, es gab keinen WegNunca fuimos lentos, es que no había camino
Ich bin mit niemandem zusammen, und du nur mit mirYo no estoy con nadie, y tú solo conmigo
Wir haben uns getrennt und trotzdem sind wir gewachsenNos cortamos y aún así crecimos

Ich wollte nicht die Erste seinYo no quise ser la primera
Nicht einmal die Liebe deines LebensNi el amor de tu vida siquiera
Ich war deine Freundin, ich war deine BeraterinFui tu amiga, fui tu consejera
Ich ließ mich mitreißen und es hat sich nicht gelohnt, neinMe dejé llevar y no valió la pena, no

Wo bist du? Wie geht's dir?¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Ich frage mich, ob ich immer noch allein binMe pregunto si aún sigo sola
Deine Erinnerung geht nicht wegTu recuerdo no se va
Es ist nicht der richtige Zeitpunkt, dass du jetzt zurückkommstNo es momento que vuelvas ahora

Wo bist du? Wie geht's dir?¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Ich frage mich, ob ich immer noch allein binMe pregunto si aún sigo sola
Deine Erinnerung geht nicht wegTu recuerdo no se va
Es ist nicht der richtige Zeitpunkt, dass du jetzt zurückkommstNo es momento que vuelvas ahora

Dass ich nicht mehr will, will sich ändernQue ya no estoy quiere' cambiar
Ich habe es gemerktYo me di cuenta
Du warst meine SchwächeTú fuiste mi debilidad
Es tut weh und drücktDuele y aprieta

Deshalb komm nicht zurück, ich vertraue nicht mehrPor eso no vuelva', yo ya no confío
Wenn du in der Nähe bist, fühle ich nur KälteCuando estás tú cerca solo siento frío
Ich werde meine Sorgen weinen, ich springe ins LeereLloraré mis penas, saltaré al vacío
Ich werde da rauskommen, aber nicht mit dirYo saldré de esta pero no contigo

Ich wollte nicht die Erste seinYo no quise ser la primera
Nicht einmal die Liebe deines LebensNi el amor de tu vida siquiera
Ich war deine Freundin, ich war deine BeraterinFui tu amiga, fui tu consejera
Ich ließ mich mitreißen und es hat sich nicht gelohnt, neinMe dejé llevar y no valió la pena, no

Wo bist du? Wie geht's dir?¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Ich frage mich, ob ich immer noch allein binMe pregunto si aún sigo sola
Deine Erinnerung geht nicht wegTu recuerdo no se va
Es ist nicht der richtige Zeitpunkt, dass du jetzt zurückkommstNo es momento que vuelvas ahora

Wo bist du? Wie geht's dir?¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Ich frage mich, ob ich immer noch allein binMe pregunto si aún sigo sola
Deine Erinnerung geht nicht wegTu recuerdo no se va
Es ist nicht der richtige Zeitpunkt, dass du jetzt zurückkommstNo es momento que vuelvas ahora


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Indigo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección