Traducción generada automáticamente

DE PLASTILINA (part. Pepe y Vizio)
Lola Indigo
DE PLASTILINE (feat. Pepe et Vizio)
DE PLASTILINA (part. Pepe y Vizio)
(Ele)(Ele)
Comme le bleu du cielComo el azul del cielo
Les fleurs sur le solLas flores en el suelo
Ma rue est en couleurMi calle es de color
Et l'air est ma chansonY el aire es mi canción
Je ne me désespère pasYo no me desespero
S'il n'y a ni bons ni mauvaisSi no hay malos ni buenos
Et même si l'amour fait malY aunque duele el amor
Je laisse parler mon cœurMe dejo el corazón
Ton amour était en plastilineDe plastilina era tu cariño
Tes mensonges étaient des véritésTus mentira' eran verdad
Et moi, avec l'innocence d'un enfantY yo con la ilusión de un niño
Je me laissais juste porterSolo me dejaba llevar
En t'attendant, j'ai pleuré un fleuveEsperándote lloré un río
Mais tu es déjà de l'eau passéePero ya eres agua pasá'
On ne peut plus revenir en arrièreYa no se puede tirar pa' atrás
En arrière, en arrièrePa' atrás, pa' atrás
Tu m'as transpercé comme des ciseaux dans la peauTe me clavaste como las tijera' al pero
Et je n'oublierai pas combien je t'aimeY no se me olvidará lo mucho que te quiero
Et je fume un joint chaque jour que je t'attendsY yo me fumo uno por ca' día que te espero
Et j'ai le cendrier plein de chagrinsY yo tengo lleno de penitas el cenicero
J'ai lâché l'ancre et elle s'est enfoncéeYa solté el ancla y se clavó
Et ma barque s'est arrêtéeY se paró mi barca
Sans elle, je vais mieuxSin ella estoy mejor
Moi qui tombe amoureux de la rueYo que me enamoro de la calle
Où se baladent tes taches de rousseurDonde pasean tus lunares
Je me suis assis sur une marcheAllí me senté en un escalón
Et il s'est avéré que ce n'était pas de l'amourY resulta que no era amor
Ton amour était en plastilineDe plastilina era tu cariño
Tes mensonges étaient des véritésTus mentiras eran verdad
Et moi, avec l'innocence d'un enfantY yo con la ilusión de un niño
Je me laissais juste porterSolo me dejaba llevar
En t'attendant, j'ai pleuré un fleuveEsperándote lloré un río
Mais tu es déjà de l'eau passéePero ya ere' agua pasá'
On ne peut plus revenir en arrièreYa no se puede tirar pa' atrás
En arrière, en arrière (¡ele!)Pa' atrás, pa' atrás (¡ele!)
Le-le-le-le, le-le-le-laLe-le-le-le, le-le-le-la
Le-le-le-le, le-le-laLe-le-le-le, le-le-la
Le-le-le-le, le-le-le-laLe-le-le-le, le-le-le-la
Le-le-le-le-le-le-laLe-le-le-le-le-le-la
(Yeah, yeah)(Yeah, yeah)
Tu es devenue la protagonisteTe puse de protagonista
Maintenant je demande des comptes au scénaristeAhora pido cuentas al guionista
Tu as disparu de ma vueDesapareciste de mi vista
Et je vois clairY lo veo claro
Moi te donnant tout, toi si distanteYo dándote to', tú tan arisca
Ça avait déjà une mauvaise allureEso ya tenía mala pinta
Tu m'as mis un bandeauMe pusiste la venda
C'est quand j'ai perdu les rênesFue cuando yo ya perdí las rienda'
Je me suis heurté à ton cœur de pierreMe choqué con tu cora de piedra
Je ne veux rien de retourNo quiero na' de vuelta
Au moins, je n'attends plus de réponseAl menos ya no espero una respuesta
Tant d'amour qu'on a fini à la faillite, eahTanto amo' que nos fuimo' a la quiebra, eah
Comme le bleu du cielComo el azul del cielo
Les fleurs sur le solLas flores en el suelo
Ma rue est en couleurMi calle es de color
Et l'air est ma chansonY el aire es mi canción
Je ne me désespère pasYo no me desespero
S'il n'y a ni bons ni mauvaisSi no hay malos ni buenos
Et même si l'amour fait malY aunque duele el amor
Je laisse parler mon cœur (on va voir, comment ça ?)Me dejo el corazón (vamo' a ver, ¿cómo es?)
Ton amour était en plastilineDe plastilina era tu cariño
Tes mensonges étaient des véritésTus mentiras eran verdad
Et moi, avec l'innocence d'un enfantY yo con la ilusión de un niño
Je me laissais juste porterSolo me dejaba llevar
En t'attendant, j'ai pleuré un fleuveEsperándote lloré un río
Mais tu es déjà de l'eau passéePero ya eres agua pasá'
On ne peut plus revenir en arrièreYa no se puede tirar pa' atrás
En arrière, en arrière (¡ele!)Pa' atrás, pa' atrás (¡ele!)
Le-le-le-le, le-le-le-laLe-le-le-le, le-le-le-la
Le-le-le-le, le-le-laLe-le-le-le, le-le-la
Le-le-le-le, le-le-le-laLe-le-le-le, le-le-le-la
Le-le-le-le-le-le-laLe-le-le-le-le-le-la
(Le-le-le-le, le-le-le-la)(Le-le-le-le, le-le-le-la)
(Le-le-le-le-le-le-la)(Le-le-le-le-le-le-la)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Indigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: